Баллада о полицейском

 
Улицы все уж пусты,
Все переулки для него …
Снова он один,
Он – и тень его.
Улицы все уж пусты,
Все переулки для него …
Медлить иль спешить – не для чего.

Припев:
Как бы вернуть назад
Времени жесткий ход,
Мир, как цветущий сад,
Он бы сделать мог.
Но … только бы возвратить
Миг, что ушел давно,
Как изменился бы мир!.. Не дано!

Годы летят чередой.
Уж десять лет он сторожит
Наш ночной покой
Вновь и вновь в тиши.
Годы летят чередой.
Уж десять лет он сторожит
Тех, доверьем чьим он дорожит.

(Припев:)
Серый рассвет наступил,
И в переулках есть народ.
Город отпустил,
Молвив: «Пусть идет!»
Серый рассвет наступил,
И поменял свой вид пейзаж –
Солнце в небесах – наш новый страж.


Это песня из израильского кинофильма "Инспектор Азулай".
Этот инспектор ночной полицейский/охранник.
перевод с иврита, сл. Э. Манор, муз. Н. Хирш


Рецензии