Sur, Paris! La ville de l amour...

Написано под композицию Florent Pagny - Savoir Aimer

(О, Париж! Город любви...)


   Я сошел с самолета, и сразу почувствовал волнительное чувство в груди. И это было совсем не оттого, что я был здесь впервые, не потому, что я любил этот город. Дело было в другом.  Здесь жила прекрасная девушка, замечательная подруга, которую я не видел много лет…

   Кое-где дорога была булыжной и, ступая на нее, я впитывал энергию города. Каждый дом, каждый фонтан и улица звали меня к себе. И, будь я здесь в качестве простого туриста, может, я и последовал бы туда, но я прилетел не за этим…

   С одной стороны города ветерок донес до меня легкий аромат Бордо и сыра, с другой звон бокалов с Long Island. Где-то смеялись и танцевали, а я шел неторопливо к намеченной цели, и мне казалось, что все будет именно так, как я задумал. Что, как только она меня увидит, сразу бросится навстречу…

   «Je t'aime, Paris!» (Я люблю тебя, Париж!) - прошептал я, различая вдали Эйфелеву башню. Давно хотелось побывать тут, но просто так ведь не поедешь? И я уже не говорю про деньги и оформление документов! Не было такого порыва, какой был у меня сейчас. Великое дело ехать к той, что живет в сердце…

   - Madame, comment se rendre ; la plus belle fille ; Paris? – обратился я к продавщице фруктов. - Elle est originaire de Russie, mais vit maintenant ici. Son nom est Alla… (Мадам, как добраться до самой красивой девушкой в Париже? Она из России, но сейчас живет здесь. Ее зовут Алла ...)
   - A Paris, toutes les filles sont belles. (В Париже все девушки красивы)
   - Belle, peut-;tre beaucoup. Mais le charme, comme elle, ;videmment pas. Et j'en ai besoin exactement. (Красивых может и много, но мне нужна самая очаровательная. А такая только одна).
   - Ay, joker! Si elle est si charmante, que vous d;crivez, vous le trouverez tr;s vite. ;coutez votre c;ur. Il vous m;nera ; lui ... (Ай, шутник! Если она так мила, что вы описали, вы найдете ее очень быстро. Прислушивайтесь к своему сердцу. Это приведет вас к ней ...).

   Я тоже так подумал, но был обязан попытаться. Тем более, это ведь был Париж…

   Почти возле каждого здания хотелось остановиться и провести ладонью по его стене. Что-то магическое было в них. Словно тут скрывалась загадка, тайна, а я был ее первооткрывателем. Но, раз это были просто фантазии, я старался, как можно меньше обращать на них внимания.

   Алла…. Я приехал к ней, а не к городу.

   Я бродил, вглядывался в лица прохожих, но никак не мог ее найти. Словно город смеялся надо мной, заставляя петлять по переулкам и дворам.

   «J'ai encore le trouver!» (Я обязательно найду ее!)- твердил я, упрямо следуя своему наитию. Многие, наверно, думают, что я спятил, раз не взял такси. Но все дело в том, что я не знал ее адреса. Что бы я сказал таксисту, сев в его автомобиль?

   «Montre-moi tes beaux yeux! Venez ; la rencontre! Hug et baiser!, - словно молитву повторял я, упрямо ходя по городу любви. - Marcher? Je voudrais ;tre pr;s de vous». (Я хочу увидеть твои красивые глаза. Выйди ко мне навстречу! Хочу тебя обнять и поцеловать. Прогуляемся? Хочу всегда быть рядом…).

   Мирей Матье, Джо Дассен, Далида, Милен Фармер, Патрисия Каас, Шарль Азнавур, Ив Монтан…. Музыка в голове, возвышенные чувства в груди, нежность в крови и желание прикоснуться к нежной коже ее руки…

   Я романтик и фантазер, но это мешало мне продолжать поиски. И вновь я обратился к парижанину – дедушка сидел на лавочке в одном из дворов, полного прекрасных цветов и улыбчивых смуглых детей.

   - Excusez-moi s'il vous pla;t, je viens ; votre ville pour trouver la fille parfaite. Elle ne sait pas au sujet de mon arriv;e, mais je ne sais pas o; elle habite, - сказал я. (Извините меня, пожалуйста, я приехал в ваш город, чтобы найти идеальную девушку. Она не знает о моем приезде, а я не знаю, где она живет).
   - Oh, je vois que vous ;tes dans l'amour! Cela signifie que vous n'avez pas besoin de l'adresse. C;ur vous indiquera la direction. Les distractions principales, se d;tendre et ... le faire! (О, я вижу, вы влюблены! Это значит, вам не нужно искать. Сердце скажет вам направление. Главное, не отвлекаться, расслабиться и ... вы сделаете это!).

   Я улыбался городу, улыбался ароматам и звукам, доносившимися до меня. Дедушка ошибался – я не был влюблен. По крайней мере, мне казалось, что то чувство, которое жило во мне, это нечто другое. Познав когда-то любовь, я сравнивал его с нынешними эмоциями. Они были другими…

   «C;ur, je trouve!
Soul, sentir la beaut;!
Yeux, le s;lectionner dans la masse de gens ...».
("Сердце, думай о ней!
Душа, чувствуй ее красоту!
Глаза, выберите ее из массы людей ...»).

   … На Париж навалился вечер. Огни…. Огни… повсюду. Присев на скамейку у дороги, я посмотрел в темное небо, и прошептал: «Donne-moi une route pour le…». (Укажите мне путь к…). И словно что-то кольнуло в сердце. Я почувствовал ее совсем недалеко.

   Прелестные волосы, красивый, ароматный голос, глаза….
Я вскочил со скамейки и сразу увидел ее. Она стояла и, пораженная тем, что видит меня в своем городе, молча смотрела на меня. Несколько метров – и она рядом. Мне казалось, что я читаю ее мысли. Казалось, я в состоянии мысленно обернуть ее красной шелковой накидкой, прижать и зашептать на ухо нежности…

   - Je suis venu ; vous. C;ur m'a conduit ici - pour vous, - сказал я, приближая пространство, и Аллочка сделала шаг навстречу. (Я приехал к тебе. Сердце привело меня сюда - для встречи с тобой).

   - Что ты здесь делаешь? Знаешь французский… - я не знала.
   - Я не знал его до тех пор, пока не решил приехать сюда. К тебе. Знаю, это все непредсказуемо, но… opinions tebya pas saisir...!!! (мне тебя не хватало).

   Шагнув навстречу, я рывком обнял ее, крепко прижал к себе, и вдохнул аромат прекрасных волос. Такая близкая и теплая, нежная и красивая, желанная и … своя.

   - Ici, je vous ai vu, et maintenant vous ne voulez pas revenir en arri;re ..., - прошептал я. (Вот, я увидел тебя, и теперь не хочется возвращаться).
   - …
   - J'ai rat; ... (Я соскучился…).

   … На город любви навалилась ночь, когда двое близких людей, держась за руки, шли по узким улочкам, и смотрели друг на друга. Им было хорошо друг с другом. Et leurs ;mes ;voluent dans une valse, trouver un abri pour les fantasmes et d;sirs innombrables. (Наши души кружились в вальсе, находя приют для бесчисленных фантазий и желаний).


   Beaut; .... Charm .... F;minit; .... Tendresse .... Paris! (Красота .... Очарование .... Женственность .... Нежность .... Париж!).


Рецензии
Красиво написана, атмосфера передана замечательно... и в мечту верить хочется ;)

с теплом

Елена Глущенко   26.08.2011 01:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Леночка))

С ответным теплом...

Алексей Досков   26.08.2011 02:14   Заявить о нарушении