Линия красоты как линия фронта

Автор рецензии:  Дедюхина Елена
Дата публикации:  29 ноября 2005 г.
Рецензия на книгу "Линия красоты": Роман (пер. с англ. Холмогоровой Н.Л.)

Предвижу огромный разброс мнений по поводу "Линии красоты" Алана Холлингхерста - от полного неприятия до бурного восторга.

Что стало причиной букеровского успеха именно этой книги Холлингхерста? Та объективность в описаниях гомосексуальных сцен, ради которой автор прерывает иносказательность повествования? Почему изысканность, утонченность и менее нарочитая сексуальная подоплека другого его романа, "Неверной звезды", не оказали воздействия на букеровское жюри в 1994 году, и премию тогда получил Джеймс Келман?

Как бы то ни было, именно Алан Холлингхерст стал первым, пробившим брешь консервативных взглядов литературного ареопага на произведения о жизни геев.

Как человек, занимающий либеральную позицию в этом вопросе, я не раз замечала, что мой консерватизм просыпается, если автор грешит излишней детализацией при описании интимных отношений. Будь они традиционными или нетрадиционными. Ведь человеку с воображением достаточно намека.

Чем образнее мышление, тем ярче и визуальнее представления о линии Красоты. Психологи же будут уверять, что определение Красоты зависит от пола, возраста, социальных устоев и т. п. Скажем, математик увидит Красоту в бесконечной прямой линии. Врач или фармацевт могут сказать, что нет ничего прекраснее змеи, свернувшейся вокруг кадуцея. Для ребенка свет, солнце, материнское тепло воплотятся в окружности.... Для женщины самым предпочтительным символом красоты может оказаться форма сердца...

Для мужчин... Если верить, например, некоторым рекламным трюкам с линией контрабаса или амфоры, для мужчин линия красоты -это линия изгиба женского тела, утрированная прописная сигма. У символистов она соотносится с двойной спиралью эволюции и инволюции. Где эволюция - это правый изгиб восьмерки, а инволюция - левый (в виде латинской S). Именно последняя и стала линией красоты для главного героя романа, Ника Геста. Но он не ассоциирует ее с изяществом женской фигуры.

К определению своей линии красоты Ник приходит лишь тогда, когда мир, который он любит и ценит, котором дорожит, начинает постепенно рушиться. В результате беспорядочных связей его друзей и знакомых, ставших первыми жертвами СПИДа. Сам он пока в стороне от катастрофы, но надолго ли?

А до этого выпускник Оксфорда, влюбленный в своего лучшего друга по университету, поселяется в роскошном особняке его родителей и открывает для себя мир богатых и одержимых. Одержимая (в медицинском смысле) - это Кэтрин, сестра Тоби, за которой Ник в отсутствии Федденов соглашается присмотреть - во избежание очередной попытки суицида. Но куда более одержимым оказывается глава семейства, Джеральд Федден, который во что бы то ни стало хочет закрепить за собой место в Парламенте, прописаться в ближайших друзьях у Железной Леди, а там того и гляди - не за горами и должность премьер-министра. Его история напоминает "похождения бравого" политика, консерватора, скандально-известного писателя лорда Джефри Арчера. Не случайно и созвучие их имен, Джеральд и Джефри.

Что касается главного героя, Ника, то, как бы автор ни пытался от этого открещиваться, он унаследовал от своего создателя некоторые привычки и привязанности. Например, Ник считает своим кумиром Генри Джеймса. Между тем, на фотографии Холлингхерста из журнала GQ, где он, как истинный эстет, позирует на фоне своих книжных стеллажей, можно увидеть, что четыре полки которых заставлены произведениями Джеймса! В Нике легко угадываются многие черты другого известного писателя начала 20-го века - Оскара Уальда, произведения которого занимают не меньшее место на полках Холлингхерста.

Ник не принадлежит к миру богатых, но хорошо разбирается в тех вещах, которые их интересуют. Богатым не хватает чувства прекрасного, на этом-то и играет Ник Гест. "Guest" переводится как "гость". Ник - действительно гость на чужом пиру, но не случайно забредший, а жаждавший туда попасть. И основная его цель - как можно дольше там задержаться. Чтобы со стола не упало и не пропало то, что высший класс не в состоянии оценить или переварить. Нику удается подняться. Благодаря деньгам любовника.

Но праздник жизни оказывается скрытым от посторонних глаз пиром во время чумы.

(c) Elena Karpos-Dedukhina
http://www.goodreads.com/review/show/197375378

http://www.top-kniga.ru/kv/review/detail.php?ID=18873
© «Книжная витрина», 2005.
Авторские права защищены. Перепечатка и публикация материалов возможна только с разрешения редакции.


Рецензии