Конгруэнтность
И еще запах, лето пахнет огурцами, а ранняя осень арбузами. И прилагательное – астраханские, как ни одно другое, точно передает тоску по бродяжничеству и волжским степям.
-- Чьи арбузы? – спрашивали мы.
-- Астраханские – отвечали нам.
И все расходились взаимно удовлетворенные.
Мы – это я и Толик Архиевелокоточерипокендриковский, школьный товарищ, приехавший с родителями откуда-то из ростовской области и пришедший в нашу школу в третий класс. Фамилия такая, которую он сменить на, допустим, Федоров, не хотел ни в какую. Ему, конечно, предлагали неоднократно, но он отвечал:
-- А эта чем плоха?
-- Толик, понимаешь, она – труднопроизносима.
-- Как?
-- Ну, вот попробуй сам произнеси.
И Толик спокойно выговаривал – Архиевелокоточерипокендриковский. От зубов отскакивало, натренировался за тридцать три года.
(У меня тоже получалось, пусть не с первого раза, но получалось. Все-таки, на протяжении семи лет я ее слышал почти ежедневно).
Тридцать три года тут не случайно, потому что, как и былинный богатырь Илья Муромец, Толик до этих лет лежал на печи. В переносном смысле, конечно. Плыл по течению: родился, учился, женился, похмелялся, работал. Ничего выдающегося не совершал. А в тридцать три совершил.
Жена его, Фекла Елистратовна, фамилию мужа при заключении брака брать отказалась. Более того, как и все заурядно мыслящие люди, предложила ему сменить исходную на ее девичью – Иванова. А когда Толик отказался, стала называть его, сокращая – Архивело, что Толика не радовало. Даже так – Архи-Вело.
-- Архиевело – настаивал он на букве «е» после начального «Архи».
-- Ахуело – парировала жена.
-- Может и так – соглашался мирный Толик.
А недавно жена отколола новый номер. Вернувшись с работы, швырнула сумку на банкетку в коридоре и прокричала Толику, довольная до чрезмерности:
-- Слышишь, Черипок, я уезжаю на Мальдивы.
Толик вышел из кухни и мрачно воззрился на жену:
-- То есть?
-- У нас там конференция.
-- Да?
-- Да.
В последнее время Фекла все чаще задерживалась на работе, ссылаясь на большую загруженность и частые корпоративные посиделки. А когда возвращалась посреди ночи, то источала запах коньяка и протухшего парфюма. Толик мучился подозрениями.
-- И надолго ты едешь? – спросил он сурово.
-- Не твое дело.
Больше всего Толика обидело не скоротечный отъезд Феклы на острова, а новое прозвище, образованное от чудесной фамилии.
-- Я тебе не Черипок – напомнил он.
-- Ага. Ты мне вообще никто – ответила Фекла.
После этого заявления Толик действовал конгруэнтно.
А именно.
Им было принято решение, как полагается, с понедельника отсекать по букве от фамилии. Раз уж любимая женщина не в силах запомнить оригинал. Отсекать и следить за реакцией окружающего мира. Одновременно с этим, Толик взялся вести дневник, куда начал заносить наблюдения и замечания. А после известных событий школьная тетрадка со скупыми записями попала ко мне.
Вот она.
Понедельник:
Отсек букву «й», осталось – Архиевелокоточерипокендриковски. Никаких изменений. Так, американский вариант фамилии. Фекла улетела.
Вторник:
Отсек «и», осталось – Архиевелокоточерипокендриковск. Похоже на название города, где-нибудь в западной Сибири. На работе, на просьбу называть меня именно так, бухгалтерша Крылова ответила: «Не дури, Толя».
Среда:
Отсек «к». Без изменений. Фекла не звонит.
Четверг:
Отсек «с». Получилось – Архиевелокоточерипокендриков. Странные ощущения, вроде, и моя фамилия, а звучит как-то не правильно. Когда получал зарплату, еще раз попросил Крылову исправить в ведомости фамилию. Был послан.
Пятница:
Отсек «в». Опять на иностранный манер. На итальянский? Архиевелокоточерипокендрико.
Суббота:
Минус «о». Черт, звучит как обзывательство. От Феклы ни слуха ни духа. Витек, сменщик, – ржет.
Воскресенье:
Отсек «к», осталось – Архиевелокоточерипокендри. Что-то рука заболела. И голова кружится, а, вроде, вчера не пил. Фекла – сука.
Тут в дневнике пробел по неизвестной причине и записи продолжаются спустя недели полторы, судя по количеству оставшихся от фамилии букв.
Пятница:
Сегодня отсек очередную букву, на этот раз, – «о». теперь я – Архиевелокот. Хотел нассать в туфли вернувшейся Фекле, но сдержался. На работе Витек пнул меня по жопе, когда я выходил из курилки. Скотина.
Суббота:
Минус «т». Не охота ничего писать, да и рука плохо слушается. Сегодня засыпал на ходу среди бела дня четыре раза. И шесть раз ел. И девятнадцать раз ходил по маленькому. Хочу рыбки. Фекла говорит: «я тебе куплю, маленький».
Еще пробел в дневнике. Я пролистал несколько пустых страниц и обнаружил, сделанную неровным ломающимся почерком предпоследнюю запись.
Вторник:
Отсек «е». Осталось – Архи. Я – высшее существо. Я – сверх всего. Я – высшая степень себя. Я – я.
И, чуть ниже, последняя:
Вторник:
«х».
Дальше не было ничего.
Большего я своего школьного приятеля Толика не видел.
А дневник мне отдала Фекла, сказавшая:
-- На, раз просишь.
Свидетельство о публикации №211100700698
Знаешь, когда неуютность и несправедливость этого мира достигают предела и выливаются через край, я знаю, чем это компенсировать. Как хорошо, что твоя улыбка спрятана в твоих рассказах. Почитаю - как с тобою поговорю, - и жить хочется. А ещё хочется такую длинную фамилию, поэтому каждый день начну прибавлять к своей по одной букве. Правда, боюсь, ничего хорошего из этого не выйдет...
А Толик классный, и весь рассказ, конечно, тоже.
Мария Евтягина 04.08.2019 20:43 Заявить о нарушении