Мишура. Афоризмы - нитки фальшивого золота

*



Афоризм – скользкая штука.

Что-то вроде выкидыша. Но никак не созревший плод.

Уже потому, что краткость в них – зашкаливает. В безпредел.

Переходят черту.

Есть минимум – для адекватного оформления мысли. Тот самый sine qua non.

Тут можно, конечно, сказать: “А анекдот?” “А танка и хокку?»

Но… анекдот – это такая мини-миниатюра, где всё-таки есть ДЕЙСТВИЕ!
Action наличествует.
И Мысль там – не на блюдечке с Каймой Голубой.
К ней Возпринимающий приходит сам. И тем тоже переживает Мгновение Блеска.

А танка и хокку (даже и когда на других языках) – тоже только что-то вроде Взлётного Поля.

Афористист «понужден» (новое слово сегодня увидел, в цитированном чиновничьем документе) быть НАСТОЛЬКО кратким.
Иначе его «остроумство» и «острословство» и  «парадоксальство» будет трудно запомнить.

Но у семян тех – нет взхожести.

И, последовательно, быть не может плодов.

Хотя, для кого-то, наверно, достаточный плод и – аплодисменты… после выполненных прыжков-и-гримас.

Мишура!
«Нитка фальшивого золота».






-------------

Русскими по происхождению считаются тат. mi;urа – то же (Радлов 4, 2166), морд. э. m;i;ara "нитка фальшивого золота или серебра" (Паасонен, Мordw. Chrest. 96).


*


Рецензии
Шутка тем острей, чем она короче. Любопытный взгляд, Сергей! Имеет право быть. Наверняка многие оспорят. Но ведь правда, превышают меру краткости. Афоризмы так куцы, что подмывает два-три соединить в один, прояснить мысль. Интересную тему подняли. Спасибо.


Анатолий Шуклецов   13.07.2011 02:46     Заявить о нарушении
Съединение-и-сочетанье краткости с остротой – всегда предполагает, я думаю, незримое присутствие некоторой информации… известной обеим сторонам: Говорящему и Слушающему.

И Блеск Остроты материализуется в момент ПОНИМАНИЯ.
Что-то там пробегает в нейронах мозга – в нужных объёмах и качествах.
И «озаряет» – ВЗПЫШКОЙ.

И тогда Краткость уместна и правомочна.

Как, например, в анекдоте.
Кто-то решает кроссворд (а в США был тогда в Белом Доме Буш…) и спрошивает товарища:
- Президент Соединённых Штатов… слово из трёх букв… вторая буква «у»….
- Ту шутишь?!

Или группа из четырёх слов: «Едет министр в автобусе».

Или даже в двух словах. «Честный чиновник».

Или несколько слов (вроде как) не придуманных:
- Ну, как там в России?
- Воруют.

Да! скромную и без больших притязаний мысль можно облечь в небольшое количество слов.
Например:
«Мне и из комнаты видно, что дождь там – холодный».
Здесь – кто бы спорил?
Смотрит человек из окна. Видит дождь. Знает, что не лето в тот день, а только начало мая. Он ТАК чувствует. И разсказывает мне о том. Только и всего.

Но афоризмы-то – претендуют на большее!!
На истину в конечной инстанции!

И прав тот, кто не принимает безропотно ихую мудрость.

Даже в трюизмах.
«Человек бывает старым, а барашек молодым».
Вроде бы и правильно всё.
Но неудержимо… сбоку откуда-то лезет вопрос:
«А что? Пока не стар, то и не человек ещё? А только барашек?»

Или: «Лучше быть здоровым и богатым, чем бедным и больным».
Опять же – вроде как неоспоримая истина.
Но!
Смотря где.
Где-то… и кому-то… (и в иных ситуациях) богатым быть вовсе не так уж и здорово.

Сергей Карев   13.07.2011 08:46   Заявить о нарушении
correction: "Ты шутишь?!"

Что интересно... анекдот этот можно без потерь, в стопроцентном переводе, разсказать по-английски.

А это - в миниатюрах, построенных на структуре слов - большая редкость.

Сергей Карев   13.07.2011 12:40   Заявить о нарушении
Пожалуй, образцовы афоризмы Льва Николаевича Толстого. Скрупулёзно перелагает мысль в слова, добиваясь наивозможной отчётливости. Превратно не истолкуешь.

Анатолий Шуклецов   14.07.2011 00:57   Заявить о нарушении
Может быть, попробуем, Анатолий?
Всё же... изтолковать.
Хотя бы один из его запасов.

Сергей Карев   14.07.2011 16:04   Заявить о нарушении