Языковая интернационализация

У пролетариата нет национальности, а значит нет и культуры, культура - это всего лишь, либо остатки материальных исторических ценностей, либо последствие разделения буржуазией пролетариата, в том числе и историческое. Но, некоторые, так сказать "марксисты", соглашаются, что пролетариат интернационален, но в тоже время, опровергают данное, лишь полагаясь на то, что "языки бывают различными". Причина та же, что я написал на счёт культуры.
Пролетарский интернационализм, также подразумевает и языковую интернационализацию (интернационализацию языков). Одни понимают под этим изучение всех языков, но другие имеют рациональный подход - идея об общем языке - т.е. эсперанто. Но товарищ Левий [Amon Levi] на рассылке Marxist_SKS (marxist_sks@googlegroups.com), разработал и внедрил в ней "своё" представление и практику со всеми её правилами и дополнил ими правила интернет-рассылки про языковую интернационализацию [права на этот метод принадлежат только интернет-рассылке Marxist_SKS и это право охраняется международными законами]. Оно состоит в том, чтобы в одном электронном письме вмещалось: 1) общепонимаемый язык и после "1)" с разделением и подписью наименования языка - 2) перевод на любой другой язык; количество этих пунктов одновременного перевода зависит от количества знаемых языков и может быть неограниченным. В целях изучения какого-то языка если он не состоит из латинницы или кириллицы, то ниже оригинала языка, просто неободима расшифровка автором читаемых звуков на соответствующем алфавите.


Рецензии