Rittern von grossen Strassen тетрадь 1-я, глава 5

(с) Совместно с Еленой Антушевой

Глава V.
- Имя и титул? Записывайте!
- Шевалье… э… Валантэн дю Брезье.
- Возраст?
- Э… 18 лет.
- Откуда родом?
- Э… Бургундия.
- Так… Следующий. Имя и титул?
- Э… Илэр д’Антэ.
- Возраст?
- 16 лет.
- Откуда родом?
- Из Шампани.
- Отлично, - сказал судья (во всяком случае Валантэн считал его за судью) совершенно другим голосом. Я думаю, боевые птенчики, недели заключения в одной камере вам вполне хватит.
- ак значит… нас не повесят? – несмело поинтересовался Валантэн. Судья так расхохотался, что уронил перо, а дю Брезье покраснел. – Клянусь честью, это мне нравится, - выдавил судья сквозь смех. – Буду рассказывать это самым грустным узникам Фор-Левека… Введите этого, со свиньей.
Камера совершенно не была темным и сырым казематом, каким представлял ее Валантэн. Это была довольно сухая и светлая комната, правда, кроме кроватей, приборов для умывания и решетки на окне там ничего не было. Илэр удовлетворительно осмотрелся и протянул Валантэну руку.
- Думаю, при сложивщшихся обстоятельствах драться было бы неразумным, к тому же, я не умею фехтовать.
- Представьте себе, и я, - Валантэн пожал протянутую руку. – Солдаты явились весьма кстати, иначе не знаю, чем бы это все кончилось… Оба расхохотались. Действительно, все могло быть гораздо хуже.
- Жаль, шпаги пропали, - вздохнул д’Антэ. – Такими обрубками не пофехтуешь.
- Что правда, то правда, - дипломатично ответил Валантэн. – А скажите… э… что Вы делали в той бородатой компании?
- А вы что?
- Я в ней не был, только поиграл немножко.
- Всего лишь проиграли лошадь и все деньги. Мое занятие другое. Я – мародер. Больше половины награбленного я забираю себе. Мне кажется, обворовывать таких личностей – не такое уж преступление. Всем жить хочется.
- Позвольте поинтересоваться, как Вам удается их обокрасть?
- Очень просто. Вы сами видели. подстроить небольшую ссору… ухватить награбленное и – вперед! Так я и поступил с Вашим конем.
- Все ясно. А позвольте спросить… Не в курсе ли Вы относительно того, что произошло той ночью? – спросил Валантэн с фамильярностью, одинаково свойственной товарищам по счастью и по несчастью.
- А что могло произойти? – с искренним изумлением произнем Илэр.
- По коридору протащили что-то тяжелое, и кто-то ходил у моей двери.
- А-а, так это я тащил дядюшку Луи!
- Что?!!
- А что такое? Этот пьянчуга опять заполз не в свой номер. Сначала я пытался его разбудить, но не кричал, ведь мне казалось, Вы спали. А от шепота он упорно не хотел просыпаться. В конце концов мне это надоело и я просто-напросто выволок его из своей комнаты и спустил по лестнице.
- А кто ходил мимо моей двери? – подозрительно спросил Валантэн.
- Я. Сначала я было решил, что Вы не спите и хотел попросить помочь. Но, как я понял, Вы спали и мне пришлось тащить его одному. Так Вы, значит, тогда проснулись? Эй, сударь, что это с Вами?
Валантэн давился и складывался пополам от хохота.
- А я-то думал… там кого-то… убили… - наконец произнес он.
– Что, неужели правда так подумали? – изумился тот. – Завидую вашему воображению! – и Илэр от всей души присоединился к фыркающему и икающему от смеха товарищу.


(с) Совместно с Еленой Антушевой


Рецензии