Опубликованная книга-4 Меня обокрали по-английски
Долгие годы я думал, что в моём активе значится три книги - мой «Опер в законе», и плюс два сборника. И вот в прошлом году чисто случайно я решил выяснить, есть ли на меня ссылки в Интернете на иностранных языках, и выяснилось: есть ссылка на мой англоязычный текст! (Это при том, что учил я немецкий, да и тот не знаю). И всплыла совершенно страшная для меня история…
В Москве, оказывается, живёт и работает некая Наталья Перова. Вот данные на неё из Интернета:
«Редактор, литературный деятель. Издатель (с 1991 г.) серии "Glas: New Russian Writing", представляющего русскую литературу XX века (прежде всего современную) в английском переводе, — к 2007 году вышло 42 выпуска, в том числе книги Л. Улицкой, А. Эппеля, А. Сергеева, Л. Рубинштейна, А. Гениса, А. Волоса, а также целый ряд составленных Перовой тематических антологий. Координатор литературной премии "Малый Букер" (1991-2001), член экспертного совета Книжной ярмарки "NonFiction"
В 2005 (по другим данным - в 2007) году её издательство «Глас» выпустило тематическую антологию «Strange Soviet Practices Странные советской практики
ISBN 5-7172-0068-4 ISBN 5-7172-0068-4»
(здесь и далее перевод везде сделан компьютером, точнее бы сформулировать - «Странности советской жизни») – рассказы Ильи Зверева, Бориса Ямпольского, Елены Глинки, Льва Рубинштейна, Александра Покровского… И среди этих достаточно заметных литераторов был представлен и я - своим рассказом «После взрыва». (Пародия на Чернобыль. Дорогое мне но не слишком для меня характерное произведение, написанное в не присущем мне «кафкианском» стиле абсурда. В таком же стиле, пожалуй, я написал лишь ещё один свой рассказ - «Хорошая новость»)
Маловнятным компьютерным языком была даже изложена моя биография: «Владимир Куземко (р. 1957) живет в Днепропетровске на Украине, где он окончил университет по специальности города в истории. После работы в течение нескольких лет на металлический завод, он теперь работает в качестве журналиста.. В 1999 году он опубликовал свой бестселлер Менты в законе о скрытых сделках местный полицейский участок, на основе признания полицейского другу. За ним последовал второй части в 2000 году».
Уточню лишь, что:
1. будучи инвалидом детства первой группы, отработал 19 лет на заводе «Днепропластмасс» надомником, изготовителем хлопушек
2. университет закончил по специальности «историк, преподаватель истории и обществоведения».
3. опубликованная в 1999 году книга называлась «Опер в законе», и никакой второй части я не издавал.
Но дело не в неточностях биографии. И не в том, что по воле судьбы иллюстратором этой книги значится Вадим Сидур (1924-1986), всемирно известный скульптор и график (а он по странному стечению обстоятельств является не только урожденцем моего родного Днепропетровска, но и в своё время учился в моей же родной 33-й средней школе, да и дни рождения у нас обоих в июне, отличаясь лишь на три дня)…
Дело в другом: КТО РАЗРЕШИЛ ПУБЛИКОВАТЬ МОЙ ТЕКСТ БЕЗ МЕНЯ? Со мною должны были связаться и сперва попросить моего разрешения на публикацию, затем заключить со мною договор, уплатить мне гонорар…
Всего этого сделано не было.
Ну что для Перовой авторские права некого малоизвестного литератора? А ведь почитайте это интервью
- казалось бы, весьма симпатичная и образованная деятельница культуры… Зачем же так беззастенчиво воровать чужую интеллектуальную собственность?..
В гневе я попытался найти Н. Перову по Интернету и потребовать компенсации за моральный ущерб. Но увы – оказалось. что её издательство «Глас», переводившее русских авторов на иностранные языки и пытавшееся разбогатеть на этом, успешно разорилось, и с середины 2000-х перестало функционировать. Сама Наталья Перова мелькает в толпе окололитературно тусующихся, но нигде ссылок на её емайл я так и не нашел.
Друзья мои, случайно увидите где-нибудь эту даму – передайте ей, что Владимир Куземко очень не уважает воровок. И ещё раз позор жулику Игорю Лазареву из Центполиграфа!
Свидетельство о публикации №211092701005
С уважением,
Татьяна Мануковская 25.03.2017 20:52 Заявить о нарушении