Ту-дум

Ты говорил, что умрешь за меня. Что ж, пришло время ответить за свои слова. (с)

Ту-дум. Ту-дум.
Ты тоже это слышишь?
Ты тоже слышишь, как оглушительно стучат наши сердца, сливаясь в один общий гул?
Ту-дум. Ту-дум.
Посмотреть в твои глаза и на миг потонуть в изумрудном вихре.
Ту-дум. Ту-дум.
Задыхаться от наслаждения, чувствуя вкус твоей крови на губах.
Ты ведь тоже слышишь, как она покидает твое тело и разливается по моим венам?
Ту-дум. Ту-дум.
Обнять тебя еще крепче и почувствовать, как твои сильные руки слабеют на моей талии.
Чувствуешь, как силы покидают тебя капля за каплей?
И с каждой каплей твоей крови я становлюсь сильнее.
Ту-дум. Ту-дум.
Услышать тягучий стон, сорвавшийся с твоих губ, и почувствовать легкие попытки освободиться.
Ты думаешь, что уже хватит? Прости, но это мне решать…
Ту-дум. Ту-дум.
Что такое? Разве не ты говорил мне, что любишь и готов на все?
Значит, ты должен был быть готов к смерти за любовь…
Ту-дум. Ту-дум.
Поймать твой последний осуждающий взгляд и наконец-то выпустить твое тело из моих смертельных объятий.
Прости, но я не говорила, что люблю тебя.
О да, я любила тебя, мой жизненный эликсир! Любила целое мгновенье, показавшееся нам вечностью, вечностью наслаждения.
Но ты один из многих… Каждую ночь я люблю таких как ты…
Но на большее я не способна…
Тук-тук. Тук-тук.
Твое сердце больше не бьется в унисон с моим. И это был твой выбор…
Ты знал на что шел… Но не верил до конца.
Это твоя вина. Это моя природа.
Тук-тук. Тук-тук.
Облизнуть окровавленные губы и поцеловать тебя на прощание, заклеймив твои губы печатью моей любви.
Тук-тук. Тук-тук.
Я не обещала тебе вечной любви, ты все равно столько не прожил бы…
Тук-тук. Тук-тук.
Прости, но наши сердца никогда больше не будут биться в унисон.
Тук-тук. Тук-тук.
Прости, но Я вампир…
А Ты мой священный корм…


Рецензии