Переделки 7. война. часть 3. образные выражения

ИГОРЬ КОЧЕВЫХ

ПЕРЕДЕЛКИ 7. ВОЙНА. Часть 3. Образные выражения

(Из книги: Игорь Кочевых. Переделки-7: ВОЙНА: фразеологизмы, цитаты, образные выражения.– К.:  ФАДА, ЛТД, 2004.– 40 с.: ил.)

Переделывая крылатые слова и выражения, автор с довольно жесткой иронией созидает новый актуальный смысл

Malum consillium est,
quod mutari non potest
(Плохо то решение,
которое нельзя изменить, лат.)

ЧАСТЬ 3. ОБРАЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

 
Б
Беженцы – дело наживное!
Без курка не вытянешь мужчину из окна!
Большому топору большое плаванье!
Бомба с возу – кобыле легче!
Бояться собственной техники
Бросать деньги на вертеп
Был да всплыл!
В
Взял на себя дулю ответственности
В наганах правды нет!
Войти в распоряжение противника
Время выживать и время наживаться
Все поставить на чашу иксов
Вышел из войны небожителем
Выпустить джина из посылки
Г
Где бомба, там и рвется!
Гладить против жизни
Д
Давить полезные советы
Держать порок в пороховнице
Доброе логово и волку приятно!
З
Забить зло в свои ворота
Залезть в чужой народ
Замыкаться в стрельбе
Заморить человечка
За сбитого двух небритых дают!
Застукать на горячке
И
Идти по линии дальнейшего  сопротивления
Из двух зол выбирать-то нечего!
Искать выгоду в затруднительном  положении
Ищите пешку!
К
«Калашников» маслом не испортишь!
Клан кланом вышибается!
Кого бить, того не миновать!
Краткость – сестра тирана!
Кто вздыхает, тот против нас!
Кто платит деньги, тот и заказывает ужасы!
Л
Либо да, либо нефть!
М
Мир не без пробных камней!
Мирный платит дважды!
Молодой да раненый
Н
Наводить прицел на плетень
Навязывать свои ословия
На гребне вины
Надо отнять должное!
Назвался смуглым, полезай в кузов!
Нарваться на перемирие
На смерть и суда нет!
Настоялись на своем
Не от мира село!
О
Обрез съешь сам, а уши оставь врагу!
Обрести дощатый покой
Осматривать досадопримечательности
Оставить всех в покойницкой
Остатки славки
Отбиваться от назойливых  освободителей
Отвечать ребром за добро
Открыть новую сталиницу
Отмечать новострелье
От сумы и от чалмы не зарекайся!
П
Первый блиц — комом
Перейти от слов к дулу
Перекинуть месть через реку
Плавать под чужими потрохами
Плестись по костям событий
Плясать под чужую пушку
Помахать другим в беде
После танков кулаками не машут!
Потупить вздор
Правда реже в глазах!
Прийти на званый ужас
Р
Разнести в пух прах
Распускать салюты
С
Сваливать с больной головы на народную
Своя рукоятка ближе к телу!
Сгущать каски
Сдаться на мыло победителя
Слышит стон, да не знает, где он!
С незапятнанных времен
Сосредоточили усилия на гадком направлении
С приветом, дуче!
Стоять на саже родины
Т
Топтаться на одной мести
Троянскому коню в зубы не смотрят
У
Устоять против согласия
Утолить шашку
Х
Хорошо, что там нас нет!
Хранить грозовое молчание
Ч
Честь ему и хана!


Рецензии