Оман, часть первая

Предисловие.
    За десять лет до открытия врат Обливиона, в последнюю сотню лет эпохи Акатоша жила девушка-данмер по имени Бэги Бэгитол.Семья её когда-то была жила в Морровинде, провинции тёмных эльфов, но благодаря одной тёмной истории, которая случилась с их семьёй, им пришлось спасаться бегством, убегая от смерти, которой им желали их собственные собратья. За долгие годы скитаний по империи они наконец нашли приют в Имперском городе, это была столица провинции Сиродиил и всей империи Тамриэль. Большое население давало возможность семье Бэгитол исчезнуть с лица земли на неопределённое время, пока его течение не сотрёт их фамилию из памяти населения Морровинда. Но после того, как семья нашла приют в Сиродииле, прадед Бэги Бэгитол, Олав Бэгитол и его семья отказались от поклонения принцессе Дейдра Азуре, как было заведено в Морровинде. Они отказались от мысли о мести и начали спокойную мирную жизнь, о которой, живя в Морровинде, не могли даже мечтать.
    Во время детства Бэги, её мама, Морэ Бэгитол, рассказывала ей о Морровинде. О том, как тяжело там жить всем остальным расам кроме тёмных эльфов-данмеров. Про то, что жить тебе или умереть решает твоё второе имя – фамилия. Рассказывала она Бэги и про ту тёмную историю, которая постигла их семью. Но Бэги слушала это как страшную сказку и не любила вспоминать её. А родители лишь отдавали почтение истории. «Это важно помнить – так считал род Бэгитол – но нужно не предавать этому значение в жизни». Они не хотели, чтобы прошлое влияло на их настоящее – спокойную мирную жизнь, которую они так не хотели потерять. Но прошлое не могло исчезнуть бесследно. В Морровинде их враждебный род всё ещё помнил о семье Бэгитол и не хотел забывать. Прошлое настигло их, не смотря на все их усилия избавится от него, похоронить его под большим количеством лет.

Глава № 1.
    Жизнь распорядилась так, что после эпидемии желудочного тифа в центральном Сиродииле, которая закончилась пять лет назад, Бэги Бэгитол осталась единственной живой наследницей своего рода. Она стала сиротой в двенадцать лет, но её родители оставили ей в распоряжение домик и довольно солидное наследство, на которое она в большей степени и жила, пока не стала вечерами петь в местной таверне, на что и стала жить. Найти солидную работу в районе, где она жила было сложно, и её там почти не было, да и считалась она простой девушкой, не из высших слоёв общества. Домик её находился в бедном озёрном районе Имперского города, что её вполне устраивало. С наружи домик выглядел очень просто, но внутри был хорошо обставлен, что считалось роскошью для озёрного района. Она вполне могла себе позволить взять в аренду дом в более престижных районах города, но здесь протекла вся её жизнь и здесь жили все её друзья. Самой лучшей её подругой была девушка-данмер по имени Лилит Оло. Лилит была её лет на шесть постарше, но это никогда не мешало им дружить.
    Обычным весенним днём девушки сидели в доме у Бэги и оживлённо болтали.
    –  А он? – смеясь, спросила Бэги.
    – А он, как увидел мой живот сразу: «Извините, пожалуйста, не думал что вы замужем!». А я ему: «Что, уже не зовёшь меня в гости? Давай я ещё и мужа своего позову, чтобы скучно не было. Он у меня, правда, вспыльчивый, ты при нём не ухаживай за мной». А он такой: «Нет, нет. Возможно в другой раз!». И сразу за другой столик пересел.
    – Умеешь ты грамотно сказать «нет»! Да ещё и отбить всякую охоту вообще приставать к тебе.
    – Да я то что?– засмеялась Лилит. – Это всё мой животик.
    Она положила руку на свой круглый семимесячный живот, а потом прибавила:
    – Сама-то уже нашла достойного человека?
    – Нет, конечно. Ты бы знала.
    – Значит с Оливером всё плохо?
    – Мы неделю назад расстались.
    Бэги вдруг стало грустно, но Лилит поспешила её успокоить.
    – Такая девушка как ты надолго без мужа не останется. Ты очень красивая!
    Бэги улыбнулась, ей приятно было слышать комплимент.
    – Мне пора. Обед нужно мужу готовить.
    – Ну посиди ещё немного! – попросила Бэги.
    – Ладно. – Лилит не заставила себя долго уговаривать, она знала, что бесполезно отказываться, если Бэги просит.
    Часа через два после этого Лилит всё-таки сумела уйти готовить поздний обед, пообещав зайти к ней перед праздником, который должен был состояться сегодня в таверне в честь её основания. А Бэги осталась дома, готовить обед для себя и распеваться перед сегодняшним выступлением в таверне.

     – Какое красивое платье! – на распев произнесла Лилит. – А я вечно одно и то же ношу!
     Бэги оглядела себя с ног до головы в зеркало.
     – Обычное платье.
     – «Обычное» для императрицы? – возразила Лилит, в разы преувеличив.
     – Ты права! – Бэги взяла со стола ножницы и отрезала красный цветок – главное украшение.
    Лилит передёрнуло.
    – Ты чего это?!
    – Я ненавижу объемные броские нашивки. Так намного лучше! – Бэги взяла ошарашенную Лилит под руку и вывела из дома.

    Народу в таверне было много. Здесь было почти всё население озёрного района: обедневшие богачи, мелкие торговцы, а также просто бедняки и нищие. Но все они считали друг друга одной большой семьёй, всегда помогали друг другу. Бэги здоровалась через каждые два шага, что смешило Лилит. В конце концов, они добрались до столика, где их друзья уже заняли им места. Они около получаса веселились и болтали, пока Лилит не одёрнула Бэги за рукав и не кивнула на стол напротив. За ним сидели данмер лет двадцати пяти и аргонианин, о возрасте которого Бэги ничего не могла сказать.
    – Он на тебя всё время смотрит, – сказала Лилит.
    Бэги взглянула в красные глаза данмера, тот пристально смотрел на неё.
    – Иди, познакомься с ним, – подтолкнула её Лилит.
    – Нет. Знакомится я с ним не буду, но выяснить что ему надо, всё-таки нужно.
    Бэги подошла к данмеру. Он продолжал в упор смотреть на неё.
    – Мне не нравится твой взгляд, – грубо сказала она.
    Данмер издал надменный смешок, после чего холодно произнёс:
    – Ничего плохого я не хотел. Мне просто очень понравилась твоя внешность. – Он резко смахнул с лица чёрные волосы. – Ты красивая!
    Бэги смутилась.
    – А подойти не мог? Ты смутил меня.
    Данмер спокойно отпил эля.
   – Нет, не мог. Видишь вон того паренька? – данмер кивнул в сторону от столика где сидели друзья Бэги. Она повернула голову и увидела Оливера, парня с которым рассталась неделю назад. Он тоже неотрывно смотрел на неё, но его пробирала нездоровая дрожь. – Он под действием наркотика, скорей всего скумы.
    Данмер громко поставил кружку из-под эля на стол и сказал аргонианину: «Принеси ещё, и быстрее!»
   Аргонианин склонил голову и ушёл, что очень удивило Бэги. А данмер продолжал говорить своим невозмутимым низким голосом:
    – Он давно здесь, зашёл прямо за вами. Он постоянно смотрит на тебя, но в этом нет ничего преступного, как считаешь ты.
    Это была явная критика. Бэги возмутилась:
    – И что? Он просто не в себе! В чём дело?
    Данмер, кажется, даже не заметил её возмущения и сказал:
    – А в том, что ты подошла ко мне с одной целью – поставить меня на место. Но и в этом ничего преступного нет.
    – К чему тогда этот разговор?
    – Ты ведь сама его начала, но это не важно, важно другое. Тот парень, что всё время смотрит на тебя, сжимает в руке кинжал. Время от времени он достаёт его из-за пазухи, но потом опять прячет. – Глаза выдали в Бэги страх. – Я советую тебе быть осторожной. Надеюсь, я ответил на вопрос, почему сам не подошёл. Видимо вы знакомы, но расстались, а на меня он бы кинулся не разобравшись, он ведь под действием наркотика, а я не хочу никого убивать.
    Данмер явно хвалился. Бэги хмыкнула, а данмер смеясь прибавил:
    – К тому же, если бы я подошёл и открыто сделал тебе комплимент, ты бы ещё больше смутилась. Садись, поговорим. – Повелительно окончил он.
    Но тут раздался громкий крик: «Бэги, мы ждём тебя на сцене!» Она обратилась к данмеру:
    – Не могу, это меня зовут. Кроме того здесь всего два стула, я не буду заставлять твоего друга стоять.
    – Друга, – усмехнулся данмер. – Удачно тебе выступить! – Бэги кивнула и пошла на сцену.

    Вечер подходил к концу. Праздновавшие люди наградили Бэги криками: «Молодец! Ура! Здорово!» – что было ей очень приятно.
    Она вышла на улицу в сопровождении Лилит, её мужа Морфиуса и их общего друга – имперца Джошуа. Компания шутила и смеялась, но их веселье продолжалось недолго. Когда они проходили мимо дома Джошуа, который уже хотел открыть дверь и попрощаться, Лилит увидела быстро подбегавшего к ним за спины Оливера. Она увидела блестевший в ночном свете нож в его руке, целившийся в Бэги. Лилит резко закричала:
    – Бэги! Берегись! – Но та лишь повернулась к Оливеру лицом, решив, что это стрекоза или что-то ещё не страшное, что кружило в тот момент у её головы…
    Но Бэги спас метательный нож, резко вонзившийся в стену дома между её взглядом и лицом Оливера. Последний от неожиданности упал и за пять секунд к нему подбежали два имперских стражника, преследовавших его. За эти пять секунд Бэги окружили друзья, обнимая её, но она не чувствовала. Стражники отобрали у Оливера нож и подняли за руки.
    – Всё хорошо? – поинтересовался один из них, но какой именно было непонятно. На них были шлемы, и было темно.
    – Да – дрожащим голосом ответила Бэги, видя перед взглядом стрекозу, сидевшую на рукояти ножа.
    – Мы давно знакомы с этим парнем и с эго пристрастием к скуме.
    – Я тоже. – Всё ещё не приходя в себя, сказала Бэги; и тут она увидела подошедшего данмера. Он достал из деревянной стены нож и положил его в ножны, после чего посмотрел в глаза ошарашенной Бэги.
    Лилит узнала данмера из таверны. Она уже видела их с Бэги свадьбу, их детей и их счастье, но очнувшийся Оливер на мгновенье прервал её мечты выдать замуж подругу.
    – Я тебя ещё достану, шлю… – но Оливер замолчал, поймав на себе презрительный взгляд данмера.
    – Благодарим за помощь! – сказал данмеру один из стражников. – Благодаря твоей меткости выжила эта девушка.
    – Это мой гражданский долг, – данмер сказал это явно наигранно.
    Стражники увели Оливера, и Джошуа пролепетал:
    – Бэги, я лучше провожу тебя до дома, я за тебя волнуюсь.
    – Я сам её провожу, – сказал данмер.
    – Мы тебе очень благодарны… – всё-таки с недоверием в голосе произнёс Морфиус.
    Джошуа решил возразить, но Лилит закрыла ему рот:
    – Да, мы будем тебе крайне признательны.
    Данмер взял ошарашенную Бэги под руку.
    – Она живёт вот там! – указала рукой Лилит.
    У Бэги пробежали мурашки по коже, но, поддаваясь безграничному обаянию данмера, она зашагала к собственному дому. Лилит прокричала ей:
    – Пока! – Бэги лишь помахала ей рукой, так как ничего промолвить не могла.
    Джошуа сказал:
    – Послушайте, мы его не знаем!
    – Он спас ей жизнь только что, – возразил Морфиус.
    – Эх, Бэги. Я же ей сказала: «Ты долго одна не будешь!» – засмеялась Лилит.

    А Бэги в сопровождении данмера медленно шла к дому.
    – Ты в него целился?
    – Нет конечно. Я же сказал, я не хочу никого убивать, – черты лица Бэги смягчились. – Я был прав, вы действительно знакомы?
    – Да, но он больше любил скуму и никак не хотел лечиться.
    Данмер проговорил:
    – В тюрьме о нём позаботятся.
    – Не подумай, что я не благодарная, у меня дар речи пропал. Спасибо.
    – Пожалуйста, – всё равно как-то холодно улыбнулся данмер. – Не успели вы выйти, как он направился за вами. – Он вдруг резко перевёл тему разговора – Мне очень нравится твоё платье. Оно простое, ничего лишнего.
    Бэги опять смутилась.
    – Не напрягайся так!
    – Мы просто совсем не знакомы.
    – Я понимаю.
    – Я тоже люблю простоту – сказала Бэги.
    – Значит, мы похожи. –  Данмер поднял голову к звёздам.
    Не смотря на произошедшее, Бэги чувствовала себя спокойно. Она не задумывалась, что сказать. Она чувствовала удивительную лёгкость, разговаривая с этим загадочным непонятным тёмным эльфом.
    – Это мой дом, – сказала Бэги.
    – Тогда я могу спокойно идти к себе в таверну. Он повернул Бэги лицом к себе и нежно поцеловал её в губы, глядя в её испуганные глаза, но его обаяние взяло своё.
    – Скажи мне хотя бы как твоё имя, – проговорила Бэги.
    – Оман Моррисон. И я рад нашему знакомству, Бэги.
    Он развернулся и ушёл, оставив Бэги размышлять о том, почему она так легко позволила ему поцеловать себя, при лунном и звёздном свете.


Рецензии