Эпопея танца Часть 2 стр 68
Она не поверит — тяжело вздохнул Яшка.
А надо доказать — настояла Кирка.
Естественно, после такой встряски Нина Борисовна практически не разговаривала с труппой — достаточно долгое время.
Обиделась — воздыхали дети — Ни как не хочет верить нашим оправданиям — Жаловались они на кануне раннего утра дяди Саши.
Впрочем, утро вечера мудренее и кто его знает... Труппа спустилась завтракать но Нина Борисовна не вышла — бытовыми делами распоряжался дядя Саша. Потом правда, под конец трапезы, руководитель вдруг появилась.
Я буду в автобусе — слышали дети как Нина Борисовна шепнула мужу.
Лишь бы не отказалась от нас раньше времени — думали все до единого, провожая хореографа взглядом.
Да, так же тихо, не проронив ни слова «конфетки» доехали до театра, молчком подошли к гримёрке, в одиночку, будучи предоставленными сами себе (казалось со стороны) труппа переоделась, рассудительно посмотрели на взрослых и приготовились удариться об рутины репетиционной работы.
Репетицию с вами проведёт Галина Александровна — Нина Борисовна так смотрела, будто не хотела видеть детей — о деталях я ей рассказала — и приготовилась уйти.
О не е ет! - чуть не разрыдались дети — пожалуйста сжальтесь — даже встали на колени.
Что? - строго повернулась Нина Борисовна — В чём опять дело? - предъявила претензии.
Она плохая! - застыл будто вкопанный Петька.
Она издевается над нами! - призналась Маруська — бьет и обзывается.
Зато вы, хорошие — указала на вчерашний вечер Нина Борисовна не приняв в серьёз доводы детей.
Но... Нина Борисовна.... - снова, взялись за своё «конфетки».
Слышать не хочу! - дала отворот поворот Нина Борисовна — Надоели ваши сплошные тайны и какие-то — не знала как назвать — не понятные секреты!
Беда а а — схватился за голову пожавший губами Яшка.
Хлопнула дверью — прижал уши Тропик.
После концерта серьёзно поговорим! - дядя Саша пожал плечами и поторопился за женой которая на самом деле сильно переживала за предстоящие выступление коллектива.
Поговорим... - сказали дети в след — Если живы останемся.
Вы правы, мои голубчики! - поправила макияж запланировшая расправу над малолетними, Переводчица — А ну пошли — включила музыку да хлестнула ремнём — И чтоб без единой ошибке! - запустила в упрямых мальчишек туфлёй.
Танцевали на убой. Казалось ещё немного и сил для главного выступления не останется.
Рухнули! - с жалилась получившая небывалое удовольствие Переводчица — На отдышку даю... пять минут — снова взяла зеркальце.
Целых пять минут... - высуни язык. Удивился валяющийся в куче танцоров Мишка.
Я приду, сразу на сцену — Переводчица припудрила лицо да вышла вон.
Чтоб ты провалилась! - нащупывала глоток воздуха Кирка — Потаскушка
Мне послышалось? - дети даже не заметили как в зал вошёл дядя Саша услышав одно непристойное слово.
В смысле потаскала, все круглые жвачки у нас Чернушка — Кирка выкрутилась а кошка ощерилась — Извини — шепнула девчонка.
Свидетельство о публикации №211092300615