Эпопея танца Часть 2 стр 25

самую настоящую пургу. И вот когда, мороз сказал своё решающие слово, труппа «конфетки» с глубоким выдохом и тяжёлой душой собрались на выход держа путь, прямою наводкой к танц школе.
Хочу плюнуть! - и сплюнул разъярённый огнём зло укутанный в меховую шапку Толик — прямо в рожу Пер.Г. - правда забылся и угодил на ботинок кондуктора трамвая.
Ну-ка вышел вон! - разъерепенилась кондуктор вышвырнув замёрзшего мальчишку на мороз — И дошёл до места назначения пешком.
Да полетали — нахмурил брови перед закрывшейся дверью Толик, подтянул рюкзак, затянул покрепче волосатый шарф и только потом, понял что оказывается до место свершения «казни» таки доехал.
Как не хотелось идти к «эшафоту» и остальным детям.... На удивление, сегодня, лишь благодаря грубому отношению взрослых, измученная труппа всё таки собралась вместе. А хотели развернуться домой — подобно Толику.
Но, - причмокнул слипшимися от мороза губами Сёмка — Раз уш пришли, надо заходить, пока не окочурились.
А вы представляете — медленно поднимаясь по ступенькам крыльца, рассказывал свою историю прибытия Андрюшка — Я даже не хотел уходить из школы — Только теперь, самому стало смешно — Поэтому училка мне уже говорит — и процитировал — Раз у тебя освобождение, вали пока не выгнала! - Это когда все остальные уже ушли — Два поставила — продолжал пересказ — Но даже колом меня не напугаешь — поэтому спустя какое-то время, учительница пошла на попятную — Да господи ты Боже мой уйдёшь наконец или нет...? - умоляла ученика — Я продолжаю сидеть — поскользнулся Андрюшка — Пять поставлю — сказала она вдруг — Глаза у меня конечно повыкатывались, но я таки не сдался!
И каким Макаром ты очутился тут? - заулыбалась даже Файка.
А, она меня за шкибон и пенками — Андрюшка показал случайно разорванный капюшон толстовки.
Издеватель — возмутилась Маруська — довёл человека — правда сама, умолчала, про «катапультирование» себя.
Так — схватилась за ручку входной двери Кирка — Роковой час настал — она дёрнула а потом развела руками — ещё закрыто.
Носы синели потому дабы не примёрзнуть подошвами ко льду, детям пришлось прыгать, минут 15, если не больше, так как время засекли (для каких-то возмездий) по игрушечным часам Анька — но не нарочно.
Я сама думала что они настоящие — потом Анька долго оправдывалась.
Ну где эта бритая... - произнёс непристойное слово взмолившейся Сёмка.
Я уже сосулька, маринованная — забыла перчатки Маринка.
На мою — нащупал партнёршу навостривший уши Мишка — Тихо. Вон — определил по грохоту каблуков.
Тащится — а Андрюшка дополнил образ, тыкнув побелевшим пальцем и попятился назад.
Эй — вовремя уцепилась за остатки капюшона Маринка — Ты чё боишься её? - настроилась по спартански храбро.
Я — протрещал как овечка, трясущейся Андрюшка — Да — таки признался. Только поздно.
О, мои любимые деточки — вдруг осенило Переводчицу (иначе подобное явление назвать никак нельзя) — Вы пришли.
Как видите — нагрубил пока шёпотом и скромненько Яшка.
Прелестно — похоже Переводчица находилась в хорошем настроении.
А может и наоборот — перешептывались между собой Петька с Лолкой.


Рецензии