Дворник-по-буквам

Моя подруга работает в детском садике. Малыши дружно прозвали ее Оля-по-куклам: она ставит с ними чудесные спектаклики, причем своих пухлых разноцветных персонажей дети шьют сами. Только совсем уж потом Оля дошивает эти кукольные полуфабрикатцы, чтобы вдохнуть в них жизнь. «Тух-тух-тух», – знай себе настукивает швейная машинка в ночной тишине.

А я… дворник-по-буквам. Вернее, становлюсь им в периоды межработного зависания. Бывает, конечно, скучновато, особенно если надо править тексты про недвижимость, политику и прочую ерунду. Зато такая работа не дает забыть, кто в нашем городе губернатор, и совсем уж превратиться в Офелию-о-нимфу.

Но попадаются и занятные тексты. О грибах-слизевиках, например. Знаете, какая у них интересная жизнь! Или о папаше Бен Ладена и его пятидесяти трех отпрысках. Кругозор так и ширится, аж в голову не лезет. Хорошо, что у меня в школе был самый большой размер противогаза среди девочек…

А как порой развивают редактора рекламные буклеты! Помнится, директор одного озероведческого института забраковал всю работу из-за того, что невероятная красотка на обложке, гордость дизайнеров, оказалась «дегенеративною форелью»! До одобрения буквенного ряда дело так и не дошло...

Дворник-по-буквам – упорный дятел, верный друг журналиста. Не будь его, кто дернул бы стоп-кран в момент сдачи номера, отягощенного пикантной опечаткой? Кто бы спас доброе имя автора статьи «Член Петра Великого»? (Слово «челн» в итоговом варианте смотрелось не столь волнующе.) А кто избавил бы заголовок «Котильон вокруг мощей» от внезапного соседства с фотографией изрядно пожилого академика Лихачева? (В СМИ тогда муссировалась тема захоронения останков царской семьи.) Знаете, а ведь как важно бывает вовремя добавить недостающие «л» и «е» в заголовок «Приезд английской коровы» и заменить «Геннадий» на «Юрий» в статье про экс-мэра Москвы…

Не плачь, дворник-по-буквам. Ты живешь не напрасно.


Рецензии