Анкета Катрин Дефро
2. Возраст - 21 год. День рождения - 4 сентября.
3. Внешность.
Незначительно смуглая, но загорелая за время путешествий кожа. Темно-каштановые, с рыжеватыми и выгоревшими прядями не густые волосы выше плеч, обычно собранные в хвост. Рост около 170 см, телосложение не выдающееся, но более-менее крепкое. Плечи немного шире, чем следует, грудь не назвать "высокой и юной" - для этого она слишком пышная и женственная. Бедра - самые средние, не отяжеленные вдающимся задом и не мальчишеские, - делают талию не слишком выделяющейся.
Лицо не обладает чем-то слишком примечательным. Прямые брови светлее волос, выгоревшие ресницы, грустные, широко посаженные карие глаза приятного теплого оттенка, немного длинный нос с округлым, не вздернутым кончиком. Скулы не выделяются, зато очаровательно розовеют от смущения или злости. Тонкие губы, не узкий рот, округлый подбородок с крошечной ямочкой.
Предпочтения в одежде несформировавшиеся - в жизни Карин не было многих возможностей, чтобы почувствовать себя леди, обладающей целым шкафом с одеждой. Носит то, что позволяет не выделяться из толпы и на местности. Обязательные элементы одежды - корсет или что-то иное, позволяющее поддерживать грудь (и плюнет вам в лицо любая грудастая красотка, не желающая обзавестись двумя отвисшими мешками вместо груди, если вы скажете, что такие вещи совершенно не нужны!) и перчатки, плотные и не пропускающие холод.
Особые приметы: шрамы сзади шеи и горизонтальные на левом плече до самого локтя.
4. Психологический портрет.
Характер: скрытный, с замашками собственницы. Одиночка, не любящая вмешиваться в чужую жизнь и не терпящая чрезмерного вмешательства в свою. Болезненно честна и прямолинейна, но умеет переступать через себя и относительно неплохо врать - поймать нетрудно, но и послушать интересно. Не романтик, любит тишину. Не цинична, но часто скрывается за напускным равнодушием. Ценит свою свободу и независимость, уважает чужие. Не из тех, кто способен предать. Часто не хватает гибкости, иногда и такта. При этом не хамит, но имеет склонность к некоторой беззлобной язвительности и несдержанности в комментариях.
Привычки.
С трудом засыпает. Перед сном долго смотрит на звезды. Любит жевать травинки, не любит лошадей и повозки, кроме телег с горой сена, на котором можно развалиться, жевать травинки и смотреть... ну, вы поняли. Не любит дорогие цветы и парфюм, в спокойной обстановке часто моет руки. Любит плести что-нибудь из веток и точить фигурки из липы.
Особенности:
Не выносит прикосновений к волосам. Имеет хорошее обоняние и нервничает, чувствуя резкие или сильные запахи (парфюм-таки). Часто не видит границы между простыми словами и оскорблением и не понимает, почему на нее обижаются. Некомфортно чувствует себя в шумных городах. Не признает авторитетов, ставшими таковыми не за заслуги, а только по положению в обществе, но не спешит об этом болтать. Сложно сходится с новыми знакомыми.
5. Биография.
Детство.
Карин появилась на свет в деревне Леллтон, в семье... неизвестных. К огромному сожалению для любопытных, никто не знал родителей Карин. В деревне не было подходящей кандидатуры на роль малодушной матери, бросившей ребенка на пороге церкви, не было таковой и среди приезжих. Ходили слухи о тройке всадников, промчавшихся по Леллтону той страшной грозовой ночью... но не стоит верить россказням. Как бы то ни было, девочку подобрали, накормили и даже вырастили - удача улыбнулась Карин, годы были урожайные, и ребенок не стал неудобством.
За четырнадцать лет Дорет, как ее назвали приемные родители, не обзавелась друзьями, зато нажила врага в лице Марты, дочери пекаря. Именно ее ногтям девочка оказалась обязана отметинами на шее. А всего-то делов - подрались из-за парня. Не так уж и хотелось, в общем-то, но слишком эта Марта много о себе думала.
Учеба.
Приходская школа была не тем местом, в которое тянуло Карин. Она взяла из уроков умение писать и читать, считать, выучила кое-какие фразы на латыни и греческом, слушала уроки географии, но не прониклась ни верой в бога, ни мирским смирением.
Работать приходилось и в поле, и в огороде, и из ружья учиться стрелять по уткам, когда ленились сводные братья. От них же Карин узнала, что нужно делать, чтобы остановить кровь или вправить лодыжку, как правильно курить, потрошить кролика и целоваться. Дальше этого не зашло - сестра падре, застукавшая их за этим увлекательным занятием, надрала им уши и позаботилась, чтобы отец задал детишкам хорошую порку.
Юность.
Из газет, не слишком часто посещавших их забытый всем миром уголок, она узнавала о других странах, достижениях науки и о светской жизни. И если первое казалось ей соблазнительным до такой степени, что хотелось сбежать из дома и отправиться в путь, то остальное нагоняло скуку и заставляло презрительно фыркать. В этом они с Мартой сошлись во взглядах - городские по сути не более чем выпендрежники. Ближе такое мнение девушек не сделало, но хотя бы не рассорило до смертельной обиды.
В шестнадцать однажды девушки утащили бутылку вина и выпили ее, спрятавшись за сараем. Тогда Карин, довольная жизнью и не знающая пока, что такое похмелье, рассказала Марте, что часто смотрит на звезды и тихо разговаривает с ними, что они, далекие и холодные, кажутся ей гораздо лучше людей. Свободные, красивые...
Ничто так не сближает, как совместные неприятности. Нагоняй от родителей, а после и выворачивание желудков на предмет содержимого под кустами стали нужным толчком для приятельских отношений. Стать подругами девушки не успели - через две недели Марта уехала в город на праздник, и так там и осталась, сделавшись мадам Товьер.
Личная жизнь.
Разборчивость Карин доходила до таких пределов, что вообще трудно представить молодого человека, пробудившего в ней взаимность. Как признавалась сама девушка, был некий юноша, ухаживавший за ней, и к которому она была благосклонна, но что-то не сложилось, и бедолага остался ни с чем. Второму повезло больше, но он наивно надеялся затащить симпатичную и работящую девушку не только в постель, но и под венец, наделать кучу детишек и умереть с дамой сердца от старости...
В общем, его оставили со словами "прости, но мне нужно не это". Обидно? Да. Но, как уже упоминалось, Карин всегда была болезненно честной.
За семь месяцев до семнадцатилетие Дорет пришло письмо от некоей мадам Жаннет Дефро, где сообщалось о том, что девушка имеет все права называться Карин Дефро, но, увы, не получает ни монеты из "состояния ее почтенного отца, чтобы не порочить его связями с бастардами, обитающими в деревне, даже после его смерти".
Состояние? Это могло бы стать ее билетом в иную жизнь, не ограниченную лесом, полями и рекой. Нет, Карин не стремилась в города с их заводами и вечной суетой, но...
Деревенский мирок, обитель традиций, стал для нее тесен. Косые взгляды, шепот "а такого хорошего парня бросила, потаскушка" и мысли о том, что на самом деле ее место не здесь, что ее насильно кинули в эту клетку, добавляли решимости.
Когда в деревне появился раненый мужчина, она помогала его лечить, слушала нехотя рассказываемые истории, похожие на детские сказочки, и все чаще проводила ночи не во сне, а глядя на звезды. Когда охотник покинул деревню, она ушла вместе с ним.
Свидетельство о публикации №211093001579