Плевок в душу

Эту статью я планировал давно, но ждал подходящего случая, а он всё «не подворачивался». Вначале планировал дать ей громкое имя – «День гнева», по названию интересного фантастического рассказа советского писателя-фантаста. Но после передумал и стал ждать «лучших времён», и они наступили. А именно, 9-го сентября этого года, Республика Таджикистан отмечала 20-летие своей независимости. И я решил дать броское название: «09.09. 2011 – день разбитых надежд». Но и здесь я удержал своё перо от возмущения. Говорят же на Востоке: «только терпеливый достигает победы» - вот я и терпеливо жду, что кто-нибудь в России или в Таджикистане прочитает переданные мною книги («Неровные стихи» и «Дорога к сыну») и выскажет своё мнение.

Может статься, моё терпение длилось бы и длилось до светопреставления, если бы я совершенно случайно (4-го октября) не наткнулся на один временный информационный щит. Я как раз шёл в Национальную библиотеку Таджикистана имени Фирдоуси, чтобы в ББК зарегистрировать очередную свою книгу (седьмую по счёту) «Посвящение NN». Это происходит впервые в моей собственной издательской практике, когда поэтический цикл, по количеству созданных стихотворений, перерастает в самостоятельную книгу.

Так вот, идя в библиотеку, я наткнулся на вышеупомянутый щит. Не буду пересказывать дословно его информацию для сведения жителей столицы, но скажу наверняка, что тексты гласили о «V-ой Международной конференции стран СНГ по творческой деятельности в Республике Таджикистан», которая проводится с 3 по 7 октября. Бог с этим, ибо это не так больно, поскольку я об этой конференции узнал «на месте» - разорви, Аллах, мой покров, если я вру.

Но самое больное было то, что среди так называемых спонсоров данного мероприятия значились, в перечне других, такие организации, как Российский фонд «Русский мир» и Министерство культуры Республики Таджикистан.

Почему я неприятно удивился, и почему мне было больно? Как я уже писал в предыдущих своих публицистических работах на своей авторской страничке Национального сервера современной прозы: www.proza.ru (www.Проза.ру), в отечестве моём довольно-таки равнодушно отнеслись к литературному труду Вашего покорного слуги, как «Дорога к сыну». Дело в том, что я сделал всё возможное – можно сказать, «кровь из собственного носа!», - чтобы эта книга вышла в свет в конце мая текущего года. Я хотел приурочить её выход к 27 июню, когда в Таджикистане отмечается День национального согласия и единства народов, проживающих в Таджикистане, и сделал это. Книга вышла в свет 20 мая!

Многие крупные банки страны, коммерческие фирмы и предприятия, различные международные и отечественные организации, к кому я обращался за помощью, отказали  в просимой помощи. Поэтому простому таджикскому работающему пенсионеру (по инвалидности) пришлось собирать требуемую сумму и издавать книгу, урезая свой и без того скромный доход и отказывая себе во многом (порой и в самом необходимом). Книга была издана на посильный доход – заработную плату и пенсию.

Но смешно не это, когда книгу выпускает никому не нужный пенсионер, а то, что в самой книге как раз и говорится о будущности Республики Таджикистан, о красоте таджикской земли и трудолюбии, мудрости и гостеприимстве таджикского народа. Более того, там говорится о дружбе многонациональных народов, проживающих на территории современного Таджикистана. По сути своей, книга так и называется  - «Дорога к сыну, или Слово о таджикистанцах».

Это произведение - героическая повесть, рассказывающая о событиях гражданской войны, некогда прокатившейся по нашей земле. Хочу предупредить, что это не документальная повесть, а художественное произведение, где автор, активно используя весь литературный инструмент и багаж, выражает своё отношение к войне, как к таковой. Мои герои, и я вместе с ними (сам пережил эти события), пройдя испытания гражданской войной остались верны принципам милосердия и великодушия, гуманности. Той гуманности, о которой сегодня так много и громко говорят мировые СМИ.

В первых числах июля книга была передана в Аппарат Президента Таджикистана, Союз писателей страны и ряду других организаций и лиц.  Также были осуществлены посылки книг Дмитрию Медведеву, Владимиру Путину, в Союз писателей России (Валерию Ганичеву), на радио «Голос России», но…

Я уверен, что и сейчас на проходящей конференции так называемой «творческой деятельности» активно обсуждаются вопросы о сотрудничестве и тесной взаимности культур, представляющих нынешние страны Содружества, говорится о дружбе и прочее, прочее, прочее. Больно от того, что никто не поставил меня в известность о планируемой встрече. Больно от того, что отечественные СМИ мне отказывают в своей посильной помощи и поддержке, ссылаясь на то, что я «делаю на этом дешёвый пиар». Больно от того, что в своей поддержке отказывают Министерство культуры (Министру были переданы мои книги) и Союз писателей страны. Как говорится, «всё во имя дружбы, доверия и взаимопонимания!»

Как-то на прошлой неделе (четверг-пятница) смотрел по 1-ому каналу (ОРТ) Информационную программу «Время», где показали эпизод встречи В. Путина с творческой литературной общественностью России. Так там, Путин сослался на слова российской писательницы, сказав, что современный творческий человек всегда должен быть свободным в своём творчестве, но с чистой совестью!

Так и я творю свои литературные вещи, вызывая их к жизни из небытия, совершенно свободным человеком. До того свободным, до того с чистой совестью, что это, по большому счёту, никому не нужно. Я же обращался в представительства Фонда «Русский мир», как в Душанбе, так и в Москве, а мне ответили равнодушным молчанием – но сегодня его представители выступают с высокой трибуны на проходящей конференции, говоря о дружбе, взаимообогащении культур (преемственности) и культурном наследии народов Таджикистана, России, других стран СНГ и всего мира.

Больно, больно, больно, господа, и подло! Кто-то, имея на руках деньги и связи, предвзято (в силу собственных субъективных причин) относится к мне, не читая моих многострадальных (действительно: «хождение по мукам»!) трудов, говорит о том, что там нечего читать; что они являются национальным позором Таджикистана, а сам автор представляется каким-то параноиком. Мне же говорят в лицо и по телефону мои знакомые люди и знакомые отечественные журналисты, не одобряя моё решение оставить журналистику и работать с «особенными детьми», что я «среди Даунов сам стал подобен Дауну». Господи, что происходит вокруг нас? Есть ли в каждом из нас хотя бы крупица истинного и деятельного милосердия – милосердия не для себя, а ради чужого незнакомого человека? Как можно понимать реплики людей, когда они говорят, что ты напрасно тратишь свои время, силы и здоровье, десять лет работая среди детей с задержкой психического и умственного развития, отдавая им своё душевное тепло и сердечную привязанность? Они называют меня неудачником. Имеют ли они на это моральное право перед лицом этих детей, где в каждом из них, если верить притче, частица Бога?

«Умер мусульманин, и душа его вознеслась в рай. Аллах встречает душу у райских  врат и спрашивает её, видела ли она при жизни, там, на земле, Его лицо.

- Как!!! – вскричала душа мусульманина. – Аллах Всемогущий, ты же запретил мусульманам делать твои изображения! Как я могу знать твоё лицо?!


- А ты ходил к старикам и немощным, больным и увечным, детям и сиротам? – спросил Аллах. – Ты искренно помогал им?

- Нет, - честно ответила душа.

- Зря, – сказал Аллах, - там, среди них, и я нахожусь, ибо они – это моё лицо!»

Так вот, кто-то не читая моих книг, испытывая ко мне необоснованную неприязнь (впрочем, и обоснованная неприязнь – штука тоже неприятная), передаёт другим «по большому секрету», что не общайтесь с тем-то и тем-то, поскольку он «с головой не дружит» и «у него большие тараканы в голове», и ему охотно верят и принимают за верную монету. Им удобнее поверить чужим словам-оговорам, нежели самим встретиться с человеком и побеседовать с ним по душам. Вот отсюда и все мои беды на таджикской земле.

Просто я понимаю так, что если тот или иной представитель отказывает в помощи моим книгам, то он, прежде всего, отказывает в помощи самому себе. Мои книги говорят о дружбе народов проживающих в Таджикистане, говорят о богатом и высоком культурном наследии таджиков, их радушии и гостеприимстве, их трудолюбии и мудрости. Одна беда, книги (повторяю, в силу субъективных причин) никому не нужны. И выходит, что никто не нуждается в дружбе и в согласии,  в мудрости и трудолюбии? Выходит, что и сама страна ни в чём этом не нуждается?

Сейчас мало кто читает книг, и не только в Таджикистане. Об этом говорят и Медведев, и Путин. К тому же я пишу на русском языке, и книги выпускаются в свет малыми тиражами (по 50 экземпляров). Для кого? Русскоязычного населения в стране осталось крайне мало. Ещё меньше тех, кто воспринимает и воспроизводит, понимает и читает русскую речь. Словом, я пишу, в лучшем случае, для «высокой пыльной полки» или для «дальнего ящика стола, закрытого на семь замков». В худшем случае, для кульков на семечки, на растопку, чтобы приготовить плов (ош) или для того, чтобы сходить в уборную, и то польза! Отсюда и приходит понимание того, почему тебя называют сумасшедшим.

Ты пишешь о душевных качествах и поступках, которые сегодня широкой общественности далеко безразличны. Ты призываешь людей к тому, отчего у них начинается изжога. Только сумасшедший способен на такой «непродуктивный энергоёмкий и материально затратный труд». Только параноик будет тратить своё время, силы, здоровье и, главное, деньги (!) на никому не нужные вещи.  В этом виноват я сам, потому что мечу жемчуг…,  потому что бросаю зёрна в каменную почву, потому что стараюсь не воровать, не убивать (ни словом, ни делом) и не творю себе кумира, поскольку Бог – это любовь, и она – в каждом из нас!

Утирая ваш плевок, господа, я иду дальше и благодарю вас за столь щедрый дар. Если бы я был совершенно безразличен для вас, то вы бы пожалели для меня своей мокроты. А так вы меня заметили, встретили, и, значит, я – живой. И, таким образом, получив ваше благословление, я обретаю новые силы для жизни и творчества, чтобы всевышнего радовать своими трудами. Если они вам не нужны, то они нужны Богу и автору этих строк.

Порой мне кажется, что я живу среди восковых манекенов. Они ходят, работают, принимают пищу и напитки, курят. Они спят с женщинами и мужчинами, производят продукты, товары и детей, стремятся к деньгам, машинам, квартирам и прочее, и гордятся тем, у кого больше. Но они не живые, поскольку лишены души – лишены творческого духа (божьего дыхания, которое Бог вдохнул в комок глины, и она стала человеком). Я так понимаю общественное равнодушие к моим малым литературным трудам, и прошу извинить, если я кого-то неосторожно обидел лишним словом. «Слова – как лекарство: мало слов – хорошо, много слов – плохо; всему должна быть своя мера и режим».  Я извиняюсь перед вами,  друзья, в ту пору, когда никто не извиняется предо мной за боль, причинённую мне. Впрочем, я всех прощаю, ибо я – живой и умею это делать, и делаю с удовольствием – и люблю всех вас!

Спокойной ночи, друзья, да хранит вас Бог!


Андрей Сметанкин,
г. Душанбе, Республика Таджикистан,
05.10. 2011, (21.30-23.30, время Душанбе).            


Рецензии