У нас вообще нет телефона...

Из Раздела «НЕМНОГО НЕМЕЦКОГО…» в книге «Юмор из-за бугра… - 2»

Перевод с немецкого

Из разных источников

***
Приезжий делает заказ в пивоварне постоялого двора:
- Принесите мне, пожалуйста, большую кружку пива, две пары белых колбасок,
побольше горчицы и булочку. Да поживее!
Какой-то местный мужчина, сидящий за соседним столиком, дружелюбно
спрашивает его:
- А вы хоть посмотрели, какие здесь цены?!
- Конечно! – отвечает незнакомец.
Местный сочувственно:
- Бедный!..

***
Маленький Макс из провинции впервые приехал в Мюнхен с отцом. Проявляет большую любознательность и постоянно расспрашивает отца обо всём, что видит. На главном вокзале он показывает на какую-то строительную площадку и спрашивает:
- Папа, а что здесь будет?
Отец:
- Ну, малыш, откуда же мне знать?!
У ратуши мальчик спрашивает:
- Папа, а что это за здание?
- Ну, это что-то знакомое… Но вот как называется, не помню…
И так всё продолжается бесконечно.
- Папа, а что это за ворота?
- Да что-то выскочило из памяти…
Далее:
- Папа, а что это за церковь?
- Ну, право, я затрудняюсь…
Наконец:
- Папа, может, мне больше не стоит задавать тебе вопросов?
- Ну, что ты, сынок, спрашивай, спрашивай.
Как же ты иначе обо всём этом узнаешь?!

***
Телефонный звонок. Мужчина, поговорив какое-то время:
- Алло! Знаете, Вас, должно быть, неправильно соединили…
У нас вообще нет телефона…
Кладёт трубку.


Рецензии