Я буду ждать тебя - перевод I will wait for you

Коль придётся, вечность  буду ждать тебя,
Сотни долгих лет я буду ждать тебя
А когда вернёшься, я коснусь тебя,
Чтоб услышать твоего сердца стук.

Где бы ни бродил ты, хоть за сто морей,
Каждый день ты помни о любви моей,
Верь, как верю я, что нет её сильней,
Даже вечность буду ждать я тебя.

Пусть стрелки отсчитают нам за часом час 
И время долгожданное придёт для нас,
И ты вернёшься, побежав на этот раз,
Чтобы обнять меня.

Коль придётся, вечность  буду ждать тебя,
Сотни долгих лет я буду ждать тебя
А когда вернёшься, я коснусь тебя,
Чтобы навсегда в любви слились мы.

А когда вернёшься, я коснусь тебя,
Даже вечность буду ждать я тебя.
___________________________ 
Перевод на английский язык: Norman Gimbel
Музыка: Michel Legrand
Из к/ф "Шербургские зонтики"
Исполнение: Connie Francis (также исполнялась Лайзой Минелли, Мэттом Монро и другими)
Альбом: "Greatest Hits"
Клип с песней в исполнении Connie Francis: http://www.youtube.com/watch?v=f0SmSfYo8iE

If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you’re back beside me, till I’m holding you
Till I hear you sigh  here in my arms.

Anywhere you wander, anywhere you go
Every day remember  how I love you so
In your heart believe  what in my heart I know
That forevermore I'll wait for you.

The clock will tick away the hours  one by one
Then the time will come when all the  waiting's done
The time when you return and find me  here and run
Straight to my waiting arms.

If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you’re back beside me, till I’m holding you
And forevermore sharing your love...

Till you're here beside me, till I'm touching you
And forevermore I will wait for you


Рецензии
Great! Translation into Russian is perfect!
Thanks a lot!
Best wishes,
Kamran

Камран Назирли   30.01.2019 15:53     Заявить о нарушении