От Марины

От Марины



1. Цветаева Имя твоё птица в руке



Отрывок из отзыва на диссертацию о Марине Цветаевой


 В конце 90-х годов была защищена кандидатская диссертация Жогиной К. Б. , посвящённая имени собственному в стихах Марины. Я писала рецензию. Кое-что сохранилось, и оно может быть полезным.   Руководствуюсь принципом – делиться знаниями- иметь шанс получить бессмертие.  Летают комары. Итак,

 Чрезвычайно интересны страницы, посвященные проблеме отождествления М. Цветаевой  своей личности с разными героями разных эпох. Так называемая примерка Имени Собственного на себя.( Хлоя, Урания, Агарь, Сивилла, Птица- Феникс, Марселина, Эва, Анжелика, Саламандра, Кармен, Ундина, Муза, Жорж Санд ). Подсознательно ощущается единая линия эволюции отождествления, в начале которой Имя собственное Марина, в конце- Орфей, посредине- Муза.  На мой взгляд, ни у Марины, ни у диссертанта, ни у меня самой не сформировалось чётко стремление разобраться в соотношении мужского и женского начала в образах и именах, однако очевидно, что поэтессу привлекали непокорность, бунт, индивидуальность, неповторимость, страстность и страдание. Потому её сильными образами являются не Муза, а Орфей, не Дон-Жуан, а Кармен, не Бог  или Аббат, а Князь тьмы. Отождествление с Жорж Санд символично, хотя и мимолётно у Цветаевой.
               Здесь несомненно бессознательное проявление одного из древнейших архетипов анимы и анимуса, отмеченного Мелетинским, Юнгом и его последователями и значительно разработанного в древнекитайской философии Инь- Ян. Эта философия в конце 20 столетия активно стала проникать в естественные науки, в медицину, особенно- в парапсихологию, в искусство, литературу, кино, Интернет. Она порой рождает чудовищ в сознании типа бесполых или двуполых оборотней. Трудно спорить относительно того, чего нет в действительности, однако трансформации МУЖСКОЕ начало—ЖЕНСКОЕ -- и вновь МУЖСКОЕ  в подсознательном пока не поддаётся рациональному, то есть сознательному осмыслению, в связи с чем могут быть различные точки зрения на отдельные нюансы интерпретаций образов и имён, в частности, имени Кармен. Некоторые авторы, знакомые с фрейдизмом в литературе, полагают, что  в образе Кармен- проявление женского начала в мужском подсознании.
        Глава 3 диссертации является практической проверкой теории об основных способах организации поэтического текста  именем собственным. Разрабатывается комплексная изотопия имён Орфей, Кармен и Марина. , а также имеющих к ним отношение артефактов Сафо (Сапфо), Эвридики, Офелии, Гения, Арфиста, Марины Мнишек, Димитрия ( Лжедмитрия), Клеопатры, Дон Жуана, Князя Тьмы. Разрабатывается и доказывается содержание имени Орфей как изотопии долга и призвания поэта, Кармен- как самовыражения авторской индивидуальности, театральности и условности, Марина- как знак единства и неповторимости  героини. Развернут тезис о роли и назначении себя, то есть поэта, через отношение триады- Марина- Кармен- Орфей. И наоборот- Орфей-  Кармен—Марина. Эти понятия являются , по мнению, К. Б., символами другой триады: самость, или «Я» -роль- идея.
          Вообще, в творчестве М. Ц. заложена любопытная идея- трансформация личности , человека как «Я» через определённую роль в жизни., почти всегда связанную со страданием ради себя или других, к Божеству, которое олицетворяет ту или иную идею ( ДУХ). Примечательно, что какая-то субстанция становится Божеством, Идеей, , обязательно пройдя стадию Страдания. Это заложено в менталитете русских, а , возможно, и всего человечества. Христос стал Богом или Богом-сыном(что часто забывается) и предметом поклонения  через распятие, Крест, которому поклоняется православие. Святыми становятся мученики, люди поклоняются святым мощам, плащанице, то есть савану, почитают могилы предков более, чем места рождения, ценят поэтов и художников более, если они страдали, были убиенны или убили себя. Орфей не был бы обожествлен, если бы его останки не подобрала простоволосая лесбиянка Сафо и если бы менады не растерзали его тело. Для Цветаевой А. Блок, умерший в период её увлечения Орфеем, есть сам Орфей,Божество, а его смерть- Вознесение. Примечательно, что для Цветаевой Божество, или герой, ставший божеством, понятия духовные, бесплотные, бесполые.. Увлекаясь в молодости философией орфизма, известной ей по дружбе с Найлендером, переводчиком гимнов Орфея, идеями о муже-женском начале мира, представлениями о душе и её жизни в темнице тела, Цветаева через всё свое творчество пронесла подсознательное ощущение аморфности, расплывчатости границ мужского и женского, которые в творчестве нивелируются.  В связи с этим не случайно обращение М. Ц. к образу Гения как мужского воплощения музы, к образу Психеи, страдающей души, получившей бессмертие от богов, и, наконец, к Орфею, певцу- праведнику, миротворцу, получившему прибежище на острове, обитатели которого ценили в нём не мужское начало, а дар пения, дар Души.


2.  Цветаева М. Дон Жуан Кармен Марина

 Это продолжение моей рецензии на диссертацию К. Б. Ж. об имени собственном  в текстах Марины Цветаевой.
          Кармен посвящён второй параграф главы 3. 

 Содержание имени рассматривается посредством организации семантических изотопий ночи, тайны, опасности, любви, боли, страдания, упорства, неприступности, непокоренности.  Я бы добавила к этому списку изотопию  РОКА, ЖЕРТВЕННОСТИ, КРОВИ. На всём протяжении анализа К. Б. использует приём сопоставления языковых средств отражения образа М. Цветаевой и П. Мериме. Тесная связь образа Кармен и Дон Жуана у М. Ц. прослеживается текстологически ( привлечены письма Цветаевой).Имя и образ рассматривается в трёх позициях.- Мериме_-- Цветаева-  Бизе ( соответственно- проза, поэзия , опера, театр).Этот раздел диссертации очень интересен. В нём есть место дискуссиям, интерпретациям и основаниям для проведения этимологической гипотезы о происхождении и назначении  имени Кармен. Кармен- цыганское имя в Испании. Цыгане- выходцы из Индии. Карма- понятие индийской философии судьбы, предназначения и тёмных сил в судьбе. Если не историческая, то поэтическая этимология может базироваться на этих доводах.
            Ни у Цветаевой, ни у К.Б.Ж. не отмечена аналогия с Кармой, но, на мой взгляд, такая аналогия напрашивается в первую очередь, если ещё принять во внимание судьбу Кармен и у Мериме, и у Цветаевой. Поэтому мне представляется справедливым замечание В. К.( ныне доктор наук., филолог и предприниматель,  фрейдист по духу и форме мышления— Г. Д. )  о предрешённости судьбы Кармен с самого начала: «Тут царствует Танатос с самого начала, и нет места Эросу». Обратим внимание на строки поэтессы о коленях, Аббате и запрокинутом горле Кармен. Сцена сильная, театральная, жертвенная, содержащая глубокий подтекст, связанный с символами горла и крови, колен как символа эротики в то же время  повиновения или неповеновения. К. Б. удачно справляется с анализом символики. Однако образ Аббата, появляющегося на сцене, на мой взгляд, в отличие от представлений К. Б., не связан с образом Хосе, это мистический символ представителя Бога, призванного исповедовать жертву или наказать её. Так же символичны в другом стихотворении образы  прозрачного спутника  Князя Тьмы- Дон Жуана. Сам Князь Тьмы восхищается Кармен как актрисой , которую именно Он, а не Бог, всё-таки поставил на колени. И в этом случае мы видим глубокий подтекст, который может иметь варианты толкования. Две строчки Цветаевой, цитируемые на стр 153, которые К. Б. приписывает самой Цветаевой, а не её героине, мне представляются ещё не раскодированными:

 Вот грудь моя. Вырви сердце-
 И пей мою кровь, Кармен!

  Дон Жуан, так страстно любимый поэтами , от Дж. Байрона и А. Пушкина  до В. Брюсова и Н. Гумилёва, у Цветаевой  представлен как женственный, несчастный и одинокий человек, не столь сильный и мужественный, как Кармен:

    И была у Дон-Жуана- шпага,
    И была у Дон- Жуана- Донна Анна.

    Вот и всё, что люди мне сказали
    О прекрасном, о несчастном  Дон -Жуане
    Но сегодня я была умна:
    Ровно в полночь вышла на дорогу,
    Кто-то шёл со мною в ногу, называя имена.

    И белел в тумане посох странный:
    - Не было у Дон-Жуана—Донны Анны!.. 

 P. S.  И здесь мне хочется обратиться к письмам Марины и её изречению, над которым , я думаю, следует размышлять и размышлять :
 « Жить любовью нельзя. У страстно   влюблённых… нет будущего, у них одно настоящее- их любовь и всегда стоящая рядом смерть . Любовь сама по себе –детство . Любящие – дети. У детей никогда не бывает детей . … Природа –единственная мстительница и заступница за наши физические отклонения. Природа говорит : нет. Запрещая нам ЭТО ,она защищает себя . Бог ,запрещая нам что-либо , делает это из любви к нам ,природа ,запрещая нам что-либо ,делает это из любви к себе ,из ненависти ко всему ,что не есть она .Природа ненавидит и монастырь ,и остров , к которому прибило голову Орфея .Её месть -наша гибель .В монастыре есть Бог ,чтобы нам помочь ,там ,на острове ,-Море ,чтобы в нём утонуть .”

 Величайшее чувство самосохранения, рационализм мышления при безумстве эмоций – вот сильные качества Марины . «Уметь всё сказать и не разжать губ . Всё уметь дать и не разжать руки .Это отказ…-является главной движущей силой моих поступков. Силой ? Отказ ? Да , потому что подавление энергии требует бесконечно большего усилия , чем её свободное проявление –для которого вообще не нужно усилий …Что трудней –сдержать лошадь или пустить её вскачь ?И поскольку лошадь ,которую мы сдерживаем ,-мы сами –что мучительней :держать себя в узде или разнуздать свои силы ?Всякий раз ,когда я отказываюсь ,я чувствую,. как внутри меня содрогается земля. Содрогающаяся земля – это я. Отказ ? Застывшая борьба.»
 Так кто же сильней? Дон-Жуан? Он бредёт в ночи с посохом в руке и нет у него никакой Донны Анны. А ведь он был любимцем дам. Соблазнителем чужих жён…. Кармен? «Стоит, запрокинув горло, И рот закусила в кровь. А руку под грудь упёрла- Под левую- где любовь. –Склоните колена!- Что Вам, Аббат, до моих колен?! Так кончилась – этим словом-Последняя ночь Кармен.»

 
3 Цветаева Имя моё Марина

Основные положения рецензии на диссертационное исследование К. Б. Ж. О роли имени собственного в стихотворных текстах М. И. Цветаевой.

          Большая часть главы 2 посвящена ИС как средству организации неязыковых ( глубинных) слоев поэтического текста. Имя собственное рассматривается с позиций философии Юнга как средство активизации архетипа, под которым понимаются наиболее древние, общечеловеческие мифологические образы. В основном, это образы мифологии античного периода и Библии. С тех же позиций анализируется ИС как средство активизации артефактов, то есть образов сознательной творческой деятельности человека. Это символы, те же мифы, разрабатываемые через теорию фреймов Филмора, Лосева и др. И, наконец, ИС рассматривается как средство активизации фоновых знаний.
            В соответствии с теорией Потебни и в развитие теории гармонической организации текста К. Штайн,  разрабатывается вопрос о развитии содержания ИС как способе гармонической организации текста. Особый интерес представляет проблема Эволюции образа и имени собственного, его отражающего. Дальнейшие исследования позволили бы установить, почему Цветаеву интересовал именно тот или иной образ (античный или библейский), имя этого образа и причины той или иной интерпретации его в стихотворениях. Одинакова ли была интерпретация образов автором на разных ступенях  его жизни и творчества? Наконец, чем отлична она от интерпретаций другими поэтами? 
            Я опускаю подробности дискуссионного характера относительно этимологии некоторых имён собственных, которые можно отнести к мифологии зороастризма , Древней Греции, и др. Опускаю свою точку зрения на значение имени Орфей, в котором мне видится Горное Эхо, Горный дух, который, как известно, у всех народов  обладает музыкальными способностями. Опускаю и другие чисто профессиональные моменты. Обычному читателю они скучны. 
       Обращаюсь к имени собственному Марина. Функции имени- идентификация, то есть отождествление с поэтом, функция стремления осознать сущность имени как ЛЮБОВЬ, САМОПОЖЕРТВОВАНИЕ, ВСЕОТДАЧА. Имя собственное анаграммируется во многих стихах поэтессы, связывается с ключевыми лексемами МОРЯ, МАЗУРКИ, а через неё - Марины Мнишек,МЯТЕЖНИЦЫ, неповторимой, уникальной героини. Привлекаются изотопии Лжедмитрия и Лжемарины как антипода—«Ты – не Марина». Примерка имени и образа Марины Мнишек не пришлась по душе Цветаевой – «Бог дал мне иное имя, иные мечты, иную душу-  морские они, морские.. Дщерь, выношенная  во чреве не материнском, а МОРСКОМ!»

     Изотопиями морской стихии доказывается содержание имени МАРИНА, как понимала его сама поэтесса ( изменчивость, неоформленность, подвижность, самопроизвольность, идеальность, своеволие, единичность, бренность пены и др.) Морская сущность имени подчеркивается звуковым аспектом  анализа, который представляется оригинальным и перспективным, так как вносит существенный вклад в лингвистику , давая ученым новое средство определения глубинной внутренней формы слова исходя не из фонологических знаний, а из ПОДСОЗНАТЕЛЬНЫХ , интуитивных рычагов поэтического мышления. Цветаева воссоздаёт  интуицией или другими пока ещё не исследованными способами историческую этимологию имени Марина.
           Действительно, если исходить из значения английского прилагательного, а ещё глубже- из латинского , то MARINE относится только к обитателям морских глубин, животным и водорослям. Всё остальное связано с SEA. Любопытно, что этим словом в английских фразеологизмах называют пустые бутылки, которые обычно бросают в море путешественники или моряки гибнущего судна. Это же слово связано с  понятием « морской волк», то есть опытный моряк. В латинском языке море—МАРА. Такое же оно и в санскрите, и в древнеперсидском, и в языке древних славян, с той лишь разницей, что обозначает оно не море, а СМЕРТЬ. В одном из стихотворений Цветаева называет себя мрачно МРА, сохраняя интуитивно праиндоевропейский корень МР, соответствующий понятию СМЕРТЬ. Возможно, что глубокая этимология слова МОРЕ в древних индоевропейских языках связана с понятием смерти, ибо для народов, живущих у моря, уходящих в море, часто причиной гибели людей была именно морская стихия. Не случайно диссертант припомнила, что в детстве Марина страшно боялась МОРЯ.
       Невольно возникает мистическая мысль- а не заложена ли в наших именах наша судьба, наш земной конец? Конечно, имя ребёнку дают родители. Известны причины называния детей в православии, в мусульманстве, в некоторых других религиях. Известно также, что по законам эзотерического знания некоторые люди меняют имена, чтобы изменить свою судьбу. Удаётся ли им это, трудно сказать. У меня у самой первоначально ( в утробе матери) имя звучало как Ирина, но после рождения почему-то родители круто изменили своё намерение и назвали Галиной. Случайно или нет, что в своем имени Марина видела мрачные волны моря, бренную пену, а совсем не красоту морского пейзажа и далекие берега экзотических стран?  Случайно или нет, что Марина примеряла на себя другие имена— Орфей, Кармен? Случайно или нет, что Марина за 20 лет до гибели предсказывала:

 Знаю, умру на заре! На которой из двух,
 Вместе с которой из двух- не решить по заказу!
 Ах, если б можно, чтоб дважды мой факел потух!
  Чтоб на вечерней заре и на утренней сразу!...
 Знаю, умру на заре!  Ястребиную ночь
 Бог не пошлёт по мою лебединую душу!
 Нежной рукой отведя нецелованный крест,
 В щедрое небо рванусь за последним приветом.
 Прорезь зари- и ответной улыбки прорез…
 Я и в предсмертной икоте останусь ПОЭТОМ! ?????


© Copyright: Галина Чеснокова, 2009
 Свидетельство о публикации №2904161075




Цветаева М. И. Орфей и Остров


 Сафо и другие поэты

 Заинтересовавшись содержанием «Писем» и «Мыслей» трех женщин – поэтесс , разделенных временем, судьбами и оригинальными взглядами на вечный вопрос любви ,семьи и смысла жизни, мы начали отсчет времени в противоположном направлении – с 1856 года ,когда появилось произведение И.С.Тургенева «Рассказ в девяти письмах «Фауст», до 1997 года,когда в Петербурге на ризографе были отпечатаны пронзительные стихи современной поэтессы и барда Ольги Краузе «Клеймо кометы» .
 Не случайно совпадение жанров указанных произведений. Это письма, диалоги в письмах , рассказ в письмах и , наконец ,сами стихи как “ монологические диалоги “ автора с воображаемым собеседником или с самим собою .Не случайны и трагедии ,объединяющие героев и авторов. У И.С.Тургенева героиня Вера Николаевна, ощутив в себе любовь неординарную, внебрачную, гибнет из-за вмешательства какой-то мистической силы, недаром в рассказе царит дух «Фауста» Гёте . Марина Цветаева гибнет по роковому стечению обстоятельств . Натали Барни и Ольга Жук вступают в диалог победными фанфарами неординарной любви , известной в литературе со времен Сафо и Орфея . Мятущаяся , ”постмодерновая “ Краузе ,изливающая свою трагедию в бардовских песнях,постоянно помещает себя на узкое острое лезвие бритвы,балансируя между жизнью на земле и в звёздах. Современные исследователи жанра письма как риторического произведения и поэтического послания (например, Н.В.Протасова ,1997) отмечают значительную роль этого жанра как “ средства выражения внутреннего мира человека ,его мыслей и чувств ,отношения к окружающему миру “. Письмо ,по их мнению , является “ самым полным выражением нравственного облика человека …Каждый, кто пишет письмо , даёт почти что изображение своей души…”.


 Немного о нравственности

 Понятие нравственности не имеет юридической формулировки,оно расплывчато по содержанию и субъективно, насколько справедливо можно говорить о субъективности коллективного сознания. Поэтому представляется достаточно интересным и актуальным обращение к вопросу нравственности художников , писателей ,людей с творческим мышлением , воображением и богатой палитрой собственных чувствований и переживаний .Как относится человек творчества и духовного богатства к великому чувству,воспеваемому в любых культурах и цивилизациях ,если оно вступает в противоречие с моралью и нравственностью, установленными обществом ?Действительно ли человек погибает от столкновения с нравственностью, или человеком движет нечто другое ,глубоко запрятанное и обнажаемое в роковые минуты ?Что заставляет человека страдать ,а иногда и гибнуть ?Есть ли спасение от самоуничтожения ?

 И о самосохранении

 В психиатрии есть понятие “чувство самосохранения “, благодаря которому человек переживает опасности, катастрофы, личные трагедии и выживает. В литературе Гёте выдвинул идею ОТРЕЧЕНИЯ ,вложенную в уста дьявола-искусителя: ” Отречься от своих желаний должен ты ,отречься “.Вспомним библейские и евангельские искушения и отречения ,которые спасают верующих. Вспомним « Отца Сергия» Л.Толстого и его же «Анну Каренину». Один -спасён ,другая гибнет ,всё человечество несёт крест из-за несдержанности Евы, вкусившей запретный плод вопреки наставлениям Господа. Идея отречения стара как мир. Герой Тургенева ,испытавший стресс от гибели любимой женщины ,приходит к следующему выводу : ”…Одно убеждение вынес я из опыта последних годов : жизнь не шутка и не забава ,жизнь даже не наслаждение…жизнь -тяжёлый труд. Отречение, отречение постоянное – вот её тайный смысл ,её разгадка : не исполнение любимых мыслей и мечтаний ,как бы возвышенны они не были ,-исполнение долга ,вот о чем следует заботиться человеку …”.
 Вернёмся в начало 20 века.

 Марина , Барни, Натали и "проклятый пол"

 Великой Марине было 28, Натали Барни –почти вдвое больше. До зловещей Елабуги оставалось еще довольно много времени. ” Я прочла Вашу книгу ,-пишет Цветаева Барни .- Вы близки мне ,как все пишущие женщины…Вы не должны отвечать мне ,Вы должны меня только выслушать .Не сердитесь на меня, я отвечаю амазонке , а не белому женскому призраку…,не той ,что дала мне книгу ,той ,что её написала.” Имела ли в виду Марина ,что обращается не к Н .Барни ,а к воображаемой, выстраданной Барни- Парнок , Натали- Софии, олицетворению младшей или старшей подруги? Марина продолжает:” О ,я знаю , это длится иногда до самой смерти. Умилительное и устрашающее видение : дикий крымский берег ,две женщины ,уже немолодые ,всю жизнь прожившие вместе…Вокруг них обеих пустота ,большая ,чем вокруг нормальной пожилой и бездетной пары ,более отчуждённая ,более опустошительная пустота. Вот, вот почему – проклятый пол. И, может быть, ужас этого проклятия заставляет младшую ,если она глубока ,уйти от другой.” В кого перевоплощается Марина в этих строчках ? Младшая подруга присутствует как “ она “ , третье лицо: “ Пока еще ОНА счастлива и свободна .Но ОНА обнаружит ,что это вовсе не боль , Ей не надо было отрекаться от самой себя , чтобы быть женщиной ,Ей надо было лишь расковать себя…лишь разрешить себе быть. Ребенок – постоянное и отчаянное желание одной из них –той ,что младше и более ОНА. Любить ребенка – вот чего ОНА хочет .И оттого ,что этого не может быть ,ОНА однажды уйдет…”

 Двое должны стать тремя!

 “ Двое могут стать лишь одним “,-говорит Барни. “Нет! Двое могут стать тремя! - не согласна с ней Марина ,- путь ,который никуда не ведёт. Тупик. Сменить объект. Сменить берег и мир.” Воображаемый спор с Натали ,прославляющей бесполую и бесплодную любовь ,будоражит сердце Марины ,заставляет её метаться ,богохульствовать ,ненавидеть : ” Нечего сказать людям –им ,погрязшим в грехе . Бог? Раз и навсегда : до плотской любви Богу вообще нет дела .Его имя ,поставленное рядом с любимым именем ,звучит святотатственно. Он ведь сказал, раз и навсегда : Любите МЕНЯ , ВЕЧНОГО ..Природа говорит :нет ..Природа ненавидит и монастырь , и остров ,к которому прибило голову Орфея. Её месть – наша гибель…” И вот ,наконец ,поражающая правда, которую не видит почти шестидесятилетняя мадам Барни, и которая открылась Марине : ” Вечной юности не дано никому . Другая! Подумаем о ней. Остров. Вечное одиночество. Мать, теряющая своих детей…Она умрет одна, ибо слишком горда ,чтобы любить собаку ,слишком многое помнит ,чтобы взять чужого ребёнка. Она не хочет возле себя ни животных, ни сирот, ни дамы- компаньонки.. Ничто ей не заменит любви..” Кажется странным,что Марина нет- нет да и упомянет “ двадцать лет спустя “ .О ком это воспоминание ? Не о Барни, конечно.” Она устоит против всех вёсен. И однажды та, что была некогда младшей ,узнает ,что где-то на другом конце той же земли умерла старшая .Зачем ,ведь она умерла ?Ведь она умерла во мне –для меня –уже двадцать лет назад ? “.

 Остров Орфея и плакучая ива

 Ещё абзац в “Письме “ Марины- всего три слова:
 “ Остров. Вершина. Одиночество. “ И всё. Но за этими словами стоят мифы, герои ,трагедии и сама судьба .Остров Сафо и Орфей ,” Поэма горы “ и “ Поэма конца “ , вулкан на одиноком острове в море и само море – Марина ,Орфей и Сафо вместе- младшая и старшая ,мать и Ребёнок ,Ребёнок и младшая, а всё вместе –Ива : ”Плакучая ива! Пониклая ива! Ива – тело и душа женщины .Пониклая шея ивы ,седые волосы ,размётанные по лицу, чтобы ничего больше не видеть, Седые волосы ,метущие лицо земли. Вода ,воздух ,горы ,деревья даны нам ,чтобы понимать душу людей ,столь глубоко сокрытую. Когда я вижу, как печалится ива ,я понимаю Сафо.» Кажется кощунственным прикасаться к гениальным, пронизывающим душу словам поэтессы и женщины Марины Ивановны Цветаевой. Любой анализ не сравнится с тем ощущением истины, которая исходит от Марины. Монологический диалог с Натали оказался искренней, честной беседой автора с собою , со своей судьбой ,с читателем , которому долго не могла открыться , два года переписывала и перечитывала свои откровения , закодировала их иностранным языком и адресовала француженке и ,конечно же ,не знала ,что прочтут её письмо русские женщины и будут спорить над ним.

 Интерпретации

 Эмоционально–разорванный стиль письма М.Цветаевой не помешал некоторым исследовательницам её творчества увидеть между строк факты личной жизни поэтессы, цитировать строки из “ Подруги “ и “ Повести о Сонечке “ , интерпретировать по-своему выстраданные фразы “Письма “. Так, О.Жук , обращаясь к М.Цветаевой, пишет : “ Позволю себе обратиться к Вашему личному опыту эстетики подобного чувствования. Ибо он, в совокупности с опытом историко-культурным, и породил Ваши философские заметки. Вернёмся к Вашему роману с Софи Парнок. В нём Вы –та младшая подруга ,тот ребенок для другой ,для старшей .Во время Вашего романа Вы были женой и матерью .Вы пробовали быть подругой старшей: ” Сонечка от меня ушла - в свою женскую судьбу. Её неприход ко мне был только её послушанием своему женскому назначению…” Под “женским назначением “ О . Жук понимает не материнское начало в женщине , как его понимала Цветаева , а стремление к равновесию и покою .Отсюда –восхваление любви “ неординарной “ , “ незаурядной “ , отсюда – осознание своей исключительности и насмешка над “ заурядностью “. Между тем, Марина по-другому воспринимает духовный конфликт: величайшее чувство самосохранения, рационализм мышления при безумстве эмоций – вот сильные качества её личности: ” Уметь всё сказать и не разжать губ .Всё уметь дать и не разжать руки . Это отказ…-является главной движущей силой моих поступков. Силой? Отказ? Да,потому что подавление энергии требует бесконечно большего усилия ,чем её свободное проявление –для которого вообще не нужно усилий …Что трудней –сдержать лошадь или пустить её вскачь ? И поскольку лошадь ,которую мы сдерживаем ,-мы сами –что мучительней : держать себя в узде или разнуздать свои силы? Всякий раз ,когда я отказываюсь ,я чувствую, как внутри меня содрогается земля. Содрогающаяся земля – это я. Отказ? Застывшая борьба.»

 Женщина и духовность

 О. Ж. выдвигает несколько вариантов раскрепощения женщины, считая духовность движущей силой женского существования. По её мнению ,в мужчине женщина никогда не находит духовности . Извечная тяга женщины к духовности вызывает потребность женской любви. В редчайших случаях спасает служение Богу. Но и тут возможна катастрофа.

 Природа говорит нам НЕТ

 Бедная Марина! Зачем ты себя держала под уздцы? Может, не надо было? Обратимся к твоему диалогу с Натали : ”У любящих нет детей “,-это говорит Натали. ” Да, -говорит Марина , -но любящие умирают. Все. Ромео и Джульетта, Тристан и Изольда , Ахилл и Амазонка ,Зигфрид и Брунхильда . Из всех песен ,всех времён ,всех земель .У них нет времени для будущего , которое – ребенок ,у них нет ребёнка , потому что нет будущего, у них одно настоящее- их любовь и всегда стоящая рядом смерть . Любовь сама по себе – детство . Любящие – дети. У детей никогда не бывает детей. Жить любовью нельзя .Единственное , что продолжает жить , когда любви уже нет ,- это Ребёнок.” Марина имела все основания говорить так .Она испытала всё, она теряла всё .Она металась от суши к Острову ,от Бога –к Человеку . ” Братство прокажённых ,..проклятый пол ,…Вне естества ,..Это сети души ..” –так называет она мир , в который сама вступила .Но у неё хватило мудрости и воли преодолеть себя .Не без страданий ,не без раздумий : “ Природа – единственная мстительница и заступница за наши физические отклонения. Природа говорит: нет. Запрещая нам ЭТО, она защищает себя. Бог, запрещая нам что-либо , делает это из любви к нам, природа ,запрещая нам что-либо , делает это из любви к себе , из ненависти ко всему ,что не есть она . Природа ненавидит и монастырь ,и остров ,к которому прибило голову Орфея .Её месть - наша гибель .В монастыре есть Бог ,чтобы нам помочь ,там ,на острове , -Море ,чтобы в нём утонуть .”
 Возможно, читая диалог Марины с Натали и сравнивая его с репликами Ольги, мы поймём истоки елабугской трагедии и глубже заглянем в себя, помня мятущиеся строки великой поэтессы : ”Остров-часть земли ,которой нет .Земля ,которую не дано покинуть ,земля ,которую надо любить ,раз уж к ней присуждён .Место ,откуда видно всё ,откуда нельзя ничего .Земля ,которую можно пересчитать шагами .Тупик .”

 Кто тебя держит на этой земле?

 И ещё одна Ольга. Ольга К., известная поэтесса Питера, художница и бард. Она вступает в диалог : ”Брат мой! Кто тебя держит на этой земле? Маленький мальчик, сын твой любимый? Тянется, жадно тебя обнимает . Душа ,не познавшая отчужденья ..Он ещё маленький , не понимает ,как дорого будет платить за рожденье .Я же от жарких объятий свободна . Сердце предательством частым пробито . Нет на земле никого, от кого бы я захотела услышать : “Люблю!” Что же гитарные медные струны жадными пальцами перебираю? Что же нас держит на этой земле? “
 Нет надобности комментировать эти жестокие строки женщины ,мятущейся от добродетели к пороку, от Бога к Вельзевулу ,изливающей боль души то нежными, то грубыми, шальными словами. Быть может ,в этих строках звучит бубен Марины : “Будет воскресенье, всепрощенья праздник. Ты меня такую лучше не жалей. Не жалей, не надо! Нам, шальным, не больно. Мы собой довольны. Плюнь и не дрожи. Где-то за оградой стонет колокольня, кличет колокольня в поисках души. В поисках друг друга шествуем по кругу. И на всю округу ,заглушив мольбу ,площадная ругань нам корёжит губы .Я за всё ,что любо ,плачу ,как могу “.

 Пустоцвет

 Наверное, солидарна с Мариной была бы Ольга К., почувствовавшая в свои зрелые годы горечь “ пустоцвета “ и “бескрылость“ страсти в старости: ”Телами жаркими сплелись, беспозвоночны, как улитки, безмозглые кариатидки – да нас раздавит эта высь! Так смертные любить не вправе…Продрав истерзанный рассвет, о, как пылает пустоцвет! И душу ест, и сердце травит. Неумолимо и постыло за страстью старость потечёт, и, заглянув через плечо , вдруг убедимся , что бескрылы .”

 Храм божий

 В стихотворении “ В храм божий тихие старухи входят “ есть отголоски мотива Марины – поиски спасения от одиночества у Бога. Ольга вторит поэтессе : ”..пусть Всевышний слышит их глухие речи, ну с кем они ещё разделят грусть? “ Тот же мотив у Ольги Жук : “ ..в единичных, редчайших случаях спасает служение Богу . Но и тут возможна катастрофа .”

 Эпилог

 Итак, диалог женщин, начатый в 20–е годы “раскрепощенной “ француженкой , в 32-м поддержанный россиянкой Мариной, через несколько десятков лет возобновлён в новых тонах современными российскими женщинами. Вечные темы любви и счастья , любви и смерти, коварства и любви приобретают в диалогах новое звучание : любовь и старость ,любовь и ребёнок ,любовь и одиночество .В конечном счете –или любовь и жизнь ,или любовь и смерть ,забвение .У людей сильной воли и характера наблюдаем ещё одно сочетание : Любовь ,Свобода ,Творчество .Так или иначе указанные темы и мотивы перекликаются с мировым мотивом ИСКУШЕНИЯ и ОТРЕЧЕНИЯ ,отчетливо выраженном в “Фаусте “ Гёте ,продолженном многими художниками двух прошедших столетий . По сути этот диалог – вечный спор человека с Богом о нравственности и созидании, греховности разрушения и способах преодоления себя ,отречения ради жизни .Проблема не так легка ,как кажется. Потому представляются ключевыми слова И.С.Тургенева, вложенные в уста героя его «Фауста»- ”Исполнение долга – вот о чём следует заботиться человеку “- и слова о себе мятежной Марины: ” Всякий раз, когда я отказываюсь , я чувствую , как внутри меня содрогается земля . Содрогающаяся земля – это я .Отказ? Застывшая борьба.”

 Гении и человеки

 Чтобы не быть сторонним наблюдателем спора гения и человека, приведу несколько строк собственного сочинения, пародирующих виртуальный мир одиноких, гордящихся своей исключительностью женщин, которые написаны на основе лексикона одной из песен женщины-барда:

 -----------------------------

 Эссе будет незавершённым стилистически, если не связать мотив отречения в сфере определённой субкультуры с важными для человеческой сущности вопросами : отречение от чего, ради чего и что взамен? В анализируемых случаях – это отречение от своих страстей ради новой жизни, продления рода , ради сохранения самой себя ( Цветаева ), невозможность отречения от семьи, морали , нравственности ради своих страстей (героиня Тургенева), уход от собственных противоречий в творчество и виртуальность (О. К.), воспевание неординарных чувствований, презрение общественного мнения и морали, подчёркивание собственной исключительности (О.Ж. и другие).

  Художественная литература подсказывала несколько выходов из тупика, как его называла Марина : уход в религию, к Богу ( Сергей Радонежский ), уход в творчество (О.Уальд, П.Чайковский ) и т.д. Каждому – его собственный выбор, его судьба. Это можно отнести не только к явлению однополой любви, как у наших героев , но и к случаям потери, утраты любви земной или её недосягаемости. Когда отвергается одно, а на смену ему не приходит другое, наступает кризис ,трагедия . И здесь поэт и художник должны уступить место психологу , психиатру или духовному наставнику (шейху ,папе римскому , тибетскому гуру, почитаемому святому и др.) . В противном случае – тупик , из которого не выбираются .

 Примечание автора.

 Статья под названием "Женские письма о любви и отречении.." в несколько ином авторском варианте была опубликована в сборнике "Царскосельские чтения.Вузовская наука России для повышения качества жизни человека" Международная научная конференция 24-25 апреля 2007 года том 4 выпуск 11, стр.40-47.



Содрогающаяся земля
Цветаева Искушение и отречение
 Галина Чеснокова
 XI Царскосельские чтения : «Вузовская наука России для повышения качества жизни человека»:международная научная конференция, 24-25 апреля 2007г..под общ ред В. Н. Скворцова –Т.IV.-Спб: ЛГУ имени А. С. Пушкина,2007-172с.   Стр.40-48

 ISBN 978-5-8290-0639-6
           978-5-8290=0647-1 (IV)

 Отрывок из моего сочинения -эссе  Женские письма


 Вечные темы любви и счастья , любви и смерти , коварства и любви приобретают в диалогах М арины и Барни  новое звучание : любовь и старость , любовь и ребёнок , любовь и одиночество . В конечном счете –или любовь и жизнь , или любовь и смерть , забвение .У людей сильной воли и характера наблюдаем ещё одно сочетание : Любовь , Свобода , Творчество .Так или иначе указанные темы и мотивы перекликаются с мировым мотивом ИСКУШЕНИЯ и ОТРЕЧЕНИЯ , отчетливо выраженном в “Фаусте “ Гёте , продолженном многими художниками двух прошедших столетий . По сути этот диалог –вечный спор человека с Богом о нравственности и созидании, греховности разрушения и способах преодоления себя , отречения ради жизни . Проблема не так легка , как кажется . Потому представляются ключевыми слова И.С.Тургенева , вложенные в уста героя его “Фауста “: ”Исполнение долга – вот о чём следует заботиться человеку “ , и слова о себе мятежной Марины :” Всякий раз , когда я отказываюсь , я чувствую , как внутри меня содрогается земля . Содрогающаяся земля –это я . Отказ ? Застывшая борьба .”




 Жить любовью нельзя.. ( отрывок из моей статьи « Женские письма»)

 ”У любящих нет детей “,-это говорит Натали.  ” Да , -говорит Марина ,
 -но любящие умирают. Все . Ромео и Джульетта, Тристан и Изольда , Ахилл и Амазонка , Зигфрид и Брунхильда . Из всех песен , всех времён , всех земель .У них нет времени для будущего , которое –ребенок ,у них нет ребёнка , потому что нет будущего , у них одно настоящее- их любовь и всегда стоящая рядом смерть . Любовь сама по себе –детство . Любящие – дети. У детей никогда не бывает детей .Жить любовью нельзя .Единственное , что продолжает жить , когда любви уже нет ,-это Ребёнок.” Марина имела все основания говорить так .Она испытала всё ,она теряла всё .Она металась от суши к Острову ,от Бога –к Человеку .” Братство прокажённых ,..проклятый пол ,…Вне естества ,..Это сети души ..” –так называет она мир ,в который сама вступила .Но у неё хватило мудрости и воли преодолеть себя .Не без страданий ,не без раздумий : “ Природа –единственная мстительница и заступница за наши физические отклонения. Природа говорит : нет. Запрещая нам ЭТО ,она защищает себя . Бог ,запрещая нам что-либо , делает это из любви к нам , природа , запрещая нам что-либо , делает это из любви к себе , из ненависти ко всему , что не есть она . Природа ненавидит и монастырь ,и остров , к которому прибило голову Орфея .Её месть -наша гибель . В монастыре есть Бог ,чтобы нам помочь , там , на острове , -Море ,чтобы в нём утонуть .”
 Возможно ,читая диалог Марины с Натали и сравнивая его с репликами Ольги ,мы поймём истоки елабугской трагедии и глубже заглянем в себя , помня мятущиеся строки великой поэтессы :”Остров-часть земли ,которой нет .Земля , которую не дано покинуть ,земля , которую надо любить , раз уж к ней присуждён . Место , откуда видно всё , откуда нельзя ничего . Земля , которую можно пересчитать шагами . Тупик .”


Отрывок из эссе автора Женские письма  Заключение

 Эссе будет незавершённым стилистически , если не связать мотив отречения в сфере определённой субкультуры с важными для человеческой сущности вопросами :отречение от чего , ради чего и что взамен ? В анализируемых случаях – это отречение от своих страстей ради новой жизни , продления рода , ради сохранения самой себя ( Цветаева ), невозможность отречения от семьи , морали , нравственности ради своих страстей (героиня Тургенева ), уход от собственных противоречий в творчество и виртуальность ( например, Галина) , воспевание неординарных чувствований , презрение общественного мнения и морали , подчёркивание собственной исключительности ( Поэты  модерна)
 Художественная литература подсказывала несколько выходов из тупика , как его называла Марина : уход в религию , к Богу ( Сергий Радонежский ) , уход в творчество (О.Уальд ,П.Чайковский )и т.д. Каждому – его собственный выбор , его судьба .Это можно отнести не только к явлению однополой любви , но и к случаям потери , утраты любви земной или её недосягаемости . Когда отвергается одно , а на смену ему не приходит другое , наступает кризис , трагедия . И здесь поэт и художник должен уступить место психологу , психиатру или духовному наставнику (шейху , папе римскому , тибетскому гуру , почитаемому святому и др.) . В  противном случае –тупик , из которого не выбираются .   


© Copyright: Галина Чеснокова, 2009
 


Рецензии
Галина, буду читать Ваши статьи. Заинтересовали. Спасибо огромное!
С пожеланием светлых вдохновений - Тая:)

Азиза   11.08.2013 04:45     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.