Разные
Но все эти различия столь праздные,
И им не стать преградой и препятствием.
Любовь стирает всё своим участием.
Ласкает дождь, а солнце улыбается,
Свет-месяц незатейливо смущается,
Безбрежье звёзд нас фейерверком чествует,
Порывы ветра радужно приветствуют.
Нам час разлуки - вековая каторга.
Смерть - коль придётся расставаться надолго.
Пусть зубоскалят - пара мы неподходящая,
Переживём, ведь нас Любовь соединяет настоящая.
Свидетельство о публикации №211072300738
Если явные повторы в первой строке – «Мы разные с тобой, такие разные» – звучат как повторяющиеся ритмы мелодии и как-то ласкают слух, то тавтология на третьей – «И им не стать ПРЕГРАДОЙ и ПРЕПЯТСТВИЕМ» слух режет.
«Эскадра звёзд». Бесчисленных звёзд, заполнивших ночной небосвод, ассоциировать с эскадроном можно лишь с большой натугой. Ведь «эскадрон» все-таки подразумевает скопление чего-то с ограниченным количеством. А даже в видимой нам части неба имеют обыкновение мерцать (теперь меня и этот глагол начинает бесить; но как без него-то обойтись?!) не поддающиеся подсчету кол-во звёздочек.
«Нам час разлуки, вековая каторга». Если заменить запятую дефисом, я полагаю, будет целесообразнее. И тогда можно с уверенностью сказать, что «Нам час разлуки – вековая каторга» – хорошая, великолепная метафора. Как вы думаете, Нелли? И на второй строке последней строфы следует поступать таким же образом. Вы знаете, как это сделать, если согласитесь с моим предложением? Я знаю – вы знаете. Но вы согласитесь?
В последних двух строках тоже присутствует хорошая мысль, но форма передачи ее, на мой взгляд, оставляет желать лучшего. Гораздо лучшего.
Всего лучшего, Нелли!
Агзам Камилов 26.07.2011 22:05 Заявить о нарушении