Колокольчики мои, но не Януковича
Я НА ПЛАТФОРМЕ НАШЕГО «СЕГОДНЯ» ВО ИМЯ «ЗАВТРА» ЕДУ ВО «ВЧЕРА»
На Украине 25 июля (сегодня) Галиция вместе с правящей буржуазно-националистической Партией Регионов отмечает день избрания гетманом предателя Руси, анафемствованного Мазепы. В честь исторического коллаборациониста в людных местах на сценах трепыхаются вышиванки и шаровары, «спивают» песни.
Очень подошла бы по такому случаю националистам, боготворящим всех предателей, известная русская песня «Колокольчики мои, цветики степные…», слова которой взяты из одноимённого стихотворения Алексея Константиновича Толстого (создавшего с братьями Жемчужниковыми пародийный образ Козьмы Пруткова). Потому что в этом стихотворении после известных строк есть и нечто большее: ретроспекция Переяславской Рады, которую собственно и предал Мазепа.
(Лирический герой летит на славянском коне):
«Иль влетим мы в светлый град
Со кремлём престольным?
Чудно улицы гудят
Гулом колокольным,
И на площади народ,
В шумном ожиданье,
Видит: с запада идёт
Светлое посланье.
В кунтушах и в чекменях,
С чубами, с усами
Гости едут на конях,
Машут булавами,
Подбочась, за строем строй
Чинно выступает,
Рукава их за спиной
Ветер раздувает.
И хозяин на крыльцо
Вышел величавый;
Его светлое лицо
Блещет новой славой;
Всех его исполнил вид
И любви и страха,
На челе его горит
Шапка Мономаха.
«Хлеб да соль! И в добрый час! –
Говорит державный –
Долго, дети, ждал я вас
В город православный!»
И они ему в ответ:
«Наша кровь едина,
И в тебе мы с давних лет
Чаем господина!»
Громче звон колоколов,
Гусли раздаются,
Гости сели вкруг столов,
Мёд и брага льются,
Шум летит на дальний юг
К турке и к венгерцу –
И ковшей славянских звук
Немцам не по сердцу!
Гой вы, цветики мои…»
1840-е годы.
Свидетельство о публикации №211072500829