Язык и язычество Охота на слова
Даль для иллюстрации приводит примеры.
Нашествие двенадесяти языков на Русь – война 1812 года.
Всяк язык Бога хвалит.
Языческие обряды; языческий храм - капище, требище, кумирня. Языческий Бог – болван, истукан, кумир.
Язычество – идольство, кумирство, идолопоклончество, обожание природы или истуканов заместо Бога.
Язычник – идолопоклонник, кумирник, обожатель земной природы, болванов, истуканов. Мецофанти был величайший язычник.
Итак, почему вдруг в русском языке идолопоклонники названы язычниками? А если учесть, что слова язык и народ нередко тождественны, то получается, что язычниками назван какой-то народ или какие-то народы. Какие именно?
Негативное отношение к язычникам ярко выражено в родственном русскому хорватском языке, где язычник – это poganin. Вспомним, что и в «Слове о Полку Игореве» захватчики-половцы названы погаными. Этим же словом названы и иноверцы во многих русских летописях.
В сербском языке четко указано, что язычники – это те, кто не знает бога, – незнабошце (не зна(ют) бога).
В западноевропейских языках понятия язык и язычество не имеют столь близкого звучания или даже родства, как в русском. Слова не несут в себе ярко выраженной эмоциональной окраски (положительной или отрицательной). Наоборот, в немецком слово Heide (язычник) по звучанию слишком приближается к слову Heilich (святой). Heide – Heilich. Как родные братья.
В итальянском слово landa означает язычника. Но помимо этого, есть и другие слова c тем же значением: brughiera, pagano: последнее близко по звучанию хорватскому poganin.
В связи со словом язык следует вспомнить один эпизод из Евангелия от Марка, глава 16, стих 17.
После своего воскресения Иисус Христос встретился с учениками и сказал им, что от его имени будут изгонять теперь бесов, будут говорить новыми языками. По-немецки: «mit neuen Zungen reden».
Как это понять? Попытаемся представить. Как было во времена после Иисуса Христа, мы не знаем. Но предположим, что Иисус предсказал не только смену правящей элиты в метрополии, то есть в руководстве империи, но и распад империи. Об этом распаде он много раз упоминал в псалтыри, надеясь предотвратить окончательный развал, распад гигантского государства. Увы. Казнь состоялась, после этого сторонники Иисуса организовали поход на Иерусалим на Босфоре против правящего класса, не признавшего Иисуса законным наследником.
В результате произошли события, известные в официальной истории как Троянская война: после 10 лет осады неприступный город на мысе Золотой рог был взят хитростью и начался исход династии Ангелов и их сторонников во все концы Земли. Думается, что Англия получила свое название в честь переселенцев из Иерусалима, а в истории появились легенды о роге изобилия и о борьбе с единорогом.
В результате реальной борьбы к власти пришла новая, славянская династия, государственным языком стал славянский (македонский, сербский, болгарский – волгарский – русский) язык и до 16 – 17 века вся Европа вела официальную документацию на славянском языке, а после создания латинского языка начался спешный перевод всего на латинский язык, стали получать развитие и местные языки. Не исключено, что Франсуа Рабле в числе первых опубликовал свои произведения на французском языке: «грубый» народный язык стал литературным, а «Гаргантюа» и «Пантагрюэль» - первыми пародиями, острой сатирой на правящую славянскую династию.
Отсюда вывод, что после смены династии в Римской империи произошел раскол, в результате которого начался процесс смены государственного языка и появление новых государственных языков. Аллегорически это отражено в легенде о Вавилонском столпотворении. Было это не в глубокой древности, а совсем недавно.
На колокольне Ивана Великого в Москве до сих пор видна дата завершения строительства – 1600 год, хотя она, эта дата, указана уже с учетом сфальсифицированной хронологии.
При этом на протяжении последних веков ситуация повторялась несколько раз. После распада Великой Руси – Мегалиона – Монголии на сцену выступили в качестве государственных французский, немецкий, английский, испанский, португальский языки. Это были языки новых метрополий, поделивших огромную империю между собою. Многие другие языки стали развиваться на стыке этих империй: Великобритании, Франкрайха, Германии, Испании, Латинской Америки. Когда эти большие осколки Римской империи стали сами распадаться, появилась возможность для образования новых языков. Эти языки были и раньше, но о них знали только говорящие на них. Они-то и получали теперь статус государственного на локальной территории. Датский, шведский, финский, польский, чешский, итальянский, греческий, сербско-хорватский, словенский, албанский, македонский.
Мы свидетели такого явления, как превращение местных говоров в государственный язык. Еще 50 – 70 – 100 лет назад об этих языках не было и речи, но вот в ходе раскола появились новые столицы и новые далеко не самые многочисленные правящие элиты, говорящие нередко на экзотических языках. Если, допустим, об украинском – малоросском языке были какие-то сведения во времена, допустим, Екатерины Второй, то о белорусском, казахском, молдавском и речь не велась, даже своей азбуки у таких языков не было. Но всё появилось, более того, воплощены в реалии легенды, что этот язык очень древний, что огромные тексты передавались веками из уст в уста, даже тогда, когда люди не понимали, что они помнят и передают другим.
Свидетельство о публикации №211100700940