Демонический конь глава первая

– Ты убийца? – раздался позади нее мужской голос. В повелительной тональности и с резким, непривычным выговором. Такой она уже слышала однажды…
 Изогнув бровь, женщина даже не взглянула в сторону потенциального источника дохода – неважно каким путем. Ее внимание было приковано к тавернщику Билли, который ждал заказа. Наконец, сделав выбор, пиратка очаровательно улыбнулась, заговорив глубоким хрипловатым голосом, идущим откуда-то из живота:
– Билли, мне как обычно, – в сторону, уже обращаясь к ждущему ее ответа мужчине: – Выпивка за твой счет, учти это.
– А не слишком ли ты наглая? – с предостерегающими нотками в голосе поинтересовался ее негаданный собеседник, подходя ближе и облокотившись на стойку.
 Изабелла задумчиво прислушивается к себе, отбивая ногтями по столешнице незнакомый другим ритм. Именно в таком ритме бьется ее сердце, когда она чувствует свободу.
– Нет, – глубокомысленный взгляд скользнул по мужчине, – в самый раз.
 Симпатичный, лет сорока. Выходит, не ошиблась. Бородка клинышком, взгляд острых глаз неприятен, волосы вымыты и аккуратно зачесаны назад. Черты лица приятны, но люди знающие, а речь идет о дамах легкого поведения, предпочитают не связываться с .этим симпатягой. Одет просто, нет намека даже на легкий доспех. Профессионально ощупав своего давнего и ненавистного знакомца взглядом, оборотень отметила также отсутствие оружия. Значит, где-то поблизости ошиваются телохранители. Не меньше двух штук типа «шкафчик» с пустой антресолькой. Прекрасное начало весьма многообещающей ночи. Изабелла почувствовала досаду, ненависть, остро кольнувшую в самое сердце, и едкий запах мести.
– Я ведь могу уйти к более сговорчивому наемнику. – Голос с легкой насмешкой вторгся в думы пиратки, даже не подозревая о мыслях, круживших в голове молодой женщины.
– Да неужели? – растягивая слога поинтересовалась женщина, развернувшись е мужчине лицом. И насмешливо фыркнула, ставя под сомнение угрозу собеседника: – Малыш, не угрожай мне. Ты пришел сам, насильно тебя никто не тянул, а значит, что ты выбрал именно меня и никто другой тебе просто не нужен, – с кокетливой улыбкой пиратка придвинулась ближе к старому врагу, заодно глотнув из пузатой кружки, услужливо пододвинутой Билли, – или ты скажешь, что я ошибаюсь?
– Я скажу, что пьяная женщина меня не интересует, – холодно ответил мужчина.
– Тогда я замечу, что еще не пьяна, – игривым тоном сказала Аркеллай, мягко поведя плечиком, чтобы ее грудь сверкнула в максимально выгодном свете: – Тебе нужно выпить и забыть о проблемах, малыш, – усмехнулась Изабелла, придвинув знакомцу свою кружку.
– Я хочу знать все о Арлейте, – сухо произнес мужчина, жестом отказавшись от выпивки.
– Ублюдок, – не задумываясь ответила Аркеллай, пригубив жгучий напиток, от которого по телу растекалось тепло и обманчивая легкость. – А тебе он зачем?
– Хочу брата повидать, – хмыкнул мужчина, напряженно вглядываясь в лицо Изабеллы, но полумрак скрадывал смуглое личико, обрамленное темными волосами.
– Ах, брата… – нежно пропела женщина, и ее глаза недобро блеснули. – Ну, увидишь… – прошептала оборотень, одной рукой обвив мужчину за шею, а другая же словно бы невзначай соскользнула с барной стойки. – Обещаю, Авелл.
– Откуда ты… – глаза мужчины испуганно расширились. – Иза… белла?
– Да, малыш… – шепнула Аркеллай в приоткрытый рот мужчины, а затем внезапно впилась в губы Авелла. Жадно, похотливо, словно жизнь хотела высосать, как инкуб.
 Он вздрогнул, и Изабелла отпустила мужчину. Авелл мешком свалился со стула. Наклонившись к остывающему трупу и незаметно пряча тонкий нож в сапог, пиратка быстро и деловито обыскала мужчину. Нашла кошелек, торговые документы, заляпанные жиром и чем-то еще, и табак с трубкой. Заглянув в кошелек, задумчиво пропустила пару монеток сквозь пальцы и довольно улыбнулась, глядя на застывшее в несколько испуганной гримасе лицо Авелла:
– Будем считать, что он упился вусмерть.
– Но он и капли в рот не брал! – возразил тавернщик, опасливо косясь то на свежий труп, то на очаровательную пиратку. Ему и невдомек было, что женщина просто заколола своего врага, а не высосала жизнь поцелуем, как могло показаться со стороны.
 Аркеллай пренебрежительно дернула плечом, мол, нашел проблему, и, взяв свою кружку с ромом, вылила ее содержимое точно в приоткрытый рот мужчины под наполненным благоговейным ужасом взглядом тавернщика. Положив на стол две монетки из кошелька Авелла, женщина хитро улыбнулась хозяину заведения:
– Хочешь поцелую?
– Э, нет, – помотал головой Билли, – Оставь деньги себе, но меня не трогай.
– Как скажешь, Билли, как скажешь, – пожала плечами Аркеллай, захватив монетки со стойки и уверенно направившись к выходу. Предстояло еще много дел.


Рецензии