Эпопея танца Часть 2 стр 13

Сказала приволокла подарочки для нас.
Чё? - тут же подскочила Маруська, не нарочно ударив оповещающего под челюсть.
Поплелись, там разберёмся — шамкая зубами повернулся к выходу, Эдик — Что за подарок, из преисподние..
Пулю наверное... - предположила лениво идущая на перекличку Маруська — Или ещё чего хуже — возбудила себя девчонка — Нет я ей всё таки врежу!
Стой дура — ели удержал, вставшую не с той ноги, Серёжка — Э, это твоя рука грязная, или моя? - вдруг ощутил неприятное на ладони.
Грязная? - с удивлением посмотрела на свою руку Маруська — Моя?
Почему? - Серёжка таки догадался что девчонка претворяется.
А, - Маруська плюнула в руку и потёрла глаза ища иную тему дабы не отвечать на эту.
И всё таки? - теперь Серёжка ловил на слабо.
Сундук спасли? - Маруська вспомнила как раз кстати.
В первую очередь — строясь в шеренгу, незаметно ушёл от заданного собою вопроса, Серёжка.
Ну и чё там? - Маруська не желала видеть Переводчицу потому упёрлась глазами в низ.
Я покой знаю — Серёга, возил по полу ногой ожидая своей фамилии в списке перекличке — Про это у Эдика надо спрашивать, да у Димки.
Кому тошно? - Переводчица вытянула шею выискивая болтающих — Прекратите базар!
О, о пошла мусорить своим ртом — не боялась Переводчицу Маруська поэтому позволила себе выразится по громче.
Ну, смотрите как хорошо! - видимо Переводчица решила пропустить мимо ушей некоторые непослушания — Все на месте — охватила всех, своим ядовитым взглядом — Видимо, ночевали здесь — не знала точно, но догадывалась — Тем лучше для вас — не стала дожидаться ответа — Не буду пороть! - торжественно произнесла и уточнила — но только за это! - чему то улыбнулась — Вы рады? - спросила она ибо дети выражали пренебрежение — Наверное! - предположила опять — Хотя вы заслужили, увесистых ударов! - засветила основание ремня — Опять молчите? - Переводчица нарывалась — Я спрашиваю заслужили порки? - потребовала криком.
Не тявкай! - пробурчала Лолка которую спросони раздражал громкий звук.
Отвечайте когда спрашиваю — повышала интонацию — Заслужили ремня? - повторила Переводчица.
Да — были вынуждены ответить дети потому согласились робко.
Громче не слышу! Заслужили? - Переводчица представила себя генералом стоящим перед ротой провинившихся солдат.
Да! - с отвращением в лице проорали «конфетки» видя как Переводчица наслаждается.
И лишь Лолка в унисон вместе с другими выкрикнула — Вы! - в смысле заслужили, от чего труппе немного полегчало — в моральном плане.
Хорошо — оттянулась Переводчица — Век бы слушала — почти расслабилась — Но — прервала сама себя — Надо работать! - в миг сосредоточилась — Я вот, подарочки для вас приготовила — указала на «толпу» пакетов.
Слышали уже — Маруська почёсывала кулак.
Не дерзи, ни то тебя первую награжу и проверю, будто эксперимент на подопытном кролике — вероятно Переводчица сегодня выспалась, что в первую очередь заметили дети.
Понятно дело — Маруська наконец подняла голову и впилась взглядом в Переводчицу — Только и можете.... Над людьми издеваться.


Рецензии