Украинские сборники в российской периодике
------------
Это визитка-предисловие к помещенному в литературном журнале "Приокские зори" рассказу Олеси Янгол "Я знаю птичий язык". Журнал "Приокские зори" издается в Туле и распространяется в нескольких городах России, в том числе и Москве, его номера можно найти в российских библиотеках.
Напомним читателям и авторам Прозы, что "Мантриця 1" и "Мантриця 2" - книги переводов прозы российских и пишущих на русском языке авторов на украинский язык. Сборники были изданы небольшим тиражом и практически все были разосланы участникам проекта.
Как нам стало известно, Олеся Янгол один из комплектов книг подарила редактору "Приокских зорь" - Алексею Яшину. О журнале и его главном редакторе УГС почерпнула информацию вот из этого источника - "Приокские зори" издаются под эгидой Союза писателей Российской Федерации, Литературной Академии России. Упоминание о "Мантрицах" в таком издании - это фактически признание литературной ценности украинско-российского проекта, получившего начало в рамках Прозы и задавшего действенность сотрудничеству и творческому общению российских и украинских писателей.
Точно также недавно о судьбе "Мантриц", бОльшей доступности их для читателя позаботился и Виктор Меркушев - еще один из авторов и художников переводческого проекта, родившегося на Прозе. Он подарил эти книги Санкт-Петербургской Публичной библиотеке.
Спасибо, Олеся, за высоту полета Вашей души! Искренне восхищаемся и необычайно рады Вашим успехам.
Страничка Олеси Янгол - http://www.proza.ru/avtor/olesiaua
Свидетельство о публикации №211092901419