перевод О. Уайльда По поводу продажи с аукциона лю
слова любви и нежные упрёки,
взволнованные выцветшие строки
глумясь, распродаёт аукцион...
кристалл живого сердца раздроблЁн
для торга без малейшей подоплёки...
стук молотка,холодный и жестокий,
звучит над Ним как погребальный звон...
Увы...не так ли было и вначале...?? -
придя средь ночи в фарисейский град,
Хитон делили несколько солдат...
дрались и жребий яростно метали,
не зная ни Того,Кто был распят,
ни чуда Божьего и ни Его печали...
Свидетельство о публикации №211100101348