106. Оглянемся на свой родной Содом...
чтоб никогда обратно не вернуться,
оглянемся на свой родной Содом.
О праведники, как не оглянуться!
Марлена Рахлина. “Побег из Содома”.
В “Путешествии в Арзрум” Пушкин писал:
“Мне предстоял путь через Курск и Харьков, но я свернул на прямую тифлисскую дорогу, жертвуя хорошим обедом в курском трактире... и не любопытствуя посетить Харьковский университет, который не стоит курской ресторации”.
Припечатал! Но почему, всё-таки, поэт показал себя столь “ленивым и нелюбопытным” (качества, коими он сам так возмущался в соотечественниках)? Есть предположение: Василию Назаровичу Каразину, основавшему за четверть века до пушкинской поездки на Кавказ упомянутый университет (третий в России, первый на Украине), долгое время приписывали... донос на Пушкина! Тот самый, по которому поэт подвергся царской опале. Сейчас-то, вроде бы, доказано, что на выдающегося харьковчанина возвели поклёп. Но ведь Пушкин советских доказательств невиновности Каразина не читал....
Может, с тех-то пор и тянется за Харьковом шлейф дурной славы. Особенно в литературе и культуре русской, а, следовательно, и во мнении интеллигенции. Это о харьковской психиатрической лечебнице, как о страшном сне, рассказывал В. Гаршин в своём “Красном цветке”. Это Чехов отзывался о Харькове, как о городе сером, пыльном и скучном - да ведь так оно и было! И - не знаю, как Каразин, а вот десятилетиями позднее студент-народоволец Григорий Гольденберг, спровоцированный царской охранкой, выдал-таки ей всю верхушку своей организации. А вспомним уже совсем недавний факт: на свою блестяще талантливую, юную тогда, землячку Люсю Гурченко, в кризисный период своего творческого пути вынужденную подрабатывать “левыми” концертами, пуще всего ополчились именно харьковские “праведники”. И Людмила Марковна, по её же признанию, ни разу после этого не выступила в родном городе... Наказав, таким образом, словно по совету пушкинской Василисы Егоровны, и правого, и виноватого!
Словом, за городом надолго, вплоть до наших дней, закрепилась репутация нудной, некрасивой, заштатной провинции, да ещё и с полицейским душком. То ли дело Одесса - “жемчужина у моря”! Киев - “мать городов русских”! Петербург - “Северная Пальмира”! А Харьков - он и есть Харьков. Даже рифмы благозвучной не подберёшь. Разве что такую, как у Маяковского: “Где вороны вились, над падалью каркав...” Тьфу!
И вдруг оказалось - прав другой поэт: “Большое видится на расстояньи”. Очутившись друг от друга на тысячи километров, харьковчане (и бывшие, и “настоящие”) пристальнее вгляделись в лицо своего города. И оно поразило их своим “необщим выраженьем”.
Журнал “22” - голос еврейской интеллигенции из СНГ в Израиле - около половины очередного - 106-го - номера посвятил - не Иерусалиму, не Тель-Авиву и даже не Хайфе, а - Харькову и харьковчанам. Впрочем, оговоримся: в первой половине выпуска - произведения, так или иначе относящиеся, в основном, к этой стране: рассказ Якова Шехтера “Попка-дурак”, стихотворение Геннадия Беззубова “Нахлаот”, “Иерусалимские размышления” Дениса Соболева, критическая статья Леонида Зельцера о драматургии израильской писательницы Нины Воронель, пишущей по-русски... Всё это также заслуживает серьёзного разговора, но у нас иное в предмете, и мы оставим в стороне даже напечатанную здесь же новую пьесу этой писательницы “Несостоявшаяся встреча”, хотя и тема (Достоевский и две его женщины), и особенно композиция пьесы очень интересны... Обратимся лишь к материалам харьковского цикла.
Казалось бы: где имение - и где вода? Не пора ли отречься от “бывшей родины” в пользу новообретённой? Но родины бывшей - не бывает, как не может стать “бывшей” родившая нас мать. Нельзя родиться обратно! И если та же Н.Воронель (она и член редколлегии) - бывшая харьковчанка, а муж её, главный редактор журнала Александр Воронель, жил там в детстве и юности, то ничего нет странного и неестественного в том, что они испытывают к этому городу особый сентимент. Было бы просто насилием над собой - выбросить всё прошлое из памяти, не попытаться его осознать, не попробовать ещё и ещё раз осмыслить, откуда и зачем мы ушли...
Результаты подобных размышлений ряда пишущих харьковчан - как живущих здесь, так всё ещё остающихся там - в виде эссе, мемуаров и стихов стеклись в журнал. Лично мне напечатанного там очерка никто не заказывал - так что, думаю, замысел тематической подборки возник на почве наличного материала, а не наоборот. Рассказ об истинном месте и значении еврейской компоненты в жизни одного из крупнейших культурных и научно-индустриальных центров страны исхода составил целую анфиладу журнальных материалов. Её открывает эссе Виктора Юхта (Харьков), озаглавленное весьма выразительно: “Харьков как форма духовной жизни”. В центре повествования - личность и жизненный подвиг великого харьковчанина - поэта Бориса Чичибабина. По мысли автора эссе, жизнь этого человека - реальный положительный пример того, как, оказывается, “Надо жить в Харькове” (а мы прибавим: и как жить вообще, где бы то ни было: естественно, честно, самоотверженно). То, что urbi et orbi (граду и миру) пример этот открылся столь неожиданно, - следствие несовершенств и пороков эпохи; лично мне выпало счастье наблюдать эту судьбу в течение полувека - и, насколько получалось, брать с неё пример.
Пусть, однако, у читателя не возникнет впечатление, что рассказ о том или ином городе интересен лишь тому, кто сам оттуда. Разве мы не читаем с увлечением об Одессе - у Бабеля и Паустовского, о Киеве - у того же Паустовского, Булгакова, Эренбурга, о Москве - у Трифонова, и т . д.? Не будем пристраиваться сами и пристраивать кого-либо к великим мира сего, но, как мне кажется, литературный уровень большинства материалов этого номера “22” удовлетворит даже придир. А главное, Харьков предстаёт перед читателем как город неожиданно яркий и своеобразный. И, по крайней мере, часть этого своеобразия - результат еврейского присутствия.
Можно не сомневаться: если только там, в Харькове, не предпочтут “замолчать” эту... гм-гм... тель-авивскую “Харьковиану”, то найдутся охотники приписать ей “евреецентрическую” тенденцию. И поступят (хоть нам и не привыкать-стать) очень несправедливо. Например, очерк харьковского физика и бизнесмена Эдуарда Бормашенко “Мой Харьков” , хотя и посвящён выяснению роли еврейского начала в тамошней жизни, однако автор, рассказывая о своих университетских учителях-корифеях, нараду с Ахиезером и Глазманом, конечно, не забывает назвать и Погорелова, и Марченко... Но всем нам памятно, как мы, а потом и наши дети, поступали в вузы. Отец Эдуарда, талантливый учитель физики, готовил детей к приёмным экзаменам. Но, кроме еврея Бормашенко, был учитель физики Безекуца, который самых безупречных питомцев мастера-репетитора - разумеется, если это были евреи - успешно проваливал на приёмных экзаменах... Один из им проваленных (по моим сведениям, мастер спорта по боксу) что-то важное провалил самому Безекуце. Но тот, оклемавшись, принялся за старое: на его стороне была поддержка государства!
Однако авторы журнала вовсе не зацикливаются на былых обидах. Они показывают тот реальный вклад, который евреи, несмотря ни на что, вносили в хозяйственную, научную и культурную жизнь города.
Журналистка Зоя Капустина (Гиват-Ольга) представила читателям журнала книгу “О Лёве Лившице” - воспоминания друзей этого замечательного филолога, университетского педагога, изданные стараниями его ближайшего друга проф. Б.Милявского. Лев Лившиц, по газетному псевдониму Л. Жаданов (а вовсе не “Жданов”, как вышло в досадной и неумышленно бестактной опечатке), вернувшись с фронта, был аспирантом, а в местных газетах - театральным рецензентом, что в 1948 году для еврея оказалось равнозначным преступлению. Он был за “космополитизм” (читай: за еврейство!) приговорён к десяти годам ГУЛАГа, отсидел четыре, при Хрущёве реабилитирован, вернулся к научной и преподавательской работе - весьма успешной, но... рецензий больше не писал никогда! А в 44-летнем возрасте умер.
О выдающемся режиссёре Заре (Саре) Тевелевне Довжанской - взволнованный рассказ-мемуар филолога Эмилии Обуховой (Нетания). “Самодеятельный” Театр Чтеца, которым руководила актриса, был высокопрофессиональным коллективом энтузиастов-единомышленников, имевшим свою квалифицированную, в лучшем смысле слова элитарную аудиторию, собственный почерк, безупречную сценическую культуру. Это был результат жизненного подвига Довжанской: она работала на пределе сил, сплошным напряжением воли, так как после тяжелейшей автокатастрофы испытывала каждодневные муки...
Анатолий Алексин (“тот самый”!), не будучи харьковчанином, посвятил свою заметку другому режиссёру - Леониду Хаиту, который много лет назад возглавил Харьковский ТЮЗ, по существу, заново создав в городе театр для юных зрителей (довоенный местный ТЮЗ в полном составе при реэвакуации был направлен во Львов). Позднее Хаит прославился в Москве как режиссёр театра кукол, а в Израиле создал замечательный коллектив “Люди и куклы”...
Эмоциональная миниатюра харьковской писательницы Инны Мельницкой, по-видимому, автобиографична: свидетельница скорбной процессии харьковских евреев, проследовавшей в декабре 1941 года в гетто посёлка ХТЗ, рассказывает о своих детских впечатлениях как о самой тяжкой картине, какую пришлось увидеть в жизни. Всех явившихся (13 -16 тысяч!) расстреляли в Дробицком яру, который жители окрестных сёл стали называть “Еврейским”. Доцент одного из харьковских вузов Юрий Ляховицкий - основатель и директор фонда “Дробицкий яр” - выступает в журнале со статьёй, в которой на убедительных примерах показывает, как нынешнее украинское руководство и ангажированные им историки пытаются утаить или исказить правду о гитлеровском геноциде евреев и особенно - о пособничестве оккупантам в этом деле со стороны части украинского населения и ряда тогдашних организаций. Выглядит забавно и вместе с тем зловеще, что при этом в нынешней Украине бытует чуть ли не мода на Израиль и на евреев. Но, не осудив старое, можно ли всерьёз строить новое?
Представлены в журнале и стихи некоторых харьковчан: покойного Георгия капустина (Чичибабин когда-то посвятил ему послание: “Дружище Жорка, поэт Капустин...”), профессора физики Виктора Конторовича (Харьков), лингвиста, поэта и мастера устного рассказа Ренаты Мухи (Беэр-Шева). Её шуточные стихотворные миниатюры проиллюстрированы А.Цукерманом (Тель-Авив).
Боюсь, что пересказ “харьковской” рубрики не дал читателю представления о той своеобразной прелести этого города, которая нам вдруг открылась задним числом. Однако желающие ощутят её, познакомившись подробно с самим журналом. Здесь же придётся ограничиться некоторыми цитатами из мемуарного наброска А.Воронеля “Аlma Mater”. Это попытка оценить Харьков “со стороны”: автор родился в Ленинграде, а в нашем городе провёл лишь ранние детские, а потом - студенческие годы. Но и этого явно хватило, чтобы оценить своеобразие Харькова. Оно, по слову автора, определяется строками из стихотворения Довида Кнута: “особенный русско-еврейский воздух - блажен, кто им когда-нибудь дышал”. Воронель отмечает также “характерную для Харькова широту интересов и особую теплоту общения” (живя во многих местах, он имел возможность сравнить).
Где же былая репутация скучного, серого города? Харьков реабилитирован! Более того: автор воспоминаний о своей Alma Mater - том самом университете, который Пушкин некогда поставил ниже “курской ресторации” и который теперь знаменит множеством имён и научных школ, - приходит к выводу: даже стукачей в этом городе было, по-видимому, меньше, чем в иных-прочих. И приводит забавное доказательство: сделав стойку охотничью на безобидную литературную игру подростков (об этом - мой, помещённый в журнале, очерк “Заговор перфектистов”), тогдашняя госбезопасность проворонила деятельность подпольных молодёжных марксистских кружков, пытавшихся найти во “всесильной, потому что верной” теории опору для изменения неприглядной советской действительности. “Так и не нашлось стукача во всём городе?” - вопрошает автор. По-видимому, не нашлось! Такой кружок, например, был и в нашей школе. Многие о нём знали. Но “мер” принято не было.
Неожиданная харьковская ретроспекция журнала - хороший опыт. Подобные тематические подборки о местах своего исхода могли бы естественно сформировать и другие члены редколлегии. На какое-то время это стоит превратить в новую традицию данного издания. Почему бы не рассказать о давнем и недавнем прошлом Кишинёва или вообще еврейства Молдавии? О еврейских общинах Самары, Екатеринбурга? Об особенностях зарождения, развития и... упадка Еврейской автономной области?
Если мы сюда явились всерьёз и надолго, то надо, чтобы дети и внуки наши помнили и знали в подробностях: “откуда есть пошла” эта страна - новый Израиль. Ведь у нас за спиной не только длинный список обид, но и основа формирования чувств национального достоинства и самоуважения: лицевой счёт свершений.
“Индекс Аэмек ве Агалиль” (“Индекс Долины и Галилеи”) -
еженедельная газета, издаваемая в г. Нацерет-Илит
(Верхний Назарет), 1998. Аэмек (долина) - принятое в
Израиле сокращённое нказвание Изреэльской долины, расположенной у
подножья Галилейских гор и гор Гильбоа.
Свидетельство о публикации №211091501648
«Наш город вдохновлял на творчество сотни людей – не случайно он дал миру и стране целую плеяду выдающихся деятелей искусства и науки. Недаром поэт сказал: «Все люди – харьковчане, только некоторые это скрывают».
Кто этот поэт? Там не написано. Но Яндекс всё знает. Оказывается,это Михаил Светлов.
Здоровья и счастья всем харьковчанам!
Галина Карбовская 09.07.2013 04:07 Заявить о нарушении
Светлов вообще-то был родом из Екатеринослава - ныне Днепропетровска. Тоже город - средоточие творчества. Но, конечно, бывал и живал в Харькове - во всяком случае, мой отец был с ним знаком и очень любил его стихи. Отец близкой дружбой был связан в комсомольской юности с другим поэтом, тоже екатеринославцем, - Михаидом Голодным (Эпштейном), автором знаменитой песни о матросе-партизане Железняке... Отец и сам тогда писал стихи и, по свидетельству его друга всей жизни "Ефимчика" (и тоже екатеринославца, но в Харькове работавшего году в 1919-м секретарём Петинского РК Комсомола) одно время решал, кем быть: поэтом или "великим экономом" (как Онегин)... Победила политэкономия! А, между тем, именно он стал автором "гимна артёмовцев" - студентов комвуза им. Артёма, об этом мне рассказали ректор ХГУ середины 30-х г.г. ХХ века Яков Семёнович Блудов и преподаватель политэкономии Ефим Захарович Штейнман (оба - папины соученики по "артёмовке"... А тёща моя, смолоду жившая в районе, где комвуз помещался (ул. Артёма, здание, где после войны был сельхозинститут), напевала этот гимн с припевом: "нам, артёмовцам, учиться революцию творить" и рассказывала, что они ходили строем по мостовой босые или в деревянных "подборах"... "Натворили", откомментировал в своих записках сын автора этого гимна!
Под твоей последней фразой - подписываюсь, если позволишь.
Да, насчёт коллекции открыток. Яркий человек и мой незабвенный приятель Иван Саратов (учившийся в 131-й школе годом младше меня и годом старше тебя) в течение всей взрослой жизни собирал - и собрал! - замечательную коллекцию харьковских открыток с видами города... Надеюсь, на выставке, о которой пишешь ты, он был упомянут. Вообще, яркий и блестящих способностей человек, "отец" гидросооружений и вольного плёса на Алексеевке, участник проекта и строительства в Египте Асуанской плотины, а по хобби - ещё и профессионально работавший историк Украины и Харькова. И чудесный, добрый друг. Вечная ему память.
Феликс Рахлин 09.07.2013 11:29 Заявить о нарушении