Мексика в объятиях прошлого и настоящего
Путевые заметки
МЕКСИКА: В ОБЪЯТИЯХ ПРОШЛОГО И НАСТОЯЩЕГО
Вместо пролога
“Ваше автомобильное путешествие начнется в центральной части страны, городе Мехико (Mexico City). Завершится недельным отдыхом на южном побережье Карибского моря, в комфортабельном отеле Occidental allegro playacar. Это в часе езды от молодого курортного города Канкун... Не пожалеете... Впрочем, мы не настаиваем, выбор за вами…”
Предложение американского туристического агентства, Express International Travel совершить “путешествие протяженностью в 2000 километров по территории Центральной и Южной Мексики на комфортабельном микроавтобусе”, показалось более чем заманчивым.
Когда еще доведется соприкоснуться с “плодами” многовекового (мягко говоря} влияния испанских традиций на культуру индейцев Мезо Америки, не говоря уже о эстетическом наслаждении видеть шедевры архитектуры и зодчества одной из древних цивилизаций, загадочно исчезнувшей с “лица земли” несколько тысячелетий назад. И чего уж говорить о многих и многих не менее интересных аспектах социальной, и общественно-политической жизни современной Мексики, страны резких и мягких контрастов, позитивно и негативно, влияющих на ее развитие.
Но пытаться рассказать все о Мексике в небольшом очерке все равно что “объять необъятное”. Можно лишь сделать скромную попытку поделится тем, что увидев и сфотографировав, осознал, не претендуя на “истину в последней инстанции”...
Часть первая
Страна распахнула мне, свои горячие объятия, в жаркий июнский день 2011 года, в международном аэропорту столицы страны Mexico City, когда пытаясь хоть что-то понять, в хоре голосов мексиканских таможенников, обсуждающих потрясшую их профессиональное воображение, бессрочность действия моего “зеленноцветного” Паспорта, гражданина Узбекистана, я вздыхал только о собственной нерасторопности в изучении испанского языка,
Но уже через несколько минут, разъяснив “что и как” в моем Паспорте я воздал хвалу наработанной в Америке практике общения, посредством не только жестов и мимики, но и того “коктейля” из английских, испанских и латинских слов коими пользуются представители многих народов мира, в том числе носители “могучего и великого, русского” языка.
О чем думалось все четырнадцать суток информационно насыщенного перемещения по “городам и весям” этой удивительной страны? О многом. И конечно об удивительной и во многом так и оставшейся загадочной для XXI века, древней культуре индейских племен Мезо Америки, с начала XVI века неразрывно связных с национальной и религиозной культурой католической Испании, “растеревшей в пыль” многогранные, в том числе “древние языческие традиции жертвоприношения богам”. Традиций, комментарии к которым, требуют предельного чувства такта, например того коим обладал Хуан Баутиста де Помар к 1582 году завершивший составление «Сообщения из Тескоко», основанных на рассказах и свидетельствах старшего поколения индейцев, и по сути ответивших на вопросы заданные еще в 1577 г. испанским королем Филиппом II. Текст королевского “Вопросника” был разослан по колониальным владениям Испании с целью составления их детального историко-географического описания.
К некоторым выводам “Сообщений”, мы будем обращаться в настоящем очерке, сожалея лишь о фрагментарности текстовых иллюстраций и оправдывая эту вынужденную скупость в изложении, возможностями газетного формата.
“Сообщения” интересны еще и тем, что многие детали описываемых древних традиций индейцев никогда не комментировались в центрально-азиатской и в частности узбекистанской прессе.
Были ничего не значащие внешне организованные информационные “подкидыши”. например сообщавшие о “приобщении к исламской религии одного из самых обездоленных племен Мексики, индейцев цоциль из Чиапаса”.
Подобная узкоутилитарная информация, “выплеснутая” посредством некоторых русскоязычных СМИ, на центрально-азиатскую интернет-аудиторию, реального отношения современных мексиканцев католиков к исламу и так называемым “мексиканским мусульманам”, никоим образом не отразила. Скорее нанесла вред пониманию совершенно не угнетаемого положения небольшого числа живущих в стране мусульман, не говоря уже о сокрытии ряда интересных деталей характерных не только для современной общественно-политической действительности страны, но и ее прошлой истории.
Например, силами Центра исламской культуры, созданного в 1994 году, в стране построено две мечети. Они полноценно действуют в двух крупных городах расположенных не далеко от столицы.
Филиалы CCIM работают в городах Монтеррее, Торрионе, Гвадалахаре и Сан-Кристобале де лас Каса. Одна из амбициозных целей CCIM - каждому городу страны, по мечети! Многие в Мексике задаются вопросом – “нужен ли такой размах если в стране согласно официальным данным переписи 2008 года, 25 000 мусульман”.
В то же время ряд (внешних) исламских источников настаивает на численности от 1 500 000 до 3 000 000 человек, декларируя еще один показатель, “испеченный” на их же пропагандисткой кухне: “Число мусульман в Латинской Америке сегодня превышает шесть миллионов”.
Цифры 1 500 000, 3 000 000 и 6 000 000 млн., иначе как уловками “во имя и во благо …” не считать сложно. Cами мексиканцы оценивают эти цифры с долей иронии, помятуя скупость исторической хроники не отрицающей появление мусульман в Мексике в прошлом, что никоим образом не доказывает их “историчеcки-героическую” активность словом и делом распространяющую “заветы Аллаха”. Впрочем это естественно в условиях жесткого присутствия католицизма с перового появления испанцев в Мексике.
Справка - Католическая церковь в Мексике является частью всемирной Католической церкви. Официально подтвержденное число католиков - около 102.000.000 человек или 91 % от общей численности всего населения Мексики.
Полноценным, и, практически единственным источником, доказывающим присутствие мусульман в Мексике, но не указывающую на их религиозную активность, является книга (XVII в) «Un Herehe y un Musulman», в авторстве Паскуала Альмасано, повествуюшего о деяниях Юсуфа бин Алабаза, перебравшегося в Мексику из Испании после изгнания во время Реконкисты.
Справка: Реконки;ста - длительный процесс отвоевания христианами земель на Пиренейском полуострове. Началась сразу после завоевания Пиренейского полуострова арабами в первой половине 8 века и завершилась в 1492 году объединением бо;льшей части Испании.
Вместе с тем в тексте выше упоминаемых «Сообщений из Тескоко» (рус.пер. А. Скромницкого, курсив А.Г.), можно прочитать не комментируемую ссылку: “К востоку от города Тескоко, имеется небольшой холм, который в древности назывался Тецкотль [Tetzcotl] на языке чичимеков [chichimecas] из племени индейских варваров, подобных арабам [alarabes] Африки, которые первыми нашли и заселили эту землю и ее округу…”.
На тему “темпов” и вообще “развития ислама в стране”, более чем образно высказался в беседе со мной один из мексиканских интеллектуалов, мнение которого выглядит совершенно беспристрастными в силу того что он не только демократ и правозащитник находящийся в оппозиции к правительству Мексики, но и атеист:
“Они (мусульмане) у нас не преследуются. Времена жестких запретов и преследований ориентирующих мексиканцев только на исповедование католицизм давно и безвозвратно прошли. Если в нашем обществе, признаны права геев и лезбеянок, то о праве мусульман на открытое исповедование и вовлечение в свои ряды новых последователей ислама, и говорить не приходится… Главное чтобы, они не впадали в радикалистские рассуждения о необходимости переустройства Мексики в исламскую страну и не были связанны с ближневосточными терроистическими организациями”.
“Да уж… И дай то им Бог, оставаться в рамках светской трактовки исламской религии” – подумал я, и почему то вспомнил слова, кажется, Премьер-министра одной не менее чем Мексика, демократической страны, адресованные не столько светским, сколько радикально настроенным, не старшего, а молодого поколения мусульманам:
“Мы будем принимать ваши верования, и не будем спрашивать, почему. Единственное о чем мы вас просим - чтоб вы воспринимали наши, и жили в гармонии и мирно наслаждались этим с нами. Это – наша страна, наша земля, и наш образ жизни. И мы предоставляем вам возможность пользоваться всем этим… ничего не разрушая”.
В контексте темы нашей беседы мне вспомнился эпизод из 1997 года, когда в Буэнос Айресе собрались представители исламских общин из 19 стран Латинской Америки и Карибского бассейна. Их встреча ознаменовалась итоговым объявлением о создании Исламской ассоциации стран Латинской Америки. Одним из декларируемых направлений Ассоциации, стала “Защита мусульман перед такими мировыми организациями, как Организация Объединённых Наций и Комиссия по правам человека”.
Выводы и оценки этого никем и никогда широко не комментируемого русскоязычными СМИ эпизода, оставляю для самостоятельной оценки читателей.
Не могу не остановиться и на не удивившем меня факте – отсутствие признаков влияния исламской (мавританской) культуры на традиционную роспись мексиканской посуды домашнего обихода.
В архитектуре (испанских) зданий ряда городов Центральной и Южной части, также отсутствуют какие-либо внешние признаки исламской архитектурной культуры при условии многовекового и активного культурологического влияния арабов на культуру Испании (Кордова, Ма¬лага, Севилья, Сарагоса, и Гранада).
Одно из доказательств тому: “Испанский язык свидетельствует, что именно арабам принадлежат многие усовершенствования строительной техники… в Испанию были завезены византийские мастера, но, похоже, что преобладал все-таки сирийский элемент - ведь в Испании работали и арабские мастера” (Уильям Монтгомери Уотт).
Единственным утешением в поисках этих признаков для меня стала башня, возвышающаяся над зданием-памятником испанской архитектуры начала 19 века в городе Мерида. Но и она лишенная каких-либо внешних орнаментных украшений, только контуром своего очертания напоминала мне минарет.
Часть вторая
Для узбекистанцев выше упоминаемый 1582 год, интересен историческим фактом, связанным со стремлением испанцев, к установлению дипломатические отношения, с одним из самых именитых правителей средневековья.
Речь идет о посланнике Энрике III, короля Кастилии, и Леона, “сеньере Гонсалесе де Клавихо” (фото слева) возглавившем в 1403 году посольство в далекую страну, в город Самарканд к Великому Тамерлану.
После его смерти в феврале 1405 г. испанское посольство потеряло смысл, и Клавихо отправляется назад на родину, вернувшись в Кастилию в марте 1406 года. Кончина испанского короля в 1407 году на несколько десятилетий приглушила интерес к дневнику Клавихо.
Но именно в 1582 году, на волне “внешне политических инициатив” Филиппа II, текст дневника Клавихо, скорее всего, как достойный пример беспристрастия и добросовестности испанского исследователя, был напечатан в городе Севилье издателем Арготе де Молина под заглавием «Жизнь и деяния великого Тамерлана, с описанием земель его империи”.
С Мексикой, узбекистанцев связывает еще один, не менее значимый для исторической хроники, факт. Мексиканские Соединенные Штаты признали независимость Узбекистана 26 декабря 1991 года, после чего 16 марта 1992 года, между двумя странами были установлены дипломатические отношения.
Справка – современная Мексика, федеративная республика в составе 31 штата и столичного федерального округа расположенное на юге Северной Америки, омывается Тихим и Атлантическим океанами, площадь 1958,2 тыс. км2., население 111,2 млн. человек, в основном мексиканцы, официальный язык – испанский, верующие главным образом католики, глава государства и правительства – президент, законодательный орган - двухпалатный парламент (Сенат и Палата депутатов).
В недавнем прошлом Узбекистан посетил посол Мексики А.Хернандез-Басаве, в одном из официально зафиксированных интервью подчеркнувший не только конкретно реализуемый взаимный интерес двух государств, но и некоторую схожесть мексиканцев с узбеками.
В путешествии по Мексике, я часто вспоминал эту “антропологическую” квалификацию дипломата, признавая ее справедливость, но только до поры пока наблюдалась некая схожесть черт лица азиат и представителей потомков некоторых (!) племен Мезо Америки, или же схожие у мексиканцев и узбеков, чувств бережного отношения к семье, и уважения к людям преклонного возраста.
Собственно, на этом, наиболее ощутимые “сходства” мексиканцев и узбеков заканчиваются, что не удивительно - у каждого народа своя историческая стезя развития, схожая только в одном – она никогда не бывает вымощенной белокаменными плитами и усеяна лепестками роз.
Хотя “чем черт не шутит”… В Узбекистане одно время был популярен анекдот, в котором “средневековые центрально-азиатские мореплаватели, не погибшие в шторме, и доплывшие до незнакомого берега на корабельных останках, спросили у стоящих на песчаном берегу местных индейцев:
-Не подданные ли вы, нашего благочестивого Амир-ака?”.
Позже услышавший от индейцев эту историю Колумб, назвал открытые им земли Америкой”.
Часть третья
О Мексике, на всех языках мира в контексте ее прошлой истории, и особенно в последние десятилетия написано достаточно много, и традиционно с налетом загадочности. С точки зрения, поддержания темпа постоянного притока иностранной валюты в страну, глянцевый ореол загадочности, оправдан. Индустрия международного туризма в стране работает, как единый и хорошо отлаженный механизм, чему безмерно рады, как сами мексиканцы, так и их гости.
Например, американцы ездят на отдых в Мексику “наперегонки” с гражданами стран всего Латино-американского континента, и Европы. Во вкус вошли и россияне. Русская речь в стране не редкость и русских туристов любят. Особенно за их способность пить самые крепкие напитки или коктейли в не зависимости от времени суток и температуры воздуха, что в Мекcике, по словам разговорившимся со мной и впервые увидевшего во мне совершенно не пьющего “русского”, не делают ни местная публика ни иностранцы.
Сложнее в стране с отдыхом уроженцев Центральной Азии – их в образе туристов в Мексике я не видел, и ничего о них не слышал, спрашивая о них у нескольких русскоязычных гидов. Возможно, мне не повезло.
Впрочем, однажды слышал об уроженке Ташкента, молодой русской женщине по имени Марина, - “готовит узбекский плов и, что-то еще очень вкусное, “сугубо узбекское” для сотрудников российского посольства расположенного в столицы страны”. Увидеться с Мариной не пришлось, из-за ограниченного времени пребывания в столице страны.
В силу внешней исторической привлекательности Мексики, “статья туризм” в государственном бюджете занимает не последнее место, и это требует колоссальных усилий в обеспечении безопасности иностранцев, что непросто в условиях сложной, криминогенной обстановки.
Не заметить эти усилия особенно в проблемном Mexico City, сложно. Город, в буквальном смысле наводнен вооруженной “до зубов” полицией, секретной службой и т.д., которые жизнью и здоровьем своих сотрудников, платят тяжелую дань общественной безопасности.
При этом полицию критикуют за коррумпированность, но делают это не громко, возможно от понимания, что этим недугом страдают не только полицейские, но и многие чиновники, представляющие иные министерства и государственные ведомства.
В не официальной беседе с одним не рядовым полицейским чином, с которым мне довелось познакомиться в столице страны, он признался мне что “в последние годы наркокриминал, стал главной проблемой”.
Эту негативную сторону реальности современной Мексики, ее рядовые граждане с иностранцами стараются не обсуждать, и на все наводящие вопросы мягко отвечают: “Вы, приехали отдыхать, значит, вы в безопасности”.
Но по собственной практике пребывания в стране знаю, что “вольные прогулки” по некоторым улицам столицы и ее пригорода “для чужаков” в целом далеко не безопасны. Этого не скрывают и гиды. Особенно впечатляюще их предупреждения звучат, когда слышишь: “Даже полиция, при всем своей вооруженной отваге, не решается заглядывать в некоторые мрачные кварталы и закоулки огромного мегаполиса без специально подготовленной операции”.
Полицейские Мексики, на службе обществу облачаются в черного цвета униформу, того же цвета бронежелеты, и черные высокие ботинки. Мрачно-грозную картину дополняет стрелковое вооружение (у многих снятое с предохранителей) среди которого я не видел только крупнокалиберных пулеметов.
В один из дней, отъехав от столицы на несколько сотен километров, я попросил водителя микроавтобуса остановиться в одном из поселков, чтобы сделать несколько снимком и побеседовать с крестьянами, которые сохой запряженной в тощую лошадь, вспахали небольшое поле очищенной от сельвы (джунгли). Водитель мне вежливо отказал.
Остановки на трассах у небольших селений (пять шесть небольших одноэтажных коробок-строений из унылого серого цвета шлакоблоков, вдали от городов или крупных селений не исключают навязчивого проявления внимания к иностранцу со стороны их жителей.
И это при условии, что в более крупных селениях люди более сдержаны, доверчиво доброжелательны, и уважительны. В них невозможно не ощутить, и не обостренно-болезненного, а скромно выраженного чувства собственного достоинства и гордости от понимания принадлежности, как к древней, так и “колониальной истории” страны.
И это при всех сегодняшних противоречиях во многих и многих сферах общественно политической жизни Мексики, заставивших высокий процент ее граждан, или жить в своей достаточно проблемной стране по формуле - “день прошел и ладно, лишь бы сытно для меня, моей семьи и моей общины”, - или покидать страну в поисках лучшей доли на чужбине, чаще в Америку.
Понятно, что эта формула не панацея для бытия всех представителей двенадцати исторически сложившихся в стране сословий, с давних пор делимых на прямых и не прямых потомков или индейцев, или метисов, или испанцев.
По образному определению одного из моих собеседников, хорошо образованного и по его же словам прямого потомка ацтеков: “До настоящего времени в Мексике, при всех ее демократических достижениях, цвет кожи и исторически сложившееся происхождение, играют не последнюю роль… С начала колумбового периода, чем белее кожа человека в стране, тем родовитее он считается.
В доколумбовых цивилизациях Мезо Америки, интеллектуалами обычно были представители касты жрецов, нежели воины или госслужащие. Конечно, были редкие исключения, когда правитель-философ-созерцатель, посвящал себя искусству войны и управлению государственными делами”.
Часть четвертая
Безусловно, выше написанное, не может квалифицироваться как полный антропологический или социальный портрет людей живущих в современной Мексике, их предков из доколумбовой цивилизации, и тех кто покорял страну в ее колониальный период, “выкорчевывая” из сознания Мезо Америки ее языческое наследие, взамен напитывая ее католическим догматизмом единобожия.
Повторюсь – сжатый газетный формат очерка, пусть даже с многообещающей припиской - “продолжение следует”, - не способен вместить на своем печатном пространстве, непростую историю этой страны. Страны сохранившей памятники доколумбовой цивилизации, культурное и духовное влияние испанцев и их католических монахов, судоходные и строительные технологии арабов, и… боль и слёзы целых поколений евреев в их борьбе за сохранение национальной идентичности, в условиях вынужденного средневекового насильственного крещения.
Пишу об этом познакомившись в книжном магазине уютного курортного городка Плайя-де-Кармен, раскинувшегося на побережье Карибского моря (между г.Канкуном и Тулумом) с его владельцем евреем сеньором Дэвидом. Его рассказ о себе и судьбе его предков подтолкнула меня к более пристальному исследованию доступных материалов о появлении евреев в Мексике в 1521 году в составе первого испанского отряда.
Их прибытие в страну была следствием раннего процесса насильственного крещения примерно 90 тысяч евреев (марраны) в Испании, при условии, что многие из них продолжали тайно исповедовать иудаизм, сохраняя свою национальную идентичность, и завещая хранить ее в тайных заветах, предаваемых из поколения в поколение.
В период правления испанского короля Фердинанда и королевы Изабеллы (15 век) численность насильственно крещеных евреев увеличилось в несколько раз. Именно они и были теми “крещёными” в числе остальных испанцев и представителей других крещенных “нацменьшинств” прибывших в Мексику.
Интеграция евреев в жизнь испанской колонии проходила не просто. Для наиболее талантливых и терпеливых все складывалось достаточно успешно не только в сфере торговли.
Например Антоний Мендоза ( Antonio de Mendoza) был вице-королем Новой Испании, одновременно являясь членом тайной-еврейской семьи. Мигель Идальго-и-Костилья, отец мексиканской независимости, был потомком марранов. Еврейских предков имел и Бартоломе Лас Касас, священник, боровшийся с колониальным правительством за освобождение рабов в Новой Испании (т.е.Мексике)
По словам моего собеседника не без иронии произнесенных: “В современной Мексике, фамилию Мендоза носит почти каждый десятый мексиканец, и они же до хрипоты будут доказывать свое не просто испанское, а католическое происхождение”.
В доказательство исторически прямого влияния евреев на статистическую численность Мексики, мой собеседник указывал на внешнюю схожесть черт лица некоторых мексиканцев с евреями, и совпадающие характеристики из их бытовой жизни.
Например, многие мексиканцы-католики зажигают в пятницу свечи, не смешивают мясо с молоком, закрывают свой бизнес в субботу, и все поголовно следуют обряду обрезания, что вошло в совремееенную практику всех мексиканских госпиталей.
Многовековое сокрытие евреев Мексики своей приверженности к иудаизму прекратилось в 1821 году с приходом к власти императора Максимилиана. И именно с этого периода в страну стали прибывать евреи из многих стран мира и особенно после появления закона о присвоении гражданства всем лицам не католического вероисповедания.
Евреи везли не только надежды и перспективные идеи, но и практику многосферного бизнеса, нередко выбирая местом жительства самые удалённые от столицы, поселения.
Мелкий бизнес - частные лавочки, небольшая лоточная торговля, мастерские по ремонту часов, обувному и швейному делу на дому, - все привычное для жизненного уклада евреев в разных странах перенималось, как пример для подражания и их новыми согражданами.
Упорство, терпение и предприимчивость превращали их мелкий, к примеру, лавочный бизнес не только в солидные магазины, и торговые склады, но и торговые филиалы как в разных частях Мексике, так и по всей Латинской Америки, а со временем и за ее пределами.
Пропуская огромный пласт прошлой и современной исторически значимой интеграции евреев в Мексику, отмечу только что их (евреев) вклад в культуру, науку и экономику государства оказался более чем весомым и продуктивным.
В одном из своих номеров американский журнал Forbes включил в список самых богатых людей мира 10 миллиардеров-евреев из Мексики, сделавших свои официальные состояния в 70- годах (новейшая история – прим АГ) на приватизации объектов госсобственности.
Согласитесь 10 из 50 тысяч человек официально зарегистрированных сегодня Центральным Комитетом Israelita (город Мехико Сити), раскинутых по еврейским общинам действующих в различных штатах страны, это не просто серьезно, это продуктивно.
Говорили мы с Давидом и об удивительной судьбе Фриды Кало, женщины не только уникальной судьбы, но и не менее уникальном художнике современности, своей живописью раскрывшей новые грани Мексики периода ее жизни, сохранив при этом налет многовековой и многогранной загадочности людей живущих в этой стране.
Женщине ставшей другом Льва Дави;довича Троцкого, спасающегося в Мексике от преследования тирана Сталина, и все же зверски убитого 20 августа 1940 г., его агентом Рамоном Меркадером.
Сегодня в Мехико Сити действуют 23 синагоги. Самая представительная Beth El. Есть и музей Tuvia Maizel, посвящённый истории мексиканских евреев и Холокосту, с которого началось создание первого в Латинской Америке научного учреждения по истории Холокоста.
Есть в Мехико Сити и 8 общеобразовательных еврейских школ, Еврейский университет, и частный университет Мехико – Iberoamericana. Это более чем скромный перечень того что мне рассказывал мой собеседник.
Пишу об этом так подробно от понимания схожести судеб евреев открывшейся мне страны, и евреев для которых стал родиной Узбекистан. Схожести не пассивного, а активного участия представителей этого народа в истории двух государств, на всех этапах их непростого государственного развития и бесспорного влияния на все процессы развития мировой цивилизации.
Часть пятая
Об истории Мезо Америки, доколумбового периода, и процессах испанской колонизации этого огромного региона, за последующие несколько столетий, на многих языках мира, написано и опубликовано бесчисленное число научных, и околонаучных работ, и комментариев.
Но вот в чем проблема, ученные посвятившие себя изучению истории региона, ответили только на некоторую часть вопросов о цивилизации народов населявших Мезо Америку. При этом некоторые открытия, не случайно, так и не стали общественным достоянием, оставаясь в перечне тех для которых время огласки еще не наступило.
Когда оно, это время, наступит? Ответа в Мексике, в беседах с некоторыми археологами, я так и не услышал. Слышал ссылку “на не готовность общественного сознания”, ко многому из того что присутствовало, в культуре доколумбовой Америки.
Нет, речь не идет о влиянии внеземных цивилизаций, хотя и здесь есть над чем задуматься - один из примеров, в фрагменте текста из выше упоминаемого «Сообщения из Тескоко»: “…зеркало, разговаривало с ними человеческим голосом, требуя чтобы они прошли дальше и не останавливались и не обосновывались в местностях, проходя по которым они намеревались остаться и поселиться…”
Речь идет, о древних языческих культах жертвоприношения характерных для цивилизации Мезо Америки, насильственно прерванных в исполнении с началом массового приобщения народов мая и ацтеков к католицизму.
Позже, уже по прибытию в Калифорнию, “зарывшись” в одной из библиотек Лос-Анжелеса, в материалы по истории Мезо Америки, я оценил политкорректность моих, мексиканских, собеседников. Тех, которые, как сговорившись, старательно обходили не только леденящие душу “подробности жертвоприношений” в языческих культах индейцев. Их самоцензура касалась и темы “о методах спасения заблудших душ язычников”, коими пользовались на протяжении нескольких столетий католики миссионеры.
Присутствовало ли чувство горечи от утраты своей идентичности у народов Мая и Ацтеков, познакомившихся в XVI веке не только с культурой Испании и догматикой католической церкви, но и их радикальными методами искоренения всего что сегодня именуется “цивилизацией Мезо Америки”?
Один из тысячи ответов в цитате из книги Пополь-Вух (Книга народа) сохранившейся в переводе на латынь: “Мы пишем теперь это, при законе божием и при христианстве. Мы излагаем это, потому, что у нас нет уже более светоча, Пополь-Вух, как он именуется, ясного света, пришедшего с другой стороны моря, символа нашей защиты, светоча для ясной жизни”.
Во благо ли “заблудшим душам язычников-индейцев”, была их, омытая cобственной кровью, духовная “перестройка”, начисто вычеркнувшая из народной памяти ее многовековую религиозную культуры?
Самый впечатляющий ответ на этот вопрос я нашел, посетив многотысячную мессу в базилике Святой Девы Гваделупской, в которой хранится одноименная национальная икона Мексики. Храм, гордость и один из религиозных оплотов не только мексиканцев-католиков, но и католиков всей Латинской Америки, считаясь вторым из наиболее посещаемых в мире, уступает звание Первого, только базилике Святого Петра в Ватикане.
Согласно религиозной хронике, в 1531 году индейцу Хуану Диего явилась икона Гваделупской Богородицы - явление которой ускорило обращение индейцев в католицизм.
Еще один ответ на вопрос “Во благо ли…” я нашел в современной статистике страны, фрагметы из которой, приведенны ниже: “В Мексике в настоящее время действуют 18 митрополий, 66 епархий, 5 территориальных прелатур, 6264 приходов латинского обряда, 132 епископа, 13700 священников и 36000 членов различных женских и мужских монашеских конгрегаций…, также действуют: одна епархия Маронитской католической церкви, одна епархия Мелькитской католической церкви: Апостольский экзархат Армянской католической церкви”. Религиозное разнообразие согласно стат.данных переписи 2000 года: католики 76,5 %, протестанты 6,3 % - в том числе — пятидесятники 1,4 %, свидетели Иеговы 1,1 %, атеисты 3,1 %, - не определившиеся 13,8 %, другие религии 0,3 %. Несколько тысяч мексиканцев являются православными христианами в юрисдикции Православной Церкви в Америке.
Конечно, считать эти данные позитивным достижением только “XX и начала XXI в.в.”, не стоит. В конце XVII века в “заморских владениях Испании числилось более 70 тыс. церквей и часовен, и 500 монастырей”. В тот не простой период истории Мезо Америки и формировалось то продуманное “выкорчевывание” из сознания индейцев Мая и Ацтеков, их веками сформированной языческой культуры.
Один из итогов “выкорчевывания” в статистической оценке 2005 года - 92,7 % населения говорят только по-испански, 5,7 % — на испанском и каком-либо индейском языке, 0,8 % знают только язык местных индейцев. По оценке Стат. Органов страны, на период 2004 года показатель грамотности населения Мексики квалифицировался следующими показателями: 92 % у мужчин, 89 % у женщин, при общей грамотности 91 %.
Этнорасовый состав страны при численности ее населения — 112,5 млн человек (оценка на июль 2010 года), представлен в следующих пропорциях: метисы — 60 %, индейцы — 30 %, белые — 9 %, прочие — 1 %.
Эпилог
Трансформация языческой ментальности индейцев в католическую и полная переориентация их культуры на испанскую, авторами и исполнителями процесса “конкиста”, ровно, как и его современными религиозными комментаторами, квалифицировалась и квалифицируется, как “чудо ниспосланное монархам и народу Испании, за их преданность интересам папского престола и церкви”.
На самом деле, не назвать “чудом” результаты обращения индейского населения в католичество, сложно - по сути, горстка миссионеров за несколько лет обратила в христианство, многомиллионную массу индейцев.
В то же время даже при поверхностном ознакомлении со средневековыми текстами описания культовых традиций индейцев и их же отношением к своим богам и идолам, сложно не признать что в основе “чуда” не могла не присутствовать и усталость самого народа от жертвоприношений, основу которых составляла кровь человека и его смерть.
В обоснование этого вывода автор намеренно не дает ссылок на текстовые источники и надеется на понимание читателей…
Опубликованно:
http://www.nuz.uz/rubrik/detail/1032/3343/
http://news.rambler.ru/10382930/
http://esklyarevskiy.ya.ru/replies.xml?item_no=9093
http://www.12.uz/#ru/news/show/comments/6512/23
Свидетельство о публикации №211072001239