Проверка документов

По улице идёт плохо одетый старичок, явно одесского вида. К нему подходит милиционер.
МИЛИЦИОНЕР: Гражданин, стойте!
СТАРИЧОК: А шо такое?
МИЛИЦИОНЕР: Старшина Петренко.
СТАРИЧОК: Вы обознались.
МИЛИЦИОНЕР: Это я старшина Петренко.
СТАРИЧОК: Да шо вы говорите?
МИЛИЦИОНЕР: Предъявите, пожалуйста, ваши документы.
СТАРИЧОК: Какие документы?
МИЛИЦИОНЕР: Посмотреть хочу.
СТАРИЧОК: А шо там смотреть?
МИЛИЦИОНЕР: У вас что, документов нет?
СТАРИЧОК: Почему нет? Очень даже есть.
МИЛИЦИОНЕР: Так предъявите.
СТАРИЧОК: А у вас шо, своих нет?
МИЛИЦИОНЕР: Мы говорим не о моих документах, а о ваших.
СТАРИЧОК: Какая проблема? Давайте поговорим о ваших.
МИЛИЦИОНЕР: Что вы мне здесь голову морочите?
СТАРИЧОК: Молодой человек, шобы шо-то морочить, надо это шо-то иметь.
МИЛИЦИОНЕР: Попрошу без оскорблений!
СТАРИЧОК: А шо такое?
МИЛИЦИОНЕР: Пройдёмте в отделение.
СТАРИЧОК: А шо я там не видел?
МИЛИЦИОНЕР: Там разберёмся.
СТАРИЧОК: А шо такое?
МИЛИЦИОНЕР: Нет, я с вами с ума сойду.
СТАРИЧОК: Какая проблема? Мой сосед Изя Цеперович – великий психиатр. Могу дать протекцию.
МИЛИЦИОНЕР: Вы что, издеваетесь?
СТАРИЧОК: А шо такое?
МИЛИЦИОНЕР: Ну всё, хватит Ваньку валять.
СТАРИЧОК: Молодой человек, где вы здесь Ваньку видите?
МИЛИЦИОНЕР: Вы что, в гроб меня загнать хотите?
СТАРИЧОК: Да за кого вы меня принимаете?
МИЛИЦИОНЕР: Я вас принимаю за человека без документов.
СТАРИЧОК: Да шо вы говорите?
МИЛИЦИОНЕР: Да есть у вас, наконец, документы или нет?
СТАРИЧОК: А шо такое?
МИЛИЦИОНЕР: Предъявите.
СТАРИЧОК: Шо?
МИЛИЦИОНЕР: Документы.
СТАРИЧОК: Какие документы?
МИЛИЦИОНЕР: Какие хотите. Паспорт, водительские права или пропуск какой-нибудь.
СТАРИЧОК: Молодой человек, вы сначала решите, шо вам надо, а потом приставайте на улице к порядочным людям.
МИЛИЦИОНЕР: Вы что, больной?
СТАРИЧОК: А шо такое?
МИЛИЦИОНЕР: У вас голова не болит?
СТАРИЧОК: Нет. А у вас?
МИЛИЦИОНЕР: Уже начинает.
СТАРИЧОК: Молодой человек, за здоровьем следить надо. Обратитесь к Изе Цеперовичу. Адресок записать?
МИЛИЦИОНЕР: А шо такое?
СТАРИЧОК: Молодой человек, вам шо, плохо? Шо-то вы побледнели. Товарищи, помогите кто-нибудь, тут милиционеру плохо!


Рецензии