Без компромиссов. К слову о необходимости реформы
1.Диалоги не нравятся-складывается впечатление что это не совсем профессиональное дублирование-или трудности перевода или то неуловимое в самой англиканской речи-которое теряется в переводе на русский. Но герои-же не стихами говорят-и мы при просмотре «имеем-что имеем». Ничего особенного. Да и ругаются как-то искусственно – закадровый голос «сука» и «твою мать»-невольно вспоминаешь пионера из анекдота-которого заставляют ругаться хулиганы и он говорит, тужась, выдавливая из себя, слово «лифчик»-так и здесь- в диалогахи репликах- ругательства ради ругательств и воспринимаются как нечто инородное.
2. Главный герой.
2.1.Мужественность.
Стетхем при всей его брутальности, мужественности и агрессивности скорее вызывает определение «суровый» чем «крутой». Крутой-это скорее наглый тип Адреано Челентано в «Укрощении строптивого», или заносчивый Марлон Брандо в «Трамвае желание». Стетхем и режиссер стремятся к минимализму-лицо крупным планом-взгляды исподлобья, меткие подъ..бочки-когда он дерзит и озорничает-даже с начальством-несмотря на правила субординации.
2.2. Речь от первого лица.
Со времен «Большого куша» немногословие Стетхема прогрессирует-актер стал на первый план-а говорит меньше Турка. Но если «большой куш»-была «первой заводской проходной, которая вывела в люди» Стетхема как актера-несущего на себе весь костяк фильма, актер должен показывать и разноплановость и динамику своей профессиональной эволюции- и вместо человека –импульса в «Адреналине»-мы видим того же «адреналинщика»-того же Турка- который выражает свое пренебрежение мафиози и дерзость в «куше» словами и выражением лица «тебе кофе с сахаром?»-спичрайтеры Стетхема не перегружают актера диалогами-подчеркивая-он ведь человек действия, а не мастер изящной словесности.
3. Самоуправство. Фильм показывает-что большего можно добиться –и справедливости и морального удовлетворения банальным самоуправством и произволом-превышением должностных полномочий.
Посыл в том, что правовыми средствами добиться нужного эффекта невозможно. Вся сложная бюрократическая система правосудия неэффективна- здесь еще придется потрудиться следователям и адвокатам-а так самосуд.
4. Полиция. Добро с кулаками-направление агрессии в мирных целях. Профессионалами героев фильма не назовешь-выпивохи-и служебная дисциплина –только в синхронном раскрытии зонтиков на похоронах.
Важная деталь-«сами себя защитить не можем». В «Я, я и Айрин» правильно сказано «боязливый страус не должен работать в полиции». Проблема кадровой политики профессиональной подготовки.
5. Профессиональная деградация полиции. О каких комнатах морально-психологической разгрузки, работе нештатных психологов илли штатных может идти речь-когда «кадры» привыкли спасаться в алкоголе и наркотиках.
6. Гомофобия. Направление мысли правильное- идет стеб и неприятие этих проявлений девиации-но в то же время-то что именно это герой сержант по сути таже является актером первого плана дает понять-что факты наличия людей с интимными особенностями мы уже не можем игнорировать. Пусть коллеги стыдят его, «чмырят»- но лимит на «геев» в кадре должен быть соблюден.
7. «Пушистое зло». В русском «горячие новости»-римейке азиатских «горячих новостей»-речь шла об информационной политике по отношению к преступности- СМИ не должны быть питательной средой для пропагенды насилия-тем что они позволяют «работать на публику» девиантам-в погоне за горячими новостями должна быть и цензура и модерация-любой Герострат, который хочет прославиться должен нести на себе каинову печать а не лавры борца с чем-то там. Вот кого должны «чмырить» всем миром-того кто посмел преступить..Для этого еще раз нужно перечитать «Старуху Изергиль» Горького-там популярно написано, как следует поступать с убийцами-не пеняя на неэффективность работы машины правосудия.
Свидетельство о публикации №211070401089