Глава шестая Партия Руфуса

Партия Руфуса.

Тот не шахматист, кто, проиграв партию, не заявляет, что у него было выигрышное положение.

Руфус изо всех сил гнал лошадей. Необходимо было как можно быстрее добраться до Колдегарда. А оттуда уже продвигаться либо к границе, либо вглубь Империи. Необходимо было скрыться от Гильдии. Пока они могут потерять из виду юного мага, озабоченные внезапным вторжением и необъяснимой магией. Что делать дальше - волшебник не знал. В голове крутилась только одна мысль "бежать". Инстинкт самосохранения, развитый до заоблачных пределов еще во время экзамена...Сейчас же дело обстояло куда хуже. Если не скрыться, то Совет магов может под шумок просто попытаться избавится от него...никаких подозрений не будет, просто одна лишняя "жертва" гоблинов.

Казалось, что ситуация безвыходная...тот примитив магии, которым Руфус владеет мог бы помочь ему скрыться от не слишком профессиональных убийц, но не от магов...Нужно было что-то решать. Что-то делать. Но что он может? Обделённый властью могущественных магов...хотя...Руфус скосил глаза на раненого Конрада. Кажется несмотря на неумелость в магии, у волшебника была всё-таки немалая власть. Нужно просто будет ее грамотно использовать. В голове волшебника начало созревать некое подобие плана...и если в него не входил захват мира, то значительное возвышение собственной персоны стояло на первом месте. План развивался сам по себе...наверно точно также паук невольно сплетает паутину невероятно сложной конструкции. Конечно оставалась куча непродуманных деталей, куча возможностей, что ничего не выйдет...но в целом грубая модель, придуманная магом выглядела работоспособной. Оставалось ее осуществить. Руфус усмехнулся. Видимо именно такие глобальные планы и отличают волшебников от остальных людей.

Через некоторое время повозка, управляемая волшебником подъехала к воротам Колдегарда. Стражник у ворот начал типичный допрос нетипичной троицы:
- Кто такие? Зачем пожаловали? Что с тем солдатом?
- Что? Ты еще спрашиваешь? До тебя не доходил приказ начальства? ты служишь, али портки за казённые деньги протираешь?!? Я, мастер Руфус, посланный Гильдией магов с таким трудом захватил подлого предателя, генерала Конрада, спешу предупредить главу Колдегарда об опастности, нависшей над ним, а ты будешь мне мешать??? - Голос Руфуса немного усиленный магией звучал громогласно. Однако внезапно он упал до тихого,  дрожащего от раздражения баритона:
- Слушай сюда. Либо ты сейчас же покажешь нам место, где можно остановится, а затем проводишь меня к губернатору, либо твои внутренности займут своё место в моей коллекции. - Руфус скорчил самую милую улыбку, на которую был способен. - Видишь того парня, что сидит рядом с генералом? Это мой ученик...он слишком много болтал, и пришлось ему укоротить язык. Так что лучше соображай быстрее...а то можешь оказаться укороченным на голову.

Стражник перевёл взгляд на Сильвио. Музыкант изо всех сил пытался понять, о чем мдёт разговор. Но для стражника его пристальный взгляд и молчание говорили о совершенно иных вещах. Он сглотнул, и внезапно присмиревшим голосом произнёс:
- Да, конечно, извините, мастер, сейчас все будет сделано! Подождите минутку!

И правда, уже через минуту солдат, присланный стражником провожал повозку к заброшенной конюшне. Присланный солдат рассказал, что совсем недавно там произошло убийство...вроде как какой-то молодой кузнец застукал свою невесту с конюхом, и забил последнего до смерти кулаками. Конюх же сам совсем недавно приехал в город, где только начинал своё дело...Поэтому пока что конюшня в не самом лучшем состоянии стояла пустая.

-Сообщи губернатору о моём приезде. Скажи, что мастер Руфус посланный Советом магов уполномочен заявить ему нечто чрезвычайно важное, и требует немедленной аудиенции. Также оповести Трибунал о том, что генерал Конрад, ныне находящийся в магическом капкане совершил преступление против Империи, и будет доставлен в Трибунал в скором времени.

Солдат ошарашенно кивнул, и куда-то побежал со всех ног.
Руфус довольно улыбнулся...Вполне возможно, его план сработает.И тогда он...но пока нельзя мечтать. Слишком рано.
Надо еще многое сделать...И если всё получится...

Волшебник подкатил повозку к невзрачной конюшне, о которой говорил солдат. Несмотря на то, что деревянные стены немножко покосились, а крыша зияла дырами, это было лучше, чем ничего. Руфус спрыгнул с козел и открыл дверь внутрь здания. Всё было, как он и представлял...мягкие опилки, ошмётки сена...вполне подойдёт для раненого Конрада. Он знаком показал Сильвио, чтобы тот помог перетащить генерала внутрь. Пораскинув мозгами, маг всё-таки решил, что лучше было бы оставить генерала на сеновале...но тащить его наверх вдвоём опасно, а применять магию при этом юнце неохота. Он хоть и глух, но вряд ли еще и туп. И может быстро сообразить некоторые вещи, о которых Руфусу лучше не распространяться…Поэтому волшебник отправил юношу разуздать коней.  Пока шельмец пропадал,  волшебник сплёл несложное заклятье левитации,  и,  окутав силой своей магии генерала,  плавно переместил его на сеновал.  Несмотря на примитивность заклинания,  сил оно отняло порядочно. 

Отдышавшись,  волшебник прикинул,  сколько еще придётся восстанавливаться Конраду.  Выходил,  что после исцеления,  которое попытался провести Руфус, должны было пройти около трёх дней.  То есть есть еще около двух суток,  пока он не придёт в себя.
”отлично” – подумал маг.  Выйдя на улицу,  он наблюдал,  как глухой пытается снять узду с лошади.  Зрелище было уморительное,  поскольку Сильвио впервые столь близко общался с лошадью и ее оборудованием,  а лошадь первый раз видела такого неумелого двуногого примата.  Было видно,  что оба друг от друга в шоке.  Наблюдая за этим зрелищем,  Руфус позволил себе немного расслабится. . .

Когда Сильвио наконец справился со своей лошадкой,  он всё-таки заметил Руфуса,  стоящего в дверях конюшни. Пришлось магу справиться с другим конём самостоятельно.  Чёрный,  почти вороной конь,  при прикосновениях мага он недовольно фыркал,  и косился большими карими глазами.  Что-то в этом коне понравилось волшебнику.  Что-то отвечало его внутреннему «я».  Вскоре лошади стояли в стойлах,  и отдыхали.  Магу же было не до отдыха. . . Вместе с оглохшим парнем он откатил повозку за конюшню.
После чего задумался. . . вновь вывел чёрного коня из стойла,  показал жестом Сильвио,  что ненадолго выйдет,  и,  пришпорив коня,  поскакал прочь.

Руфус скакал вплоть до городской площади,  где осмотревшись,  поскакал к городской ратуше.  Незаметно пришлось изменить свой облик на чуть более привычный – сменить полноватую фигуру возницы на высокую и тощую мага. Спрыгнув с коня,  Руфус кинул поводья стоящему у входа в ратушу охраннику.  Тот оторопел от такой наглости.  Однако маг не остановился на этом, а лишь бросил ему вслед,  открывая дверь:
- Я,  мастер Руфус,  готов к аудиенции с губернатором.  Сообщите ему,  что я жду его в приёмной,  провожать не надо,  сам найду.

Распахнув дверь,  Руфус решил следовать простой тактике – чем богаче и лучше украшены двери,  и чем больше проход – тем ближе к кабинету губернатора.
И,  к своей радости,  оказался прав.  Поскольку пройдя пару залов,  он очутился в небольшом закутке,  единственную дверь в котором охраняли два стража в железных доспехах.

- Подготовьте здесь всё для немедленной личной аудиенции с губернатором! И немедленно сообщите ему,  что дело касается безопасности всего города. Совет магов уполномочил меня встать на защиту Колдегарда.  Я буду ждать губернатора здесь.  И поторопитесь!

Несмотря на грозный и уверенный тон,  внутри у Руфуса всё тряслось.  Ведь одно неверное слово,  одно неверное движение,  и весь план бы рухнул.  Но наглость и напористость пока побеждала. . . никто не посмел остановить мага.  Всё-таки репутация гильдии была на высоте.  И Гильдия славилась своими методами. Особенно жестокой расправой с теми,  кто отказывался сотрудничать.  На счастье Руфуса, маги не очень любят путешествовать.  По одиночке их гораздо проще уничтожить. . . поэтому они предпочитают находится вместе.  Не спуская друг с друга глаз.  Именно постоянное напряжение и взаимная боязнь удара в спину спасает их от возможных магических войн.  Правда после гибели Ларса эта теория кажется смехотворной. Всё-таки мастер высших кругов. . . Легендарный. . .

Размышления мага прервали стражники,  которые доложили:
- Его верховенство лорд-губернатор Арчибальд ждёт вас в своём кабинете!

Что-то внутри Руфуса будто взорвалось. . . ему хотелось наорать на стражников, вбить им шлемы по плечи в головы,  чтобы они поняли с кем имеют дело.  Хотелось чтобы немедленно некий лорд Арчибальд оказался там,  куда его приглашали. . . то есть в приёмной.  Однако,  инстинкт самосохранения не дремал,  и решил что раз уж беседа состоится,  то лучше сейчас,  чем в тюрьме.  Пришлось немного потерять контроль над ситуацией. . . зато обойтись без возможных жертв.

Руфус вошел в кабинет губернатора.  Несмотря на богатое убранство кабинета,  стол из красного дерева,  гобелены,  золотую печать на столе,  губернатор был одет достаточно просто.  Не богаче обычных горожан. Однако мешки под глазами выдавали в нём то ли пьяницу,  то ли усердного работника.
- У нас мало времени Не будем тратить его зря.  Так что вы хотели сказать. . . эээ. . .
- Руфус.  Мастер Руфус – подсказал маг.  Однако тут же сам себя укорил за поддакивание.  Но голос губернатора был на удивление мягким,  и с ним хотелось вести дела.  Не удивительно,  что он занял свой пост.
- Вынужден вам сообщить неприятное известие – «Песчаный Грифон» пал.  Генерал Конрад лично сдал его войскам гоблинов,  и теперь их орда нацелилась на Колдегард.  К счастью ценой больших усилий мы с учеником смогли захватить предателя,  когда тот был ранен.  Сейчас он охраняется моим учеником.  В ближайшее время Конрад предстанет перед Трибуналом. Однако основная моя цель несколько иная.  Гильдия послала меня для защиты стен Колдегарда.  А также для выявления возможных случаев перебежничества.  Конечно все мы надеемся на лучшее. . . но безопаснее пресечь сами подобные случаи на корню…

Руфус долго говорил.  Ему удалось убедить губернатора выделить ему некоторую сумму на нужды «следствия»,  а также выделить спальные места.  Губернатор казался обеспокоенным лишь предстоящим судом над Конрадом,  однако не проявлял никаких волнений по поводу защиты собственного города.  Видимо,  несмотря на всё сказанное, он пребывал в полной уверенности,  что орда не посмеет напасть на такой большой город,  как Колдегард.  Руфус,  не желая рассказывать о собственном недавнем пребывании в форте,  был далеко не так уверен,  как Арчибальд.  Оба договорились,  что на следующий день генерал будет представлен суду. 

Как только аудиенция была окончена,  маг быстрым шагом вышел из городской ратуши,  охрана показала ему конюшни,  в которых стоял вороной конь Руфуса,  и маг,  оседлав оного,  отправился обратно,  к Сильвио и Конраду. Несмотря на достаточно большую сумму денег,  данную скорее из уважения к гильдии,  Руфус чувствовал,  что получил очень мало каких плюсов от своего визита.  Он избавился от подозрений в свою пользу,  сумел убедить мэра в своей значимости и действенности. . . сумел убедить его в предательстве Конрада.  Теперь скорее всего генерала осудят.  Но была ли в этом польза для мага? Кроме сведения личных счётов со строптивым генералом,  не желавшим когда-то строить дом,  маг не мог придумать оправдания своему поступку. . . и оттого нелепо улыбался.  Никто не сможет заподозрить его,  поскольку мотив как таковой отсутствует. . .
План постепенно начинал приводится в действие.

Не доезжая до конюшни,  маг свернул к пекарю.  Нет ничего лучше,  чем свежий,  тёплый,  пахнущий хлеб. . . Напротив пекарни продавалось молоко.  Потратив немного выданной мелочи,  маг хорошо пообедал.  После чего задумался,  и купил еще лепёшку хлеба, и кувшин молока,  после чего вернулся в конюшню. Поставив Эндшпиля в стойло. . . да-да,  маг любил раньше играть в шахматы,  и решил назвать чёрного коня именно так. Поставив Эндшпиля в стойло,  Руфус отдал кувшин с молоком и лепёшку глухому.  Тот с радостью всё съел. Было видно,  что он достаточно голоден. Он даже не заметил преображения возницы в мага. . . хотя волшебник оставался в той же одежде,  но его фигура была совершенно иной.

Однако Руфусу было не до глухого. .  По всем расчетам, орда даже при минимальной скорости должна будет достичь Колдегарда через два дня.  Однако если они будут нестись во весь опор,  то будут у города уже на следующее утро.  Нужно будет что-то придумать.  Маг достал из складок одежды толстый фолиант.  В нём были все заклинания,  о которых он когда-либо слышал.  А также все,  что он о них знал.  Послунявив кончик пальца,  маг начал усердно искать одно столь нужное ему заклинание. . . Пролистывая страницу за страницей,  он вгрызался в буквы,  написанные на бумаге,  но все что он находил было не тем,  что нужно.  Хотя парочка заклятий заинтересовала мага. . . в Гильдии их не опробуешь,  «но сейчас я не в Гильдии» - закончил мысль Руфус.  Кажется,  что глухой уже уснул,  а на улице стояла непроглядная темень,  когда маг нашел,  что искал.  Однако на этом он не остановился, и продолжал вгрызаться в буквы. . . а заодно и в память,  пытаясь вспомнить все,  что могло бы ему пригодиться.

Изыски мага закончились только к утру. Не оставив себе времени на сон,  маг с самого утра совершил пешую прогулку до пекаря и молочницы.  Как ни странно,  оба уже работали. . . а маг и забыл,  что в городе и селе все встают очень рано. Взяв два кувшина молока,  и две лепёшки волшебник вернулся в конюшню. Голубоглазый парень еще спал. Конрад тоже. Руфус решил оседлать Эндшпиля заранее,  и вывести его на улицу. От этого действия проснулся глухой.  Руфус попытался сказать Сильвио,  чтобы тот не спускал глаз с генерала. . . но парень всё еще его не слышал.  Это было даже хорошо. . . никто не будет чинить неприятности в будущем.   Маг достал записную книжку,  и красивым почерком вывел на листочке:

«Генерал Конрад, Трибунал города Колдегарда постановляет вам в срочном порядке явиться для дачи показаний по сдаче «Песчаного Грифона» врагу»

Оставалось надеяться,  что генерал – человек чести,  и сам пойдет в Трибунал выяснять,  за что его осудили.  Затем маг  вручил Сильвио записку. Пока тот удивлённо таращил глаза,  маг написал еще одну,  и отдал ее парню:

«Позаботься о генерале. Приди на слушание его дела. Тебя пустят, покажи им эту бумажку. Руфус. »

Затем маг указал на припасённый для генерала и паренька завтрак.  А сам,  не обращая внимания на голубоглазого,  сел на коня  и выехал из таверны.
«Времени чертовски мало.  Успеть надо чертовски много.  Надо успеть, успеть, успеть. . »  - словно мантру повторял маг,  несясь через утренний Колдегард. Ему нужно было успеть сделать свой ход.


Рецензии