Но сало надо перепрятать...

Из книги «Та хай вжэ нэхай!»
(хохлацкие хохмы - 2)

Собрано из различных источников, частично переведено с украинского.

***
Грузин – это профессия.
Еврей – образ жизни.
Чукча – диагноз.
Хохол – степень жадности.
А русский – ЭТО СУДЬБА!

***
Тиха украинская ночь,
но сало надо перепрятать.

***
Семейный разговор:
- Надеюсь, ты посуду сам помоешь?
- Да.
- Что «да»?
- Надейся.

***
Мужика спрашивают:
- Что вы делаете, когда у вас есть деньги?
- Я даже и не помню.

***
Командировочный зимой в чужом городе спрашивает у встречного мужика:
- Не подскажете, где здесь парикмахерская?
- Я не знаю.
- Тоже не местный?
- Нет, лысый…

***
Утро. Типичное хохлацкое подворье – куча птиц, несколько свиней, в сарае – пара коров, на заднем плане – амбары, доверху полные зерном и различными припасами. Посреди двора стоит хозяин и, почёсывая пузо, поглядывает на своё хозяйство, но по лицу его видно, что он чем-то недоволен. Наконец он, повернувшись в сторону дома, кричит:
- Галю!
Из дома жена:
- Шо?
- Ты видала, якый кот у соседей?
- Видала!
- Якый?
- Ну, товстый такый котяра.
- Вин нэ товстый, вин дуже товстый!
- Ну и шо?
Муж (тоном, близким к истерике):
- Як шо? Воны ж голь перекатная!
- Ну и шо?
- А то, шо вин же, падлюка, так разожрався на НАШИХ  крысах!


Рецензии