Prema Vahini 1-я книга Сатья Саи Бабы. Огл 2010

               http://www.proza.ru/2011/08/29/734
             Prema Vahini_1-я книга Сатья Саи Бабы
               _в редакции 2010 г. в 73-х главах
              Оглавление, Предисловия и Реквизиты

Prema Vahini=Према Вахини=Поток Любви
_Официально изданный Англоязычный перевод с языка Телугу
_скачанный из официального Сайта Саи=Сатья Саи Бабы
_путь скачки :
>>> http://www.sathyasai.org/  >>> Media Library (ссылка сверху) >>>  eBooks
http://www.sathyasai.org/media/ebooks >>>  Prema Vahini


Sathya Sai Baba >>> Prema Vahini = Stream of Love

Contents
(это разбиение на 73 главы и их названия
_выполнены нижеуказанным издательством;
перевод названий глав на Русский язык выполнен мной)

 1. Good character is spiritual power 
Хороший характер >>>  духовная сила 

2. Reshape character by cultivating noble qualities
Улучшайте характер <<<  обретая и развивая благородные качества 

3. Read life histories of saints and sages
Читайте  истории жизни  >>>  святых и мудрецов 

4. Cultivate one-pointedness and equal vision
Развивайте  >>>  сосредоточенность -- и всеохватное видение

5. First search and correct faults within yourself
Сначала в себе <<< находите и  устраняйте >>>недостатки, повреждения, пороки   

6. Life is a selfless loving sacrifice
Жизнь : бескорыстное любящее самопожертвование 

7. Thou art That (Thath-twam-asi)
Ты = Тот

8. Consecrate every act as worship of the Lord
Посвящайте Господу каждое действие 

9. Fill every deed with service, devotion, wisdom
Наполняйте каждое дело служением, преданностью, мудростью

10. I and you, we, should become He
Я, ты, вы, мы должны стать Он

11. Shed attachment to worldly pleasures, develop attachment to God
Развивая привязанность к Богу—отвязывайтесь от мирских удовольствий

12. Good character, virtue is wisdom
Хороший характер >>> добротворчество мудрости

13. Reach God by the path of truth and discrimination
Достигайте Бога <<< истинностью различения и выбора >>> добра --от зла

14. Meditate on God as truth and love
Медитируйте на Бога как на истину и любовь 

15. Eschew selfishness, conceit, and pride
Отбросьте эгоизм, самомнение. тщеславие, и гордыню 

16. Avoid argumentation and exhibition of scholarship
Избегайте споров аргументаций демонстраций эрудиции учёности 

17. Avoid doubters and ignorant people
Избегайте сомневающихся и несведущих людей 

18. Develop devotion and faith
Развивайте преданность и веру

19. Cultivate love through two methods
 Развивайте любовь двумя способами

20. See the macrocosm in the microcosm
Зрите макрокосм в микрокосме

21. Listen, contemplate, and sing God’s name
Слушайте, созерцайте и пойте имя Бога

22. Seek knowledge of the Eternal Truth
Стремитесь к знанию Вечной Истины

23. Don’t neglect the study of Sanskrit and Vedic culture
Не пренебрегайте изучением Санскрита и Ведической культуры

24. Don’t mistake appearance for reality
Не принимайте внешность за реальность

25. Understand that the objective world is as unreal as the dream world
Поймите , что объектный мир так же нереален _ как мир сновидения

26. The journey of life depends on inborn desires
Врожденные желания>>> влияют на поступки человека

27. Direct your life to acquire your last moment’s mental tendency
Живите так >>> чтобы  в момент смерти >>> ваши мысли и слова устремились к Богу

28. Perform good deeds and saturate the mind with God
Совершайте добрые дела и насыщайте ум Богом

29. Be engaged in good actions, with God in your thoughts
Занимайтесь добрыми делами _ с Богом в ваших мыслях

30. Eternal Religion: the divine mother of humanity
Вечная Религия: божественная мать человечества

31. Bharath is the home of the Eternal Universal Religion
Бхарата = дом Вечной Вселенской Религии

32. Eternal Vedic religion is the heritage of all mankind
Вечная Ведическая религия >>> достояние всего человечества

33. Divine personalities predominate in Bharath
В Бхарате больше Божественных личностей (чем где-либо)

34. Awake, arise, and tread the path of love and devotion
Пробуждайтесь >>> возвышайтесь продвигайтесь >>>по пути любви и преданности

35. The Universal Soul is One and Only One
Вселенская Душа Одна и Только Одна

36. Be universal in outlook
Осознавайте универсальное мировоззрение

37. Incarnations reveal the universal form of the Lord
Разные Воплощения ЕдиноЕдинственного Господа являются Его Откровениями

38. Nondualism teaches the highest knowledge: the unity of all
Недуализм учит высшему знанию: единству всего

39. Have firm faith in the unity of Self and Cosmic Lord
Иметь твердую веру в единство Себя и Космического Господа

40. Start spiritual practise at the earliest moment
Начните духовную практику в ближайшее время ,

41. Seek the vision of the Divine, not death
Ищите видеть Бога вечной жизни-- а не бога смерти

42. Walk the path of spirituality and liberation
Пройдите путь духовности и освобождения

43. Let go the ego in order to reach the goal
Уйдите от эго >>> чтобы достичь цели

44. Pursue the path of good and Godliness
Следуйте по пути добра и благочестия

45. Practise single-minded devotion and equanimity
Практикуйте целеустремленную преданность и невозмутимость

46. Eschew conceit and doubt
. Отбросьте тщеславие и сомнения

47. Be humane, not demonic
Будьте гуманны-- но не демоничны

48. Develop the characteristics of genuine devotees
Созидайте в себе качества характера подлинных преданных

49. Surrender completely to the Lord
Предайте себя полностью Господу

50. The nine paths of devotion
Девять путей преданности

51. Devotion is of two kinds: effortful devotion and self-surrender
Два вида преданности: преданность активная (=следовать Богу)
_и преданность пассивная (=полагаться во всём на Бога)

52. The course of life of a forest dweller
Образ жизни отшельника

53. External and internal disciplines are necessary for one-pointed devotion
Внешние и внутренние дисциплины необходимы для однонаправленной преданности

54. The four stages of liberation
Четыре стадии освобождения

55. Perform all actions in dedication to God
. Выполняйте все действия в преданности Богу

56. Perform good deeds, with constant remembrance of God
Выполняйте добрые дела с постоянным памятованием о Боге

57. Awake, arise, and attain the Highest
Пробудитесь>>> возвышайтесь и достигайте Всевышнего

58. Dedicate yourself to the discovery of truth and contemplate the Everlasting
Посвятите себя открытию истины и созерцанию Вечного

59. To reach God, be free from external and internal illusions
Освободитесь от внешних и внутренних иллюзий>>> чтобы достичь Бога

60. The harvest of the spiritual aspirant
Урожай духовного стремящегося

61. The characteristics of the devotee and worldly person
Характерные черты преданного и мирского человека

62. Consider the name of the Lord as the breath of life
Считайте имя Господа дыханием своей жизни

63. Watch out for your own faults and cultivate the truthful and joyful
Остерегайтесь собственных ошибок _ и развивайте правдивость и жизнерадостность

64. Stick to the name and form of the Lord you adore
Не меняйте имени и образа поклонения Господу

65. Help ever, hurt never
Доброта=это помогать всегда _не вредить никогда

66. The Lord incarnates to promote goodness and universality
Господь воплощается >>>для развития доброты и всеединства человечества

67. Follow the sages of yore in contemplation of Brahman
В дисциплине духовной практики >>>следуйте мудрецам прошлого.

68. Seek solitude, meditate, and acquire one-pointedness
Ищите уединения при медитации >>> и добивайтесь сосредоточенности

69. Uproot internal and external foes and uphold righteousness
Выкорчёвывайте внутренних и внешних врагов _ и поддерживайте праведность

70. Pray to God for His incarnation
Молите Бога <<< чтобы Он воплотился

71. With faith in human divinity, service to mankind becomes service to God
С верой в божественность человека >>> служение человечеству становится служением Богу

72. Purify the mind by meditation and japa
Очищайте ум <<< медитацией на Бога и повторением Его имени

73. Pray for the advent of divine personages!
Молитесь >>> чтобы в мире стало больше праведников!

Glossary Prema Vahini

                ИЗДАТЕЛЬСТВО:

SRI SATHYA SAI SADHANA TRUST
Publications Division
Prasanthi Nilayam - 515134
Anantapur District, Andhra Pradesh, India
STD: 08555 : ISD : 91-8555 Phone: 287375, Fax: 287236
Email: enquiry@sssbpt.org URL www.sssbpt.org
© Sri Sathya Sai Sadhana Trust, Publications Division, Prasanthi Nilayam P.O. 515 134, Anantapur District, A.P.
(India.)

All Rights Reserved.

The copyright and the rights of translation in any language are reserved by the Publishers. No part, passage, text or photograph or Artwork of this book should be reproduced, transmitted or utilised, in original language or by translation, in any form or by any means, electronic, mechanical, photo copying, recording or by any information, storage and retrieval system except with the express and prior permission, in writing from the Convener, Sri Sathya
Sai Sadhana Trust, Publications Division, Prasanthi Nilayam (Andhra Pradesh) India - Pin Code 515 134, except for brief passages quoted in book review. This book can be exported from India only by the Publishers - Sri Sathya Sai Sadhana Trust, Publications Division, Prasanthi Nilayam, India.

International Standard Book Number 81-7208-344-0: ISBN for this ebook edition will come later.

First Edition: July 2010
(Первое издание: июль 2010
_здесь имеется ввиду 1-е издание в приведенной версии перевода приведенного издательства—потому что на самом же деле 1-е издание этой книги под названием
Prema Vahini=STREAM OF DIVINE LOVE   
_было переведено и издано Кастури в 1958 году,
 о чём он указывает в приведенном здесь ниже предисловии: Dear Reader
_и о чём указывалось ранее в библиографиях Саи
http://en.wikipedia.org/wiki/Sathya_Sai_Baba_bibliography   
=Основной перечень изданных Англоязычных книг Саи и о Нём )

Ebook Edition: March 2014

Published by:
The Convener,
Sri Sathya Sai Sadhana Trust,
Publications Division
Prasanthi Nilayam, Pincode 515 134, India
STD: 08555 ISD: 91-8555 Phone: 287375 Fax: 287236

                ПРЕДИСЛОВИЕ профессора Кастури
             _переводчика с языка Телугу на Английский

Dear Reader
Addressing a mammoth gathering at Gudur some years ago, Bhagavan Sri Sathya Sai Baba said, “You will not be wrong to call Me Premaswarupa (Embodiment of Love).” In fact, Baba showers love (prema), seeks love, and establishes love in the heart of the individual, the fabric of society, and the complex of nations. Humanity, which has lost its way and is shivering in terror, unable to control the evil that it has generated by its insane pranks, needs Baba’s grace and love to allay its neurosis and bring it back to the light. Baba said twenty-two years
ago that He would inaugurate His task of recreating and reforming man on the true basis of dharma when He had completed thirty-two years of stay here upon the Earth. In 1958, when He reached that moment, He blessed the venture of a monthly magazine, and he named it Sanathana Sarathi, a name full of the fragrance of the Gita and the Lord’s role as the charioteer of whoever selects Him as the guide.

It is significant that the very first series of articles that Baba wrote for the Sanathana Sarathi was Prema Vahini (Stream of Divine Love). These discourses are collected in this book as they were first presented, in English translation. Truth (sathya), dharma, peace (santhi), and love are the four pillars of the new world of the Sai era, and under Baba’s guidance, humanity has to discover peace through love. For that task, this book will be of great help, for while reading it, you are in touch with the very source of love; while translating its message into action, you are visibly led on by the grace of the Lord Himself; while enjoying the thrill of spiritual practice (sadhana)
prescribed here, you are responding to the majesty of the very Ocean of Mercy.
N. Kasturi 
Editor, Sanathana Sarathi

              ПРЕДИСЛОВИЕ издателей этой Интернет-версии
                Preface for the Ebook Version

This edition of Prema Vahini improves on the previous edition in several ways. Some grammatical errors and typos have been corrected, and several sentences have been rewritten to smooth and clarify the presentation —of course, without disturbing the original meaning. Some long paragraphs have been split in two where it made sense and provided easier reading.

Sanskrit words have been replaced by their English equivalents, to make Prema Vahini more accessible to readers who do not know Sanskrit. However, most of the Sanskrit words have been retained (in parentheses, following their English replacements). Many Sanskrit words have no exact English equivalent, and retaining the Sanskrit keeps the edition accurate. Further, in the ebook version, clicking on a Sanskrit word, a person’s name, or a place may take you directly to the Glossary for the definition; a link on you reader should take you back to where you were reading.

Sanskrit compounds have been hyphenated between their constituent words to aid those who like to analyze the meanings of the individual words.

Several Sanskrit words have made their way into the English language and can be found in most dictionaries —e.g. dharma, guru, and yoga. These words have generally been used without translation, although their meanings appear in the glossary at the end of the book.

Besides definitions of Sanskrit words used in Prema Vahini, the Glossary contains descriptions of many of the people, places, and literature mentioned.

Finally, the ebook edition generally lets you, the reader, choose the font and font size to suit your needs.

With these changes, we hope that the revised Prema Vahini will be of great benefit to earnest seekers in the spiritual realm.

Далее на веб-странице:

>>> 

_выложен полный Англоязычный перевод самого текста этой книги Саи с языка Телугу
(полный путь к этой веб-странице приведен выше в начале настоящей публикации)

_этот полный Англоязычный перевод выложен также в публикации:

>>>  http://www.proza.ru/2012/01/18/229 
 Prema Vahini_1-я книга Сатья Саи Бабы. Текст English

 

Скопировал Английский текст без изменений из веб-страницы официального сайта Саи

>>> 

_и перевёл на Русский язык названия глав

Глушков   www.proza.ru/avtor/vg891 10.04.2016_...
                ..._с доп.Ред.2010г.     27.07.2016


Рецензии