Перевод с немецкого

Рассвечен радугами ракет
Русский небосвод,
Дождусь рассвет
Или иван убьёт?
               
                Мы, нация солдат,
                Много нас в России полегло,
                Вернусь ли я в Карсбад?
                Хорошо бы повезло!
И день,и ночь в окопе взвод,
Фельдфебель-пёс рычит:
"Не спать,скоты,иван придёт,
 Крест берёзовый вручит!"
                Как сумашедьший поорёт
                И вернётся в дот.
                Там лейтенант наш ,патриот,
                За ромом карты раздаёт.
Вьюга злиться,просит.
Только веки опустил,
Сон в Карлсбад уносит.
Взрыв  разбудил.
                Привидений ряд,
                Как из под земли,
                Гранаты и приклад
                Иваны принесли.
Мне,бывшему врагу
Представлен лазарет,
Взвод  остался на снегу,
Взвода больше нет.


                1944-2000


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →