Языки, 20 глава

«…сойдем же и смешаем там язык их так, чтобы один не понимал речи другого.» (Бытие 11:7)


«Интересная подробность, - оторвавшись от книги, Сергей уставился на чемодан лежавший на соседней полке – смешал языки. Ведь по логике, Бог таким образом только даёт шанс эволюционистам подкрепляя их теорию, что люди произошли от обезьян. Если бы был один язык, то, не смотря на многолетние изменения, он сохранил бы свои корни, и можно было бы утверждать, что все люди произошли от одной пары или из одного рода. А так у учёных сильный довод, ведь многие языки совершенно не похожи один на другой, значит, произошли из разных источников и в разных местах.

Видимо, тот, кто написал историю про Вавилонскую башню, предвидел подобный ход событий и придумал эту историю, чтобы выбить опору у учёных-лингвистов о существовании, которых этот писатель даже не подозревал. Не думаю, что во времена Моисея, люди исследованием происхождения языков занимались. Тогда опять не понятно, к чему такая реалистичность, можно было бы сказку и покруче сочинить, например, как в тех же шумерских или греческих мифах, с какими нибудь ползающими или летающими гадами. Или реалистичная мифология, как жанр литературного искусства того времени просто не прижилась на востоке. Видимо Моисей был непризнанным гением своего времени и пострадал из за того, что намного опередил своё время.»

Огни одинокой станции мерцали на чемодане, время было уже позднее и все попутчики Сергея, удобно устроившись на своих постелях, спали. Отложив книгу и выключив фонарь над головой, он вспомнил один весёлый случай из своего детства.

Однажды они всей семьёй ездили к родственникам в Украину на свадьбу Серёжиной тёти. Дело было весной, и Киев встретил их белыми фонариками каштанов и своей незабываемой красотой. Гомон Крещатика и головокружительное разнообразие впечатлений просто пьянили маленького Серёжку впервые выехавшего из родного села.

Сидя на скамейке, возле шикарного фонтана, ласкавшего приятной свежестью, Серёжа вдруг заметил, у мужчины читавшего газету рядом с ним что-то странное. Не понимая, что же не так в увиденном, Серёжка ещё раз присмотрелся к мужчине, и особое внимание уделил газете. Обыкновенная газета, только странное название, вместо букв какой-то замысловатый узор. Присмотревшись к тексту передовой статьи, он понял, что не так в этой газете – она иностранная.
Сергей впервые увидел настоящего иностранца, поэтому с нескрываемым интересом стал его рассматривать. Оливковый загар и черные усы сразу стали необычными и загадочными, вспомнилась сказка про Али-Бабу и сорок разбойников, восточные дворцы, джины, верблюды…

- Ты что так смотришь, мальчик? – прервал Серёжкины фантазии незнакомец, обнажив в широкой улыбке белоснежные зубы.

Сергей смущенно потупил взгляд и стал рассматривать застёжки на  своих сандалиях.

- Тебя, как зовут, мальчик?

- Сергей, - промямлил Серёжка и придвинулся поближе к сидевшему рядом отцу, который с улыбкой наблюдал за их диалогом.

- Се-р-гей, - с трудом произнёс иностранец и видя, что внимание его собеседника привлекла газета, спросил – в каком классе учишься, мальчик?

- В пятом.

- А это какая буква? – ткнул пальцем незнакомец в одну из загагуленок в газете.

- Не знаю – искренне сказал Сергей, впервые видевший подобные буквы, похожие на бабушкины кружева.

- В пятом классе учишься, а арабских букв не знаешь! – добродушно засмеялся усатый дядя, свернул газету и поднявшись с лавочки бодро зашагал по тротуару помахав Сергею газетой и продолжая заразительно улыбаться.

Серёжка тоже улыбнулся и помахал незнакомцу, а про себя подумал: «Как же я могу знать ваши буквы, если меня в русской школе учат? Странный дяденька вроде такой большой, а не знает, что в русской школе только русские буквы учат, а не арабские. Вот если бы я жил в Арабии, то учился бы в арабской школе и все их буквы знал».


Рецензии
Если бы был один язык, то, не смотря на многолетние изменения, он сохранил бы свои корни, и можно было бы утверждать, что все люди произошли от одной пары или из одного рода. А так у учёных сильный довод, ведь многие языки совершенно не похожи один на другой, значит, произошли из разных источников и в разных местах.###

1. Адам и Ева говорили на одном языке
2. Все люди произошли от Адама и Евы
3. У людей должен быть один исходный язык:)

С уважением, Марк Игоревич

Аналитическая Верификация   09.07.2013 09:53     Заявить о нарушении
Полностью с Вами согласен, Марк Игоревич, спасибо, что заглянули!
С уважением! Сергей.

Сергей Серванкос   09.07.2013 22:29   Заявить о нарушении