Глава 20. Лиз покидает дом

        Хозяйка долины мёртвых

        Глава 20. Лиз покидает дом

        I

        Элизабет не знала, сколько времени они провели в большом зале. Ей казалось, прошла уже целая вечность... Проповедь Тарка затянулась надолго, и Лиз не прислушивалась к его словам. Разноцветные огоньки, мелькавшие далеко внизу, бросали на лица неверный, дрожащий свет...

        Она не заметила, как в зале воцарилось молчание.

        - Теперь ты должна спуститься к ним с алтаря, - шепнул некромант, указывая на толпу. - Люди ждут. Поговори с ними. Пусть они поприветствуют тебя...

        - Спуститься вниз? Но разве им мало того, что я столько стояла здесь, с вами?..

        Лиз совсем не хотелось оказаться внизу, наедине с паствой Тарка.

        - Этого не достаточно, - сказал некромант. - Ты не знаешь, сколько лет они ждали этого дня. Это было их единственной надеждой... мечтой о счастье... Пойми же, - ты не должна, не можешь обмануть их ожиданий. Спустись и поговори с ними. Давай же... Они ждут.

        Было темно, и Лиз не заметила ступенек, ведущих вниз. Глубоко вздохнув, как будто она собирается броситься в воду, Элизабет прыгнула вниз, в наполненную огоньками темноту...

        Чёрная фата взметнулась в воздух, как крылья испуганной птицы. Толпа взорвалась приветственными криками, заглушившими голос Тарка...

        - Да здравствует Элизабет! - кричали люди. - Да здравствует невеста Сатаны!

        Помост был не очень высокий; Лиз сразу поднялась на ноги, отряхнув пыль с подола чёрного свадебного платья.

        - Здесь лестница... - начал было Тарк, - но она не слышала его.

        Толпа подхватила и закружила её. Всем хотелось посмотреть на неё поближе. Люди кричали, отталкивали друг друга. Множество рук прикасалось к длинному чёрному одеянию... Лиз видела вокруг себя смеющиеся, почти безумные лица. Все говорили разом; их голоса слились в порыве безумного ликования...

        Нахмурившись, Тарк наблюдал эту сцену. Он стоял на помосте, рядом с Мореллой и Альдой, как чёрный призрак, возвышаясь над толпой.

        - Не нравится мне всё это, - сказал он Альде, непроницаемым взглядом смотревшей вперёд. - Они ещё, чего доброго, растерзают её от радости... Хватит. Пора прощаться и приступать к главному. Морелла, - обернулся он к стоявшей позади него девушке, - спустись с помоста и незаметно уведи Элизабет из зала. Разумеется, через чёрный ход. Мы с Альдой будем ждать в коридоре... Постарайся увести её тихо, без лишнего шума. Ты поняла?..

        Морелла неторопливо направилась к лестнице, собираясь выполнить приказание...

        ...Элизабет оттеснили довольно далеко от помоста. Синие и красные свечи качались совсем рядом, у её лица.

         - Осторожно! Вы ещё, чего доброго, подожжёте мне волосы! - сказала она. Но толпа заглушила её голос.

        - Всё переменится?.. Теперь мы будем счастливы... да?.. - приблизившись к ней, бормотал какой-то высохший, древний старик. Улыбаясь, он шамкал беззубым ртом; красные глаза его слезились...

        Какая-то женщина в синем плаще оттолкнула старика прочь.

        - Это правда?.. Предсказание свершится?.. - она схватила Элизабет за руку, пытаясь удержать рядом. Растрёпанные светлые волосы выбились из-под платка, глаза лихорадочно блестели... Красная свеча бросала на её лицо кровавое пятно света. - Тарк говорит: когда Повелитель придёт в мир, все наши несчастья кончатся. Он наградит всех, кто верно служил ему. Ведь правда?.. - нервная улыбка исказила её лицо...

        Толпа увлекла её в сторону и оттеснила от Лиз. Цветные огоньки выхватывали из темноты то одно, то другое лицо. Они казались неестественно-бледными, как лица призраков из ночного кошмара. Страшнее всего было видеть счастливые, почти безумные улыбки...

        - Пропустите же! Дайте и мне посмотреть на неё! - кричали люди. Они толкались, лезли друг другу на плечи... Послышался детский плач; в воздухе запахло дымом...

        - Свеча! Она уронила свечу! - крикнул кто-то. - Здесь будет пожар... мы сгорим... да, сгорим... Отойдите же! Дайте пройти!

        - Элизабет! - закричала Морелла.

        Лиз слышала ещё чьи-то громкие, пронзительные крики. Люди падали, но толпа не обращала на это внимания. Все пытались пробраться к дверям, наступая на лежавших на полу... Зал заволокло дымом.

        Воспользовавшись суматохой, безумная женщина снова появилась рядом. Она вцепилась в руку Элизабет и потащила её за собой...

        - Мы будем счастливы? Это правда?..

        Лиз не успевала отвечать. Она и сама не заметила, как ей удалось выбраться из толпы. Женщина в синем плаще подвела её к стене; лицо её снова исказила улыбка....

        - Как долго мы ждали... столько лет...

        Она рассматривала её так, как будто видела перед собой святую. Дрожа всем телом, Лиз прижалась к чёрным драпировкам...

        Высокий человек в одежде ремесленника неожиданно вынырнул из толпы и потащил женщину прочь.

        - Пойдём, Ханна! Ты видишь, что здесь творится?.. Привела нас сюда на погибель! Я говорил, - не надо ходить...

        Лиз осталась одна, - у стены, за плотной завесой дыма. О ней на секунду забыли. Она смутно видела людей, пытавшихся пробраться к выходу... От дыма глаза у неё слезились, и она то и дело вытирала их краем чёрной фаты.

        Никто уже не обращал на неё внимания. В раздумье она провела рукой по чёрному бархату, покрывавшему стены зала...

        К удивлению Лиз, драпировка свободно приподнялась. За ней была пустота... В зале было несколько дверей, но накануне Тарк приказал завесить их чёрной тканью. Со стороны стена казалась сплошной. Все, как безумные, рвались к парадному ходу... Кашляя от дыма, Элизабет с трудом перевела дыхание. Это был выход, - и, хотя Лиз не знала, куда он ведёт, она тотчас же отодвинула ткань и проскользнула за чёрную завесу...

        Никто не заметил её исчезновения. Все были слишком заняты пожаром. Мореллу оттеснили в другой конец зала; Лиз давно потеряла её из вида...

        ...Она оказалась в коридоре. Он был точь-в-точь такой же, как тот, по которому ещё накануне вёл её Тарк. Не хватало только свечей в серебряных подсвечниках. Вокруг была темнота...

        Лиз тихо и осторожно дошла до конца коридора. В конце его была низкая, рассохшаяся дверь. Она узнала её: это был чёрный ход, по которому когда-то, в незапамятные времена, она впервые пробралась в дом некроманта... Тогда она испугалась, увидев Торна в гробу, - но теперь Лиз не чувствовала страха. Казалось, за последние дни она потеряла способность бояться.

        Элизабет приоткрыла дверь и вышла на тёмную улицу, - тем самым путём, которым ещё час назад отсюда ушёл старик Торн...

        Свежий ночной ветерок приятно освежал её, дарую прохладу. Элизабет оглянулась назад, - в лунном свете серый, призрачный храм казался сонным и тихим. Она боялась, что Тарк заметил её отсутствие и отправил за ней погоню, - но нет, ночная улица была пуста...

        Вздохнув, Элизабет сорвала венок из болотных цветов и бросила его на землю. Вслед за ним полетела длинная чёрная фата. Ночной ветерок растрепал её короткие волосы. Лиз улыбнулась: она снова была свободна.

        Она быстро прошла по улице и свернула в узкий проулок, - туда, где стоял такой знакомый маленький дом...

        К счастью, Торн оставил дверь не запертой. Дома была только Энни, - она хотела смотреть церемонию вместе со всеми, но Арла в последний момент передумала и оставила её дома. Лиз проскользнула в комнату сестры и замерла у её постели.

        Было темно, но в ночной тишине Лиз слышала её лёгкое дыхание. Девочка спала.

        - Я собираюсь в дальнюю дорогу... - тихо, чтобы не разбудить сестру, сказала она. - Ещё не знаю, куда... Но если бы ты знала, как мне тяжело с тобой расставаться! - Элизабет глубоко вздохнула, глядя на спящую девочку. - Но я вернусь. Обещаю. Я заберу тебя отсюда. Я не дам этим людям погубить ещё и твою жизнь...

        Старая тряпичная кукла, сшитая Арлой когда-то, в незапамятные времена, валялась на полу рядом с кроватью. Элизабет присела на корточки, чтобы рассмотреть её поближе, - когда-то, давным-давно, когда Лиз ещё была ребёнком, она тоже играла с этой куклой. Воспоминания нахлынули на неё; Элизабет взяла куклу и положила рядом со спящей Энни. Она стояла, наклонившись над сестрой; совсем рядом Лиз видела её тонкую белую шею...

        Она долго смотрела, как пульсирует тонкая жилка, по которой течёт горячая кровь... Элизабет тряхнула головой, стараясь отогнать наваждение. Ей хотелось крови...
       
        "С ума сошла?!" - тут же обругала себя Лиз. Она резко отшатнулась от Энни и поспешно вышла из комнаты, захлопнув дверь...

        Не зажигая свечи, Лиз прошла в свою комнату и сбросила с себя ненавистное чёрное одеяние. "Интересно, что подумают люди, если встретят меня на улице в таком виде?.. - думала она. - Надо надеть что-нибудь другое, попроще... вот так..."

        После недолгих раздумий Лиз натянула своё старое платье, в котором она прислуживала графине Дион.

        На секунду она замешкалась, окинув взглядом тёмную комнату... "Жаль только, что у меня совсем нет денег, - подумала Элизабет. - Вот когда мне пригодилось бы ожерелье старой графини! Чёрт бы побрал мою мать! Спрятала всё моё жалование... Что, если в дороге мне захочется есть? Но тут уж ничего не поделаешь..." Арла хранила все деньги в тяжёлом кованом сундуке, а ключ всегда носила с собой.

        Вздохнув, Элизабет пробралась на кухню и бросила несколько кусков сырого мяса в дорожную сумку…

        "Ну вот, кажется, и всё... - с неожиданной горечью подумала она. - Пора идти, а то Тарк вернётся..."

        Она взяла с собой большой серый платок, принадлежавший Арле, чтобы иметь возможность укрыться от слишком яркого солнца.

        Элизабет оглянулась назад, - на спящий посёлок, на низкий, приземистый дом... Она оставляла его без сожаления. С недавних пор он стал Домом Смерти... Она ненавидела Тарка, - так сильно, как только могла.

        Лиз опять подумала об Энни, о том, что ей придётся ходить в Тёмный Храм и выполнять все прихоти Арлы.

        - Я скоро вернусь, - ещё раз повторила она…


Следующая глава: http://www.proza.ru/2011/08/07/1151


Рецензии