А почему именно Бостон?

     Найти ответ на этот вопрос казалось бы легко, однако копнув глубже вы не найдёте достаточно убедительных объяснений, мне кажется, что моя версия ближе к истине.
Итак, Бостон, штата Массачусетс был основан в 17 веке выходцами из одноимённого английского порта графства Линкольншир.

Штат назвать необходимо, так как в «стране отражений «всё отражается не один раз,  как круги на воде.


До получения  нынешнего имени  города назывался – «Три горы», действительно в центре вы ощутите это при обходе района миллионеров.   Собственно это были берега, позже вода была засыпана и  создали городской и бостонский сады-парки через дорогу друг от друга.


Известно, что многие слова, пришли в английский из восточных языков. Вот и слово Бостон ближе всего к персидскому слову «Бустан-Бостон» - “сад», что, пожалуй, вполне подходит  к описанию нашего города с садами-парками в центре.


В 13 веке персидский поэт Саади  написал сборник стихов «Сад»  и именно в это же время английский порт получает свое название Бостон.
В связи с развивающейся бурно торговлей небольшое поселение получает статус города, и имя.


Исторически доказано, что  поселенцы Европы, Персии и Индии, исключая венгров и финнов имеют одних предков.
Дочь моей знакомой, посетившая недавно Центральную Азию сфотографировалась недалеко от
Душанбе под дорожной вывеской, ведущей в таджикский Бостон.


Сегодня, когда произносится слово Иран, все представляют себе сразу же мусульманскую страну, однако Персия была страной зороастризма, и ислам стал местной религией только в раннем средневековье.


Поэтому для меня абсолютно очевидно, как персидские купцы, прибыв в Порт Англии, назвали его
Садом, после чего Америка получила это название в наследство.
    Сегодня английский Бостон известен своей большой  церковью  и все попытки объяснить происхождение его названия не звучат убедительно.


Тем более что, слушая в свое время лекцию в Гарварде о согдийцах / народ, проживающий на территории Центральной Азии в раннем средневековье/ лектор попросил аудиторию назвать имена крупных рек в Европе – Дунай, Днепр и чтобы вы думали,  в переводе с согдийского это – вода.

 Кстати, согдийцы были  белокожими, рыжеволосыми с зелёными глазами, что сегодня напоминает выходцев из Ирландии, но это уже отдельная тема.

 Ещё лектор говорил о том, что согдийцы славились как хорошие воины и купцы, а потому  приглашались  на службу при дворе короля Артура.   


В библии песни царя Давида – это заимствованная персидская поэзия древнего периода, а дальше сюжеты  Шекспира, как «Ромео и Джульетта» это «Лейла и Меджнун», например.


Сюжеты  известных сказок и многое другое,  позволяют проследить заимствования, адаптирование. Как матрёшка пришедшая в Россию из Японии или как Икебана,
ставшая японской пришла из Индии, через Китай


Рецензии
А может от both stone - "оба камня"?
Насчет Дуная и Днепра бытует версия о происхождении названий от слова "дно" или старорусского слова "дон" - река.

Ушат Обоев   17.04.2013 00:02     Заявить о нарушении
что тоже вода по сути
спасибо

Елена Нева   16.04.2013 22:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.