Диво-чудо
«В день невзрачный и туманный,
Вдруг захочется – хоть вой:
Пусть нарушит друг желанный
В сердце девичьем покой!
Только нет на горизонте
Музыканта, ей-же-ей,
Кто сыграл бы чардаш Монти *
На фоно души моей. **
Ждёт-пождёт клавиатура
Нежных чувств от «до» до «си»,
Вдохновения Амура –
Поощрений с небеси.
Где ты, где ты, друг мой милый?
Приходи, возьми аккорд,
Самый первый, – я хранила
Для тебя его, милорд!..» ***
С неба Байроном спустился
То ль Амур, то ль Святый Дух, –
Разговелся, причастился ****
Чести девичьей пастух.
В день невзрачный и туманный,
То ли в осень, то ль весной,
Всё ж нарушил друг желанный
В сердце девушки покой.
Это ль вам не диво-чудо,
Это вам ли не пассаж?.. *****
День невзрачный – что за худо,
Коль сбылась девицы блажь?!..
* МОнти – автор популярного чардаша, требующего
от исполнителя исключительной виртуоз-
ности
** ФонО – слово-сокращение от «фортепьяно» (бытовое)
*** МилОрд – у англичан: почтительное обращение к
мужчине из привилегированного класса
**** РазговЕться – у христиан: поесть скоромного, т. е.
запретного, впервые после поста
***** ПассАж – здесь: фрагмент музыкального произ-
ведения виртуозного характера и в
то же время – неожиданный случай
7-го февраля 2008 года
Свидетельство о публикации №211082301010
Александр Михельман 17.11.2015 17:25 Заявить о нарушении