Неряшливая Cара

Анни М.Г.Шмидт


НЕРЯШЛИВАЯ  САРА

Вы Сару-неряху встречали хоть раз?
На грязной картинке она здесь анфас.
Черны её ногти и грязь на щеках!
А грязные ноги в дырявых носках,
передник разорван и платье в заплатках,
пятно на подоле, пятно на лопатках.
В её волосах застревает расчёска,
а грязные уши скрывает причёска.
Не ведает Сара ни щётки, ни мыла…
Про душ и про ванну давно позабыла.

Пришла домой Сара, а мать говорит:
Ах, что за напасть, от тебя так  смердит!
Иди же сюда, я воды принесу,
отмою и шею и грязь на носу
Иди же скорее, гороховый суп
в твоих волосах, а во рту гнилой зуб!
Но Сара сказала: Мамаша, оставьте.         
И в дальние страны сбежала …, представьте!

Она оказалась в чужой стороне -
в вонючей и грязной Помойной стране.
И там была Сара в тарелке своей,
народ той страны адекватен был ей,
ведь там, если кто-то не выглядел грязным,
тот слыл недостойным, тот слыл безобразным.
А если встречалась помытая рама,
хозяйка той рамы считалась не дама.
Там шиком считалось в грязи поваляться,
а после на гала-концерт отправляться.

Грязнейшим из грязных был принц той страны.
Взглянул он на Сару с другой стороны
и сразу влюбился, и пал к её ножкам.
И Сара-грязнуля влюбилась немножко.
Грязней и неряшливей не было пары:
Прегрязнейший принц и Прегрязная Сара.

И после того, как они поженились,
прегрязные дети у них  появились.

Перевод с нидерландского


Рецензии