Виктор Харра и его гитара
Бьёт по струнам Виктор Харра. Под гитарную дробь на стадионе,
убивают людей – тоже люди. А вокруг, в людской толпе,
Под гитару, звучит тысячеголосый гимн чилийского народа.
На звук гитары призывно звучащей, сквозь толпу пробираются солдаты,
за Виктором Харрой спешат, ещё миг и…Но лишь на мгновение смолкла гитара
и громче зазвучала. Летят тревожные звуки мелодии над стадионом,
в окна, в дома залетая, бьют по струнам призывно руки,
народ на площади созывая…Раздались автоматные очереди
и от крови и ужаса смолкли люди...
Тишина над стадионом повисла… Миг - и гитара забилась снова,
Барабанною дробью, призывно. А из глоток выдохнув с воздухом ужас,
над стадионом, хор зазвучал грозно. Ещё мгновение – и гитара у офицера.
Он подкинул её, но не разбилась она, а поплыла над стадионом,
и тысячи рук, бережно, как ребёнка несли её, не давая разбиться,
порваться струнам. И в осколках кровавых, как в звёздах,
возвратилась к владельцу она, он поймал её и упал, гитару к груди прижимая…
и зазвучали в ночи её струны снова. А вокруг осколки летели, и пули свистели,
и падали как подкошенные замертво люди, которые песни пели,
против хунты, против войны, а к нему пули не долетали.
Люди собой его заслоняли, только бы дольше гитара звучала,
им было страшно остаться в тревожной и грозной тиши.
Окружили солдаты Виктора Харру, вырвали из рук гитару,
прикладом пальцы ему раздробили, и гитару разбили,
лишь осколки остались в израненном теле, да пальцы разбитые вдруг онемели.
Умолкла гитара, но жив ещё Виктор Харра, и песня из уст его зазвучала.
Но скоро умолкла песня и мёртвая тишина настала.
Никто не дожил до рассвета. Порваны струны, умолкла гитара.
Стала алой от крови земля, будто сердце ей вынули:
захлебнулась кровью страна Чили. Что-то ёкнуло там, в груди:
не сдавайся и ты, гитара, без Виктора Харра играй, звучи,
залейся аккордами, чтобы и туда,до высокого неба,
звуки твои долететь смогли, пусть оттуда, из небесной сини,
над землёй осквернённой звучат звуки гитары твоей, Чили…
Увидела сюжет по ТВ о выступлении молодёжи на улицах чилийской столицы,
И вспомнилось мне: и Альенде, и та революция, в Чили.
Певец Виктор Харра, и голос его гитары.
В нашей огромной многонациональной стране – Советском Союзе,
в каждой маленькой личной жизни болью тогда отозвалась
трагедия в далёкой стране Чили. Кисти рук ему раздробили,
а нам всем тогда, будто жилы из сердца вырвали.
Что же с нами случилась люди! Почему наши души так очерствели?
Весь мир тогда содрогнулся от гибели Виктора Харры,
умолкла в Чили его гитара…А сейчас… Мир стал доступнее, ближе,
но не для интернациональной любви к ближнему, а для натовских бомб.
Но где- то над землёй, в небе светится звёздочкой Виктор Харра и его гитара.
Свидетельство о публикации №211092800294