Хорхе Луис Борхес. Биография Тадео Исидоро Круса

Привычен Борхесу жанр исторической биографии - вспомним триумфально вошедший в историю литературы сборник "Всеобщая история подлогов". От него то и переброшены мостики в "биографии героические", скорее всего из текста "Неучтивого церемониймейстера....", где есть верное средство "от подлости". Оттуда и взят стиль, и форма, разве что нет привычного деления на главки-абзацы.
Каков же "рецепт" написания "биографий героев" по Борхесу? А, не забываем, что Борхес пишет (вспоминает, помятую "дежа вю") биографию литературного героя (при чём не заглавного -  мимо которых прочитываем походя...). Незатейлив и прост. Выделим, как минимум три "кита":
Первое - используется шаблон биографического очерка по калькам "под мифологического героя", то есть ответы (а у Борхеса они всегда кратки и ёмки - есть такой греческий термин - лаконичность:)) на три вопроса:
а) кто есть кто? ("...доцент, у тебя папа, мама, был?... :)) - кто родители, где родился, когда... Борхес это уместил в одном абзаце - но каком! (родовая сага, со всеми сопутствующими трагедиями, в одном предложении...)
б) как стал, кем стал? ("...я, доцент. - поздравляю.... :)) - ступени воспитания, обучения, взросления, карьерный рост...
в) собственно, подвиг ("...пасть порву, моргалы выколю... :)) - то о чём будут вспоминать, погружаясь в память: о подвигах, о доблести, о славе....
Второе - беспристрастное оживление, вочеловечивание героя, героя одного эпизода, а уж главного героя оставляя "главному автору" (хотя несть числа таких прецедентов, как приквел и сиквел, серийности (здесь уж действительно, маниакальная страсть вторичных авторов) и модных ныне "эпизодов" (порою с чуждой главному автору режиссурой), то есть это всё - есть ни что иное, как планомерное уничижение и уничтожение первоначального образа главного героя в исполнении "главного автора" (исходника) пластами последовательных и неряшливых наслоений выполняемых новоявленными богомазами так, что порою требуется "реставрационное чтение" "первоисточника":). это как глухой телефон переводов: с одного авторского языка на другой, с ментальности на ментальность, с эрудиции на эрудицию, с профессионализма на профессионализм.) Борхеса упрекнуть абсолютно не в чем: герой Хосе Эрнандеса, Мартин Фьерро, только приобрёл.
Третье - культурно-исторический аспект любой биографии (пусть даже и псевдо, а псевдо ли? - не из таких ли псевдо летописцы и создали, да и создают, для нас Историю?) - обрамление истории героя в достоверные факты реальности того времени, времени на фоне которого и разворачиваются "исторические деяния". Да, ещё одно: Пелевин, - и не только :) - называют это дискурс - коммуникативный клубок из господствующих в те времена иерархий знаний о мире, идеологий и властных структурах.
У Борхеса не фотография, а именно дагеротип того времени и событий.
Бонус любой биографии - "нравственное резюме": посыл, которым автор выстреливает в читателя (а иначе зачем и за перо браться) - соотношение поступка/подвига с "двуглавым орлом" Добра и Зла (ведь водораздел "греха" величина размытая и непостоянная). Вся новелла об этом....
Читайте.
Одна из самых "цепляющих" новелл Борхеса по совокупности: мистический реализм  "во всей красе":
"...есть только миг..."


Рецензии