Севак
Ну да, там-то и предложили путёвку в Венгрию. Известное дело, в те времена всё решалось в райкоме—отпустить или нет, определить «моральноустойчивую политическую грамотность». Основательно подготовившись, прочитав историю Венгрии и даже Австро-Венгрии, поелозив по карте, я ещё и набрала в библиотеке венгерских поэтов и писателей и выучила несколько стихотворений Шандора Петефи. Кстати, нас встречали там не очень приветливо—попали аккурат в десятую годовщину (шёл октябрь 1966 года! Юные венгерские комсомольцы нам показывали следы обстрелов на жилых домах) и красноречиво охали, так как из-за незнания языка мы едва и жестами общались друг с другом.
На вечере дружбы венгерские комсомольцы, к нашему удивлению, продекламировали нашего ещё молодого, но уже очень популярного Паруйра Севака, в переводе венгра Пала Салмаша, изучавшего армянский у нас на филфаке. Салмаш хорошо знал армянский язык, такие шутки отмачивал на лорийском диалекте...
Мы прижимались к стульям от стыда за наших военных, кстати, и маршала Бабаджаняна, а они читали стихи нашего гения Паруйра, и закатывали глаза от восхищения! Как я была благодарна венграм за то, что они оценили нашего поэта!
Я видела своими глазами, как высшая поэзия побеждает воспоминания о танках...
Свидетельство о публикации №211072100067
Я не понимаю о чем или чем не доволен предыдущий рецензент.
Для того, чтобы оценить то, что пишешь здесь, надо знать очень многое, в первую очередь поэзию Севака, а потом историю КПСС, историю Армении и т.д.
В том числе и кто такое маршал бронетанковых войск Амазасп Бабаджанян и т.д.
Амен мард чи кана карда
Им гирн уриш грен э.
Здоровье м позитива тебе огромного и безмерного.
С благодарностью и с уважением твой АА.
Арарат Пашаян 14.02.2013 00:11 Заявить о нарушении