Сонет 7-5я

http://shakespeare.ouc.ru/sonnet-7-ru.html


С О Н Е Т   7
Глянь на восток, где благодатный свет
Восходит тихо, каждый взгляд под ним
Заре благоговейно шлёт привет,
Живя его величием одним.

Когда же занял свет небесный холм,
На верх взбежав атлетом в яркий зной,
Всё ж каждый взгляд ещё восторгом полн,
Сочувствует юдоли неземной.

Но вот усталым колесом с высот,
Вихляясь, катит свет прочь ото дня, 
А славил кто, уж отвернул лицо -
И смотрит мимо тусклого огня.

Пока ты юн, тебя все видеть рады.
Старик бездетный тщетно ловит взгляды.

Ну, поначалу я наскакивал на УШ так:

С О Н Е Т  7

Вильям, да Ты, видать, на солнце перегрелся.
 Вот говоришь, мол, утром все любуются светилом,
 Как будто перед ними форвард «Челси».
 И в полдень что-то кверху всех скрутило.

 Ну, в смысле,  все таращатся в зенит.
 (Ведь выбор прост меж «Челси» и «Зенитом»!)
 Закат же ничьих взглядов не манит?
 Ну, это вряд ли сказано пиитом.

 Зачем путь солнца уподобил вехам жизни?
 Как Ты в закате дряхлость усмотрел?
 Не может солнце навести на мысль о тризне.
 Твоя мишень стара для новых стрел.

 Опять кого-то агитируешь плодиться…
 Ему не надо ль от бесплодия лечиться?


Рецензии