Ошибка инженера Гарина
ОШИБКА ИНЖЕНЕРА ГАРИНА
Пьеса
Контора Роллинга. За столом, покрытым зеленым сукном, сидит Роллинг в черных нарукавниках, с бухгалтерским козырьком на голове. Перед Роллингом на столе толстый гроссбух и счеты. Роллинг щелкает костяшками и делает записи. В кресле сидит Зоя Монроз и красит лаком ногти на ногах.
Роллинг (щелкая костяшками). Двадцать миллионов плюс двадцать миллионов… Будет… Сорок миллионов. (Записывает в гроссбух). Со-рок мил-ли-о-нов. И минус четыре доллара за химчистку. Итого… (считает на счетах) Тридцать девять миллионов…
Зоя. Дурдом! Дурдом на колесиках! Пошла в содержанки к миллионеру! Думала, буду в деньгах купаться! А сама сижу тут целыми днями и слушаю: двадцать миллионов плюс двадцать миллионов минус четыре доллара за химчистку… Роллинг, когда мы уже будет твои деньги тратить на меня? А? Роллинг? Я в Париж хочу!
Роллинг. Зоенька, топографический кретинизм надо лечить электрошоком… Мы и так в Париже! Второй год живем!
Зоя. Роллинг, какой ты нудный! Вот, ей-Богу, уйду я от тебя! С первым встречным проходимцем!
Входит Гарин. За собой он катит гиперболоид, сильно похожий на старый советский пылесос «Ракета». Роллинг и Зоя с удивлением смотрят на Гарина. Гарин садится на стол перед Роллингом и ставит рядом гиперболоид.
Гарин (развязно). Хау ду ю ду, мистер Роллинг! Времени у меня в обрез, поэтому сразу к делу. Не могли бы Вы одолжить мне миллионов десять-двенадцать?..
Роллинг. Молодой человек, Вы таки вынуждаете меня отвечать вопросом на вопрос: а шо я буду с этого иметь?
Гарин. Мировое господство на паях. Устроит?.. Пятьдесят на пятьдесят!
Роллинг (Зое). Зоя, детка! Посмотри на этого шлемазла и скажи мне, кто из нас двоих идиёт!
Гарин (Роллингу). Папаша! Я Вам сейчас покажу такое, что у Вас сразу разовьется комплекс неполноценности… Держите челюсть двумя руками!
Гарин с гиперболоидом подходит к краю сцены.
Гарин (публике). Смертельный номер! Разрезание человека напополам с помощью гиперболоида. Мне нужен доброволец!
Из зала на сцену поднимается подсадной доброволец. Гарин ногой включает пылесос, направляет его сопло на подопытного, и проводит шлангом из стороны в сторону, словно разрезая человека пополам.
Подсадной (зажимая двумя руками «линию разреза»). А-а-а-а!!! Меня разрезали напополам! Я не чувствую ног! Позовите доктора!
Подсадной шкандыбает за кулисы. За кулисами раздаются грохот падающего тела и совершенно фальшивые голоса.
Первый голос. О ужас! Он развалился напополам!
Второй голос. И что же теперь делать?!
Первый голос. Что делать… Бери ноги! А я все остальное… Ну, потащили!
Зоя. Роллинг! А я от тебя ухожу.
Зоя берет туфли в одну руку, флакон с лаком в другую. И босиком подходит в Гарину.
Зоя (дежурным голосом). Гарин – вы мой герой. Я Ваша навеки.
Не сцену, аплодируя, выскакивает Шельга.
Шельга. Браво-браво-браво-браво!!! Все видел! Потрясен! (здоровается с Гариным) Шельга Василий Витальевич. Следователь ленинградского УГРО и организатор мировых революций. Петр Петрович, советская родина Вами гордится! Давайте уже прекращать шататься по задворкам эмиграции и оббивать пороги… (Роллингу) Всяких кровососов трудового народа!
Шельга обнимает Гарина за плечи.
Шельга. Значит так… Вы свой агрегат направляете на службу мировому пролетариату, а мы Вам: Сталинскую премию, дачу в Переделкино и бронзовый бюст на малой родине! Лады?
Роллинг (вскакивает). Минуточку!
Роллинг подбегает к Гарину и Шельге.
Роллинг. Ну, так же дела не делаются! У нас с господином Гариным уже подписан меморандум о намерениях!
Роллинг отводит Гарина в сторону и громко шепчет ему в ухо.
Роллинг. Согласен на сорок процентов! И баба тоже Ваша! (громко) Ну что, окей?
Гарин. Окей, папаша!
Гарин и Роллинг бьют по рукам.
Шельга (возмущенно). Товарищ Гарин! А как же социалистическая родина?!
Гарин (оборачивается). А социалистической родине передайте (показывает жест «по локоть») наш капиталистический хрен со шпинатом!
Шельга. Ах ты ж сука белоэмигрантская! Ну щас я вам устрою! Перманентную революцию!
Шельга хватает гиперболоид и направляет его на Гарина, Роллинга и Зою.
Шельга. Руки вверх!
Гарин, Роллинг и Зоя оборачиваются, поднимают руки и замирают в испуге.
Гарин. Э! Шельга! Это Вам не примус! Нажмете не ту кнопку и все! Здравствуй, апокалипсис!
Шельга. Не боись, разберемся! В Стране Советов любая кухарка может управлять гиперболоидом!
Шельга нажимает не на ту кнопку. В зале гаснет свет, сверкают молнии, раздается страшный грохот и крики потерпевших.
Крики: Э-э-э!!! Кто там с гиперболоидом балует?
Да вы че там, охренели?! У нас тут землетрясение 48 баллов по шкале Рихтера!
Да успокойтеся вы со своим землетрясением! Землетрясение у них! У нас тут земная ось пополам хряснула! И то мы так не орем!
Грохот усиливается, крики уже не слышны, слышны только позывные SOS, но и они тонут в апокалиптических звуках. Наконец, грохот стихает, молнии прекращают сверкать, зажигается свет. На сцене стоят Гарин и Роллинг. Они босиком и в порванной одежде. На заднем плане декорация – вырезанный из фанеры крошечный необитаемый остров с пальмой. Роллинг, открыв рот, всматривается вдаль. Обходит «остров», глядя на все четыре стороны света, потом возвращается к Гарину.
Роллинг. Знаете что, Гарин… Никакой Вы не гениальный инженер-изобретатель!.. И никакой Вы не авантюрист международного масштаба!.. А самый обыкновенный мудак!
Гарин. А че Вы нервничаете, папаша! Вы ж хотели мирового господства?.. Ну, так получите и распишитесь! (делает жест, показывающий, что весь мир принадлежит им) Кроме нас с Вами на мировое господство теперь претендовать некому… Ха-ха-ха-ха-ха!
Занавес.
Свидетельство о публикации №211091201202