144. Женская память
Женщина вы или мужчина – будьте уверены: опубликование мемуаров – самый краткий способ рассориться с друзьями и роднёй. И чем вы ближе стремитесь к правдивому описанию виденного и пережитого, тем больше у вас шансов нарваться на ссору и скандал. Воспоминания Нины Воронель, за последние несколько лет принесшие ей славу львицы мемуарного жанра, приобрели ярлык и рекламу «скандальных» (словечко, ставшее в наше время чуть ли не похвалой). Признаюсь, что некоторые эскапады Нининой мемуарной музы и мне казались перехлёстами, - особенно в её оценках поведения и быта некоторых былых её друзей. Но лишь теперь, после её откровений, мне довелось посмотреть документальный фильм, в котором факт «двойной игры» одного из них уже не опровергается, как было раньше, а, напротив, подтверждается! А ведь поначалу, когда этот факт первой осветила Нина Воронель, какой поднялся шум, - вплоть до обвинений в «клевете». Отсюда вывод: чем меньше во взгляде мемуариста однолинейности, плоскости, чем больше объёмности, стереоскопичности, тем правдивее повествование.
В новом номере журнал публикует две новых главы воспоминаний этой многосторонне талантливой писательницы. В главе «Венеция – Неаполь» - её впечатления о городах Италии, о том, как читал свои стихи Иосиф Бродский, о прогулках с Александром Галичем… Но вот и «чёрт из табакерки», без которого мемуаристка обойтись, по-видимому, уже не может: «Помню, как в обеденный зал ворвались Синявские, и Марья (М. В. Розанова, жена А. Д. Синявского. – Ф. Р.) с ходу попыталась навести порядок, рассадив всех участников согласно её, Марьиной, табели о рангах Но это ей не удалось…» Кто читал предыдущие главы этих воспоминаний, тот, верно, согласится, что эта фраза уже напоминает автопародию…Так или иначе, а занимательности, содержательности, умения подмечать детали у Нины не отнимешь. Другая публикуемая глава («О, Русская земля, ты уже за холмом!») - боюсь, подбавит славы «скандальных» её воспоминаниям, потому что безжалостно описывает некоторые убогие и пошлые реалии сегодняшней России, в том числе её «научной элиты». В последней фразе главы автор выражает твёрдую надежду, что побывала в городе Екатеринбурге «не только первый, но и последний раз». Можно ожидать, что хозяева этого города услышат в таком признании не жгучее сочувствие к «бывшей родине», а некое подобие злорадства. Но, право, это будет их ошибкой.
Живущая в Берлине Виктория Хмельницкая («Хроника моей жизни») вспоминает о 30-х – 40-х годах прошлого века, на которые пришлось её детство и отрочество. Судьба завела её отца, «доброго и мирного человека» по фамилии Файнштейн, «в страшную организацию ГУЛЖДС» – главное управление лагерей железнодорожного строительства - в качестве вольнонаёмного служащего, работника технического снабжения. Воркута, Салехард, Печора, Лабытнанги… Для девочки-подростка это были не экзотические места, о которых она узнавала из учебника географии, а скудные будни советских «северов». Там, где-то в тундре, во время восстания заключённых главарь банды уголовников ударом кирки по голове убил её папу…
Третий «женский» мемуар номера – «Диптих судьбы» Галины Подольской – довольно редкое явление в журнале «22», определившем себя как трибуну интеллигенции хотя и русскоязычной, но еврейской. Его автор – не только «русскоязычная», но просто-напросто русская женщина, русская без кавычек, жена еврея, уехавшая вместе с ним в Израиль и живущая в Иерусалиме. В её «семейной повести» (так в анонсе на обложке определён жанр этих мемуаров), – явное преобладание русской родни автора. Еврей на всю повесть, кажется, лишь один: муж повествовательницы.. Но это никак не означает равнодушия или затушёвывания ею еврейских, да и других проблем Одна из них – беспамятство, столь же характерное для населения еврейской страны, сколь и для многих других: дочь её, вернувшись из иерусалимской школы, сообщила родителям, что «во Второй мировой войне победили американцы». А о жертвах и заслугах бывшего СССР, в армии которого воевали и гибли деды ученицы как по маминой линии, русской, так и по отцовой, еврейской, учителя не сказали ни слова…
В нашем обзоре мы сосредоточились на характеристике только трёх повествований мемуарных, объединённых тем, что их авторы – женщины Женщина (москвичка Виктория Немировская) написала и открывающую журнал небольшую антиутопию «Смог», навеянную, надо думать, последствиями лесных пожаров, столь часто бушевавших в последние годы вокруг российской столицы,,, Вспомнились не так уж давно увидевшие свет в том же журнале главы из другой антиутопии – «Лестница на шкаф» Мих. Юдсона: там по занесённой снегом Москве бегают песцы, шныряют банды грабителей и убийц… Увы, при различиях во времени года и форме осадков – сущность футурологических прогнозов всё та же: одичание, мерзость запустения. Но разве не действительность натолкнула разных (даже и разнополых) авторов на одинаково неутешительные прогнозы?..
Кратко о других материалах. Стихи представлены интересными, на мой взгляд, поэтическими подборками Марка Вейцмана, Наума Басовского, Петра Межурицкого (творчеству которого посвящена и рецензия Виктора Голкова), пародиями Евг. Минина.
К литературной критике можно отнести статью Марата Гринберга о творчестве Фридриха Горенштейна и рецензию Марка Лейкина на книгу о нём же (о Горенштейне) Мины Полянской «Я – писатель незаконный», вышедшую в Нью-Йорке (2003); заметку М. Юдсона о стихах и личности Ильи Бокштейна и отклики писателей: о примечательных событиях литературной жизни: А. Мелихова – о романе израильтянина А.-Б. Иегошуа; «Пять времён года»; М. Копелиовича – об одном из эссе А. Мелихова, только что упомянутого…
Напечатаны публицистические, исторические, экономические и другие статьи, в том числе культуролога Дениса Соболева по истории еврейского и христианского средневековья, Михаила Сидорова - о деятельности «Римского клуба» глобалистов, «Краткая история денег» А. Воронеля (гл. редактора журнала), «Две России» Владимира Идзинского (о борьбе в современной России «западничества» и «почвенничества»)
В заключение помещён некролог памяти многолетнего секретаря редакции журнала Мирьям Бар-Ор – с её траурным портретом.
Литературные обозреватели, рецензенты, критики, библиографы наталкиваются в Израиле (да, видимо, и в других странах «рыночной экономики») на такую проблему: порекомендовать читателю то или иное издание – можно, но написать, где это издание взять, купить, заказать – не моги: это-де будет «скрытой рекламой», а реклама – дело платное. Мне остаётся сделать вид, будто ни автор этих строк, ни их читатели понятия не имеют о существовании телефонных справочников, поисковых возможностях Интернета и других – по всей правде, не слишком обременительных - способах «разведки».
Так «прикинемся же шлангами»! А Вы, читатель, сделайте вывод!
-----
Свидетельство о публикации №211091100054