У костра
Женя, завороженно глядя на пляшущие языки пламени, задумалась...
Её родители встретились в Казахстане, в "Карлаге". Единственное, что она знала об отце - он из репрессированных немцев Поволжья. Звали его Герман Пётр Петрович. О рождении дочери ему не было суждено узнать, а Женя не видела даже его фотографию. В той, кровью политой земле, осталась и её двухлетняя старшая сестра - Марта.
Почти десять лет назад, Женя предприняла попытку через передачу "Жди меня" отыскать хоть какие-нибудь сведения об отце, в надежде увидеть его фотографию из личного дела, но пока безрезультатно.
В одной из передач прошла информация о том, что почти семьдесят тысяч дел репрессированных хранятся под грифом "совершенно секретно".
Этого Женя понять не могла. С каждым годом всё меньше остаётся жертв и очевидцев тех страшных времён, да и палачи, благополучно прожив отпущенное им время, ушли в мир иной. А секреты всё ещё существуют.
Женина мама, Вера Готгардовна, окончила гуманитарную гимназию в Батуми, где шло обучение сразу нескольким языкам. Она была очень способной, учёба ей была интересна и нравилась. Высшее образование она не смогла получить: отец умер когда ей было двенадцать лет - надо было вместе с мамой растить младших - Лиду и Леву, помогать им с учебой. Сестра была на два года младше нее, а брат- на девять лет.
Школа находилась очень далеко от дома и первые три года Вера занималась с Левой дома, после чего его приняли сразу в пятый класс. Она же помогала сестре готовиться к вступительным экзаменам в институт. Лида закончила институт горных инженеров в Тбилиси с красным дипломом.
Закончив гимназию Вера поступила работать в Батумский морской порт, оформлять документацию судов, приходивших из разных стран.
Работа очень ответственная: пребывание судна в порту ограничивалось определёнными временными рамками. Если за это время документы не были переведены на русский и оформлены, приходилось платить неустойку, что было выгодно капитанам.
За несколько лет работы не было ни одного случая, чтобы по её вине задержалась отправка парохода.
Она была трудолюбивая, честная, доброжелательная, аккуратная, обязательная. Но начальнику очень хотелось устроить на работу кого-то из своих то ли родственников, то ли знакомых. С этой целью он написал на неё донос.
8 марта 1938 года за ней пришли. Её не было дома, вернувшись и узнав об этом, зная, что совесть у неё чиста, она сама пошла навстречу беде.
Никто из родных ни секунду не верил в её виновность, пытались добиться её освобождения. Когда началась война, Леопольд, брат Веры, работал на заводе, на него, как на хорошего специалиста, была броня. Но он настойчиво добивался разрешения пойти на фронт защищать родину от фашистов, а кроме того доказать, что его сестра ни в чём не виновата.
Потеряв почти одиннадцать лет жизни и здоровье, в октябре сорок седьмого, мама с полуторагодовалой Женькой приехала в Ереван. После гибели в 1943 году под Ленинградом сына, её мать переехала в Ереван к младшей дочери и зятю.
Но жить в столице Вера не имела права и поэтому уехала в небольшой горный посёлок Каджаран, где устроилась на работу.
В марте 1956 года её реабилитировали.
Она вернулась к своим родным в сорок восемь лет...
Жене как раз исполнилось десять лет.
По этому поводу собрались гости, сидя за столом, девочка внимательно и настороженно присматривалась к маме, пытаясь понять в какую сторону меняется жизнь, ведь все эти годы она жила с бабушкой и тётей, только летом на месяц её отвозили к маме.
Возможно, Женька немного резкая, неласковая, из-за того, что в младенчестве была лишена материнской заботы. В условиях лагеря об этом не могло быть и речи. Слава Богу, что мама не только выжила, но и смогла уберечь дочку.
Женьке очень хотелось, чтоб рядом с мамой был хороший человек. Поглядывая на взрослых мужчин, в магазине, трамвае, на улице, она пыталась понять, может ли этот человек стать мужем для мамы и папой для неё.
Дальнейшая судьба её сложилась так, что она осталась одна, хотя претенденты на её руку были, но воспитывать чужого ребёнка никто не хотел, предлагая оставить девочку бабушке.
Несмотря на трагическую судьбу, мама осталась открытым, доброжелательным человеком.
До конца жизни, а прожила мама 95 лет, она переводила с французского, английского, немецкого, испанского, итальянского, польского, чешского, всё что её просили: рецепты, описания лекарств, технические инструкции.
В последний год своей жизни, она увлечённо работала над переводом криминального романа публикуемого в еженедельном немецком журнале "Фюрдихь"
В 2003 году её не стало. Женька переехала из дома, который очень любила, из коммуналки, в другую квартиру.
Всё осталось в прошлом...
Свидетельство о публикации №211073000668
Очень хороший, душевный и трогательный рассказ получился, Ирина.
Константин Кучер 20.01.2017 12:31 Заявить о нарушении
С искренним уважением и теплотой,
Ирина Шульц 21.01.2017 17:37 Заявить о нарушении