Немного солнца в холодной воде 2009. 26

From: Тамара
To: Алла Гозун
Date: Thu, 30 Jul 2009 11:28:00 +0700
Subject: Про грусть.

Сейчас, пия вместе с НВ наш кофе, я подумала, что "Жизнь" вообще,
по определению, - грустна, что если нам недостаточно грустно, мы
ищем грусти, а  если ищем радости и находим её в чём-то, то это
свидетельство нездоровья или воздействия каких-то чуждых нашему
существованию ферментов.
Каждый вечер в нашем дворе собираются подростки и ужасно громко
и весело хохочут – они  пьют пиво или ещё что-то там. Каждый раз,
когда нам смешно, в мозгу нашем происходит какая-то неестественна
я реакция, какое-то столкновение, сочетание плохо сочетаемого.
Грусть - естественный спутник одиночества, а одиночество - самое
комфортабельное и естественное состояние человека. Растения грустят
и с достоинством несут свою грусть. Моя киска по-преимуществу грустна,
и играет только тогда, когда знает, что с ней играют, т.е. попадает
в неестественное состояние общения с человеком.
Прочитала написанное НВ, он усмехнулся и сказал: "Оригинально."
Т.е. отметил "неестественность" мною высказываемого.
 
Симона де Бовуар что-то там писала в своём романе "Здравствуй,
грусть!", но это было полвека назад, и я имею право не помнить.
Итак, грустно - значит, естественно, а раз естественно, значит,
хорошо.
Например, не желать же другу - "весёлой" ночи! Желая "спокойной",
мы просто признаём, что грусть имеет для нас негативный оттенок,
с чем я не соглашусь.
Расставание, прощание - это вход в одиночество, и поэтому оно
как бы предваряет, обещает нам приятную грусть с самим собой.
Т.

От кого:Алла Гозун 
Кому: Тамара
Дата: 30 Июл 2009 16:53:44
Тема: От Симоны до Жан-Поля

Присоединяясь к мнению НВ, осмеливаюсь заметить, что
оригинально, в данном случае, не значит неестественно,
а совсем наоборот, потому как оригинальный означает
естественный, подлинный, своеобразный, самобытный и,
как результат этого, странный, чудаковатый, не такой,
как другие, хотя если подумать, то всё как раз наоборот,
и этот оригинал и есть настоящий, а все /всё другие/гое -
неестественные/ное, т.е. искусственное, то же самое можно
сказать и о расставании, которе часто есть не только вход
в одиночество, но также и выход из него, о чем мы узнаём
не сразу, а несколько погодя. И вообще... Когда нам кажется,
что всё хорошо, это значит, что мы чего-то не знаем. Sic!

                Кто может знать при слове "расставанье"
                Какая нам разлука предстоит?


А я вот даже не помню читала ли эту Симону, но если я знаю, кто она,
и какова её роль в сладкой парочке Симона де Бовуар+Жан–Поль Сартр
в пропаганде свободы выбора, в экзистенциализме и в прочем «бесовстве»,
явившемся предтечей  «нынешних ндравов», то, как говорится:
- Да здравствуют дилетанты!
Ну не нравятся мне эти "крутые феминистки", которые проповедывали
одно, а в жизни для себя хотели совсем другого.

При этом необходимо признать, что  имя  автора некогда
«модного романа»  -  Франсуааза Саган.
А если честно, то не обращайте внимания на мои глагольствования,
ибо они, возможно, оттого, что я тоже хочу быть оригинальной, но,
ккгртца, от "хочу" до - "быть" - "дистанция огромного размеру".
Такая вот комиссия, создатель.
Ваша,
Старающаяся не не поддаваться грустному унынию,
А.

From: Тамара
To: Алла Гозун
Date: Fri, 31 Jul 2009  11:48:49 +0700
Subject: Мне - двойка.

Ну конечно же – это была Франсуаза!
Этой ночью я исключила себя из клана дилетантов и поставила своей
памяти окончательную двойку, потому что "Здравствуй, грусть!"
написала не Симона де Бовуар,  а Франсуаза Саган.  Радуюсь только
своей ночной догадке, что ошиблась.  Значит, ещё не всё потеряно.
Так проходит мирская слава, а ведь как был знаменит этот роман
в пору  моей юности!
Что до компьютера, то глаза бы мои в него не смотрели! Он - жжёт,
а глаза - саднят. Заглядываю только на секундочку посмотреть,
нет ли от Вас письма.
Больше никому не пишу и ни от кого не получаю.
Так проходит увлечение Интернетом.

Т.

От кого: Алла Гозун
Кому: Тамара
Дата: 01 Авг 2009 06:45:13
Тема: Не кручиньтесь, мин херц!

Да будет Вам, мин херц, кручиниться по поводу  авторства Франсуазы!

Кто только "о ту пору"  не читал её романы!
Они казались такими, такими...такими... Ну вы знаете какими.
И это её "Немного солнца в холодной воде" и "Любитие ли вы Брамса?",
и что-то ещё. Её романы были предметом обсуждения, восхищения,
обожания.
Ну и где всё это? - Какая корова их языком слизнула?
Через много лет, когда я попробовала прочесть их снова,
они показались мне безумно скучными, я не могла понять,
что же в них было такого, что всех нас  так  восхищало
тогда и так лихорадило.
А вчера я почему-то целый день повторяла вот эту фразу:
немного солнца в холодной воде...немного солнца
в холодной воде...немного солнца в холодной воде...

Вот, пожалуй, и всё, что осталось от этого романа в кладовой
моей памяти.
Ну и ещё, конечно же(!), эпиграф из Поля Элюара.
Удивительный поэт. Первый муж знаменитой Галы,
ушедшей от него к Сальвадору Дали. Надо признать, что
у этой девицы из Казани было особое предназначение:
вдохновлять многих  великих. Ну и в чутье ей тоже
нельзя отказать.

                Я вижу её и теряю её и скорблю,
                И скорбь моя подобна солнцу в холодной воде.

Кстати, уже здесь мне попался фильм "Любите ли вы Брамса?"
с Ингрид Бергман.
Честно говоря, я с трудом досмотрела его до конца. - Скукотища!
Так что вы себя не корите, мин херц! Ну подумаешь, какая разница
Симона или Франсуаза? Кто вообще эту Франсуазу помнит?
Лучше  посмотрите, ЧТО я для Вас разыскала !
Это - переводы, но хорошие переводы!

                Входит солнце в янтарный вечер,
                словно косточка в абрикос.

Какая удивительная по своей красоте метафора!
Но самая удивительная метафора - это, конечно, Лорка.
Остаюсь Ваша
А.

                Август

                Персик зарей подсвечен,
                и сквозят леденцы стрекоз.
                Входит солнце в янтарный вечер,
                словно косточка в абрикос.
                Крепкозубый, налит початок
                смехом желтым, как летний зной.
                Снова август.
                И детям сладок
                смуглый хлеб со спелой луной.
   
                СОНЕТ

                Я боюсь потерять это светлое чудо,
                что в глазах твоих влажных застыло в молчанье,
                я боюсь этой ночи, в которой не буду
                прикасаться лицом к твоей розе дыханья.
                Я боюсь, что ветвей моих мертвая груда
                устилать этот берег таинственный станет;
                я носить не хочу за собою повсюду
                те плоды, где укроются черви страданья.
                Если клад мой заветный взяла ты с собою,
                если ты моя боль, что пощады не просит,
                если даже совсем ничего я не стою, -
                пусть последний мой колос утрата не скосит
                и пусть будет поток твой усыпан листвою,
                что роняет моя уходящая осень.
               

From:  Тамара
To: Алла Гозун
Date: Sat, 1 Aug 2009 13:38:16 +0700
Subject: Поезда, самолёты и пироги.

Как хорошо получить от Вас письмо утром!
Хотела, правда, встать пораньше, но проснулась с головной
болью и решила, что пока не пройдёт, - буду спать дальше.
Но она всё равно не прошла, пришлось с болью вставать.
Выпила кофе, вроде, чуть получше.
Завтра Стёпушкин День Рожденья, пойду куплю ему подарок
и малины для его любимого пирога. А послезавтра уже приезжает
из Москвы Сима, буду варить супчик и печь пироги; после двух
суток поезда всухомятку надо будет её подкормить и размочить.
Она объездила уже все страны Старого Света, но ко мне за эти
сорок лет всё равно приезжает уже наверно в пятнадцатый раз,
надо будет попробовать посчитать поточнее.
Вот Бог благословил и нас с ней долгой дружбой на всю жизнь.

Стихи Лорки красивы и пряны.
И даже червяки их не портят. Когда Петя был маленький,
я рисовала ему картинки и подписывала немецкими или
английскими словами. Одно из первых  было - Вурм -
не буду уж вспоминать, как это выглядит по-немецки.
Мы повторяли ему это слово и говорили, что это - вурм,
и что он - хороший!  - С  тех пор он любит червяков.

Чувство стиля подсказывает французам, что среди самой-пресамой
красоты обязательно где-то должна быть падаль, и даже духи иногда
слегка пахнут общественным туалетом или дымом.

Ариведерчи, Алла!
Гуд бай, до свидания!
Т.
Садитесь-ка в самолёт и прямой наводкой тоже к нам!
Вот где радость бы была!

От кого:Алла Гозун
Дата:  01 Авг 2009 19:08:41
Тема: Re: Поезда, самолёты и пироги. - Встань пораньше
 
Встань пораньше,встань пораньше, встань пораньше,
Только утро замаячит у ворот,
Ты увидишь, ты увидишь, как весёлый барабанщик
В руки палочки кленовые берёт.

Вчера была жуткая погода. -  Ждали торнадо, но не дождались.
Так всегда бывает: моешь шею, моешь, а гости не приходят.
Сегодня с утра тоже головная  боль и давление.  Очевидно,
телепатической этиологии.  Решила ничего не  предпринимать,
кроме рейки и шиатсу. – Через полчаса пришла в норму.
Сварила кофе.  - Соблюдая рецепт свой особый. 
"Подняла" несколько стишков "от нашего стола к вашему столу".
Эх, сьела бы я пирожка с малиной да видно Заратустра мне
не позволяет.  А  может это – Маша?
Помните?

                В корзине у Медведя  за спиной
                Сидела Маша, прячась в пирожках.
                Топтыгин должен был снести её домой -
                При этом сам отстаться в дураках.

Вот пишу Вам, а в голове песенка крутится-вертится.

Две старушки, без зубов,
Толковали про любовь.
Мы с тобою влюблены:
Я - в картошку,
Ты - в блины.

Не правда ваша, бабушенции, ох, не правда!
Мы ещё погремим погремушками да в свистульки посвистим.
А.
Примите мои поздравления с Днём Рождения Вашего Сына!
Кстати, у него очень много выдающихся соседей, родившихся
под этим знаком, знаком  Льва.
А.

Если бы Вы знали как мне хочется отсюда вырваться, из этих душных
комнат  на просторы родины чудесной, "закаляясь в битвах и труде..."


                Поль Элюар

                Даже когда мы с тобой друг от друга вдали
                Все нас роднит

                Частица тебя обитает в голосе эха
                И в зеркале
                В комнате в городе
                В каждом мужчине в женщине каждой
                В моем одиночестве
                И это всегда частица тебя

                И это всегда частица меня
                Мы разделили наследство
                Свою долю ты мне завещала
                Я свою завещаю тебе


Рецензии