Возвращение

Наступало холодное декабрьское утро. Поезд медленно подходил к городу. Уже виднелись городские огни. «Скоро будем в Алма-Ате, а там за два-три дня, если повезёт, доберусь до родного села. Главное, успеть к Новому году.» - подумал Мансур.
        Мансур после тяжёлого ранения, которое получил в мае 1944 года во время кровопролитных боёв в болотах Белоруссии, пролежав почти шесть месяцев в госпитале города Саратова, списанный начистую медиками из рядов Красной Армии, возвращался домой. Война его не пощадила.  Ему недавно исполнилось сорок лет, но на вид он выглядел шестидесятилетним стариком. Очень высокий, когда-то стройный, а сейчас страшно худой, он был весь седой. После страшной контузии, которую получил во время немецкой бомбёжки, придя в себя,  долго не мог вспомнить, кто и откуда он. Лишь через два месяца после ранения в Саратове, к нему начала возвращаться память. Хорошо помня военные годы, он с трудом вспоминал эпизоды, связанные с детством и юностью. Но жизнь брала своё, он медленно начал вспоминать и эти далёкие годы. « Я скоро увижу родное село Малое Аксу, детей, любимую супругу Халиду, дома окончательно поправлю здоровье, вспомню всё,» - эти мысли грели его душу. Лишь одно огорчало Мансура:  голова болела по-прежнему, временами тошнило.
      Проводник, пожилая русская женщина, с уставшими и грустными глазами, громко объявила: «Поезд подходит к конечной станции, соберите свои вещи, через двадцать минут будем на месте.» Но какие вещи у него, кроме солдатского мешка, где было полотенце и небольшой кусочек мыла.
      Мансур ехал  с Саратова со своим другом-однополчанином Турсынбаем. После ужасной немецкой бомбёжки, со всего взвода остались живыми только они вдвоём, а потом долгие месяцы провели вместе в госпитале. После контузии Турсынбай не потерял память, переживал за друга и был очень рад, когда Мансур постепенно начал вспоминать свою жизнь.
     -Мансур, ты помнишь, откуда отходят машины в ваш район? – спросил Турсынбай.
    - С базара, кажется, оттуда до войны отходили грузовые машины к нам, - ответил он.
    - Я провожу тебя, посажу в машину, а потом поеду к себе в посёлок, - сказал Турсынбай.
      Мансур с благодарностью посмотрел на друга. Друзья тепло попращались с товарищами, с которыми сблизились во время поездки.
      Они вышли из вагона,  всей грудью вдохнули свежий морозный воздух. В поезде было тепло, вагон был набит людьми до отказа, но выйдя оттуда, они страшно замёрзли.  Шёл сильный снег, большие хлопья снега быстро падали на землю, было очень холодно. Такой лютой зимы Мансур не помнил, было почти тридцать градусов мороза. Мансур был одет в старую солдатскую форму, которую ему выдали в госпитале, лишь гимнастёрка была его, на которой висели два ордена «Красной Звезды» и медаль «За оборону Москвы».
      Друзья быстро шли к базару. Турсынбай был родом с Жамбылского района, до войны работал рабочим на Каргалинском суконном комбинате, а у фабрики был недалеко от рынка свой магазин. Турсынбай был ровесником Мансура, коренастый, среднего роста, с большим чувством юмора, верный товарищ, он пользовался авторитетом среди однополчан. Турсынбай, также как и Мансур, был демобилизован из рядов Красной Армии по состоянию здоровья. Они зашли в магазин, продавщица, землячка Турсынбая, сразу его узнала. Она напоила их чаем, угостила хлебом. Турсынбай узнал, что его супруга Сара и дети живы, здоровы. Сара продолжает работать прядильщицей на фабрике и это спасло их от голода, который свирепствовал в соседних селах.
  -Мансур, поехали со мной в посёлок, отдохнёшь несколько дней, познакомлю тебя с детьми, с Сарой, а потом я тебя обратно доставлю в город.
 - Спасибо, друг, я очень соскучился по своей семье, родному селу, но после войны я обязательно найду тебя.
    Мороз крепчал. В городе началась метель, шёл снег с сильным ветром.
 Недалеко от базара жила его родственница Маимхан, муж её до войны работал сторожём на рынке. К ней домой приходили её земляки, чтобы потом уехать в Уйгурский район.
      Маимхан не сразу узнала Мансура, но когда узнала, долго плакала, смотря на своего постаревшего родственника, рассказывая о своей горькой судьбе. Мансур узнал, что её муж погиб конце 1942 года в Сталинграде, а она осталась с трёмя детьми.
- Халида, счастливее меня, ты вернулся живым, Мансур, - сказала она, плача.
- Какие новости в селе? – спросил он.
- Очень тяжело, знаю, что в нашем селе голод, есть умершие, а из двухсот мужчин, которых забрали на фронт, большая часть погибли или пропали без вести. Погиб твой дядя Нарахмет.
- Знаю, об этом мне писали. А как мои? – с волнением спросил Мансур.
- Твои, как – будто, все живи. Я слышала, что твоя старшая дочь Рисалят работает трактористкой в МТС, - сказала она.
Мансур дважды писал из госпиталя письма домой, но ответа не получил. Не знал, дошли ли они до родных.
- Смогу ли я уехать в ближайшие дни к себе домой? – спросил он.
- Тебе повезло, завтра утром уходит  в Чунджу грузовая машина, которая сегодня привезла овечью шерсть и шкуры, - сказала Маимхан.
     Рано утром Маимхан и Турсынбай,  тепло попрощавшись, проводили Мансура.

                ****
      Грузовик ехал в сторону его родного села.  Память возвращалась к солдату. Только сейчас он ясно вспомнил свою мать, которая умерла молодой, после гибели её горячо любимого мужа в гражданскую войну, как-то тихо и незаметно она угасла.
     Отец его был баем, известным в народе, как Надир кази, в своё время он избирался бием и волостным. Очень жесткий, волевой, хороший руководитель, он пользовался большим авторитетом среди земляков. В 1918 году, когда кровавые отряды большевика  Мураева расстреливали мирных жителей соседних сёл, он увёл своих земляков в горы и этим их спас.
     Мансур и его две сестры выросли сиротами и в полную меру узнали тяжёлую долю бедняков.
      В 1926 году Мансур женился на любимой девушке, шестнадцатилетней Халиде. Через год она родила ему старшую дочь Рисалят. Позже она родила ему ещё пятерых детей. Мансур работал мирабом в колхозе, пригонял с гор воду для полива полей. В сезон полива он многие часы проводил в холодной, горной воде и в результате заболел ревматизмом. Халида работала в школе уборщицей, мыла полы, зимой рубила дрова, топила печь. Несмотря на житейские трудности, молодые жили дружно, больше всего на свете любили своих детей.
     Лишь к концу третьего дня, грузовик подъехал к районному центру. В Чундже у него были родственники, но Мансур пешком, ночью, решил направиться в родное село. Двадцать километров отделяли его от дома.

                ****

     «Сегодня последний день 1944 года. Уходит ещё один военный год. Наверное, это был самый страшный год для нашей семьи», - подумала Халида. Недавно, в ноябре, она похоронила свою младшую дочь Малику. Девочка родилась в предвоенном 1940 году. Росла болезненной, была очень худой. Поздней осенью Малика простудилась, быстро поднялась температура, она буквально вся горела, и на третий день девочка умерла. После её смерти дети часто со слезами вспоминали слова младшей сестрёнки, которые она обычно говорила, когда они садились за стол: «Даст бог, сегодня будем сыты» Но обычно со стола вставали все голодными.
     Постаревшая, выглядевшая на много старше своих тридцати четырёх лет, Халида с благодарностью посмотрела на Рисалят: «Что бы я делала, если бы её не было?!»
     С четырнадцати  лет, с осени 1941 года, Рисалят работала трактористкой в МТС. Триста  граммов пшеницы, которые она получала за один трудовой день, помогли спасти семью. Работала и сама Халида, не сидели без дела и её сыновья Насыр и Махпир.
     В селе уже второй год умирали от голода. Вечером все уходили спать, а наутро узнавали, что кто-то ночью умер. Хоронили женщины, почти все мужчины ушли на фронт, остались лишь старики, инвалиды и подростки.
     Высокая, сильная, очень трудолюбивая, не по погодам взрослая, Рисалят всю войну вместе со своими ровесниками работала трактористкой. Земляки, которые помнили её знаменитого деда, утверждали, что она своим сильным характером напоминает его. Девушка не училась уже четвёртый год, была вынуждена уйти со школы, чтобы работать. Она мечтала учиться и часто говорила матери: «Кончится война, вернётся с фронта отец, и я обязательно закончу школу.»
    Рассветало. Погода прояснялась, снег перестал идти, с гор дул тёплый южный ветер. Чувствовалось, что сегодня потеплеет.
- Рисалят, ты сегодня пойдёшь на работу? – раздался голос матери.
- Да, мама, я ремонтирую трактор. Хочу закончить ремонт сегодня.
- Какие новости в селе? - спросила Рисалят.
- Пришла похоронка на младшего сына Якупа аки Курбана, он погиб в Польше. А у Илиевых сегодня умер сын, наверное, от голода.
- Мама, где наш отец?! Наверное, в Саратове, ещё лечится. Когда же он вернётся домой?! – с тоской сказала Рисалят.
Халида молчала.

                ****
     Быстро попив морковного чая, Рисалят вышла из дома, чтобы идти на работу.  Их дом стоял на самом краю села, внизу была дорога, которая вела в Чунджу. Неожиданно на дороге Рисалят заметила маленькую точку. Она поняла, что это идёт человек. «Кто же в такую рань идёт?» - подумала она. Точка увеличивалась … Вдруг, она узнала отца!
-Папа! Папа! – громко крикнула она и побежала к нему. На её крик из дома выбежали испуганные Халида и дети. Плача, раздетые, они побежали навстречу отцу, в след за Рисалят.
     Им навстречу бежал Мансур. Отец не сразу узнал Рисалят. Она сильно изменилась за эти годы. Он оставил дома девочку, а ему навстречу бежала красивая и статная девушка. Со слезами он бросился навстречу к родным. Первой он обнял Рисалят, потом Халиду, детей. Все рыдали, смеялись, забыв обо всём. Первой в себя пришла Халида.
-Мансур, мы потеряли нашу маленькую Малику. Они умерла в ноябре, - вновь зарыдав, громко сказала она.
     Вся семья, собравшись в кучу, ещё долго рыдала. Такими их увидели и соседи, которые прибежали к ним.
     Весть о возвращении Мансура с фронта быстро облетела всё село. Все взрослые жители маленького села в тот день пришли в дом солдата. Мансур сам прочитал суры из Корана, поминая Малику, всех погибших на фронте и в тылу.

                ****
    А на завтра Мансур вышел на работу в колхоз.


Рецензии