Ч. 3. Гл. 3. - окончание

                "Не все, кто блуждает,

                будут потеряны". 

                (Дж. Р. Р. Толкиен)



Виолетта не замечала, что размазывает ладонями, бегущие по  щекам слезы совсем забыв, где она. Судорожно обнимая безымянную могилу, она словно растворилась в этом пульсирующем свете.
-  Если никто не захочет объяснить мне, что происходит, я останусь здесь у этой могилы,- кричала Виолетта в сумрачное небо,- до тех пор, пока не пойму, что все это означает!

- Так, она  не понимает, где находится и что видит, – удовлетворенно подумал Смотритель, но не показал виду и рационально отметил, что это  к лучшему.- Можно не прибегая к насилию на некоторый срок нейтрализовать ее, заперев в этом пространстве,- неслись далее каверзные мысли. -  Чем длиннее будет ее клиническая смерть, тем больше у меня шансов на победу. Странствующие призраки останутся, довольны моими усилиями.
 Он коварно строил планы, как заманить ее в ловушку, но на его лице продолжала играть доброжелательная улыбка, между тем, после последнего крика отчаяния, сорвавшегося с губ девушки, свет стал очень быстро угасать, словно запрещая ей оставаться в этом мире.
Она, наконец, смогла оторваться от могилы и встать на ноги. Смотритель был рядом. Смущенная тем, что он, совсем незнакомый человек видел ее боль и слезы и, желая поскорее нарушить тягостное молчание пространства, прервала его мысли запоздалым интересом к нему, задав первый пришедший на ум  вопрос:
- С кем я имею честь говорить? Я даже не знаю Вашего имени?
Тот галантно склонившись в поклоне, представился:
- Смотритель Аль Генуби. Так меня все здесь называют.
- Довольно старинное и необычное имя! – пролепетала она, машинально отступая еще на шаг назад от человека, который при всем своем доброжелательстве и галантности начал вызывать у нее опасение.
Словно не замечая ее замешательства, Аль Генуби подошел к Виолетте и взял ее за руку. Холод от прикосновения его ладони пробежал вверх по руке, растекаясь по всему телу. Раввин рывком притянул к себе Виолетту, и холод его поцелуя достиг ее сердца. Его раздвоенный змеиный язык проник в горло, пытаясь остановить человеческую жизнь ядовитым укусом, и в тот момент,  ей показалось, что она умерла на месте, превратившись в сосульку, однако, едва понимая происходящее, она инстинктивно рванулась в сторону и, собрав последние силы, бросилась к выходу на улицу.
Тем временем, совершив брачный обряд, брошенная Виолеттой свадебная процессия вошла на кладбище, на время, отрезав ей дорогу к бегству.
 Пришлось наблюдать, как люди шли мимо по черной вскопанной земле между могилами. Подойдя к одному из пустующих холмиков, новоиспеченный муж помог лечь на него своей молодой жене. Сам же, лег на могилу рядом. Земля вобрала их, а из могил показались мелкие ростки цветов. Люди стали разбредаться по кладбищу и ложиться на пустующие могилы. Их тихо поглощала мягкая земля. Вскоре кладбище опустело.
От ужаса Виолетта закричала и без оглядки побежала по бесконечным пустым улицам,  без разбору петляя по их  темным земляным лабиринтам, и когда сознание покинуло ее, она рухнула на влажную почву, уже не надеясь на чью-то помощь.



       http://proza.ru/2011/06/25/1274


Рецензии
И снова обман, западня. У героини все же очень сильно развита интуиция. Она заранее почувствовала, что раввин - не тот, за кого себя выдает.

Очень грустно, что пары ложатся в могилы.

Тяжелая глава. Но написано, как всегда, безупречно, красиво даже о жути.

Счастья и удачи Вам!

Ольга Вешнева   19.05.2018 23:14     Заявить о нарушении
Все написано, как есть. Спасибо,

Филун Джарин   04.06.2018 10:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.