О парадоксе словаря

     Однажды я искал в «Словаре иностранных слов» значение одного слова. Листая словарь, я наткнулся на интересный термин и прочитал об его значении. Прочтя это, я к своему удивлению забыл слово, значение которого я хотел уяснить. Тогда я проделал опыты, результат был один и тот же – предыдущее произвольное слово «выбивало» из памяти искомое слово. Не в «парадоксе словаря» ли кроется причина того, что люди знают первую половину алфавита намного лучше второй его части? Замечено, что при изучении иностранного языка, напрасный труд заучивать наизусть слова этого языка по списку. Не тот ли самый «эффект вытеснения» действует и в этом случае? Я проделал ещё один опыт: изучив наизусть алфавит английского языка, затем я изучил наизусть отдельно по порядку все гласные буквы этого словаря. В результате я начисто забыл весь алфавит английского языка целиком. Я думаю, что «парадокс словаря» проявляется не только в языковых явлениях: например, в магазине желая купить один товар, я натыкаюсь на товар, цена которого меня приятно удивляет, я покупаю этот товар и забываю купить то, за каким товаром пришёл в магазин, или, в лучшем случае, с трудом вспоминаю, что мне надо ещё купить? Помня о «Парадоксе словаря, или Эффекте вытеснения», мы, возможно, реже искали бы, чертыхаясь, бог весть, куда нами положенные ключи от квартиры или автомашины, ссылаясь на проклятый склероз.


Рецензии